SyseN - 90's - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SyseN - 90's




90's
90's
...
...
MC SyseN vient reconquérir le hip hop
MC SyseN is back to conquer hip hop
J'suis pas amateur, comme les chanteurs de K-Pop
I'm not an amateur, like the K-Pop singers
J'suis certains que t'utilises des stratégies
I'm sure you're using strategies
Devines qui est de retour avec Rali'
Guess who's back with Rali'
La haine attire la haine et l'équipe fait naufrage
Hate attracts hate and the team is sinking
Allez tous sur scène, peut importe ton âge
Get on stage, no matter your age
Militant pas militaire
Activist, not military
T'es dans la guerre, t'es dans la galère
You're in the war, you're in the mess
La haine attire la haine et l'équipe fait naufrage
Hate attracts hate and the team is sinking
Allez tous sur scène, peut importe ton âge
Get on stage, no matter your age
Militant pas militaire
Activist, not military
T'es dans la guerre, t'es dans la galère
You're in the war, you're in the mess
Illimité les militaires (x6)
Unlimited military (x6)
Ralenti, respire, sinon tu vas souffrir
Slow down, breathe, or you'll suffer
J'ai créé un label pour voir les maisons de disques mourrir
I created a label to watch record companies die
Rap Attack ou prépare toi au combat
Rap Attack or prepare for battle
On peut plus vivre en paix, j'te dis "SAYONARA"
We can't live in peace anymore, I tell you "SAYONARA"
...
...
La haine attire la haine et l'équipe fait naufrage
Hate attracts hate and the team is sinking
Allez tous sur scène, peut importe ton âge
Get on stage, no matter your age
Militant pas militaire
Activist, not military
T'es dans la guerre, t'es dans la galère
You're in the war, you're in the mess
La haine attire la haine et l'équipe fait naufrage
Hate attracts hate and the team is sinking
Allez tous sur scène, peut importe ton âge
Get on stage, no matter your age
Militant pas militaire
Activist, not military
T'es dans la guerre, t'es dans la galère
You're in the war, you're in the mess
J'prefere pas savoir à quelle sauce j'vais être mangé
I'd rather not know what sauce I'm going to be eaten in
Plutôt voir mon bled comme trou fauché
Rather see my country as a broke hole
Faites la paix, pas la guerre
Make peace, not war
On a vécu dans la galère
We lived in the mess
Plus de soucis à se faire, que de garder l'affaire
More worries to have than to keep the deal
Ils iront brûlé en enfer
They'll go burned in hell
L'équipe adverse est en chute libre
The opposing team is in freefall
Pendant que nous, on est ivres
While we're drunk
J'évite de trop parler, alors t'évites de me faire (faire) chier
I avoid talking too much, so you avoid pissing me off (off)
...
...
Arrête de me gratter, pour moi, t'es une saleté
Stop scratching me, for me you're dirt
...
...
La haine attire la haine et l'équipe fait naufrage
Hate attracts hate and the team is sinking
Allez tous sur scène, peut importe ton âge
Get on stage, no matter your age
Militant pas militaire
Activist, not military
T'es dans la guerre, t'es dans la galère
You're in the war, you're in the mess
La haine attire la haine et l'équipe fait naufrage
Hate attracts hate and the team is sinking
Allez tous sur scène, peut importe ton âge
Get on stage, no matter your age
Militant pas militaire
Activist, not military
T'es dans la guerre, t'es dans la galère
You're in the war, you're in the mess
La haine attire la haine et l'équipe fait naufrage
Hate attracts hate and the team is sinking
Allez tous sur scène, peut importe ton âge
Get on stage, no matter your age
Militant pas militaire
Activist, not military
T'es dans la guerre, t'es dans la galère
You're in the war, you're in the mess
Je suffoque comme un phoque
I'm suffocating like a seal
Et rap comme je te frappe
And rap like I hit you





Writer(s): Rayan Tihange


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.