SyseN - En Boucle - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SyseN - En Boucle




En Boucle
On Repeat
C'est entrain de tourner tel un looper
It's spinning like a looper
Pire que des mouvements dans un Twister
Worse than the moves in a Twister
Ça m'infecte les oreilles quand je l'entends, je deviens un hater
It infects my ears when I hear it, I become a hater
Comme une envie de prendre son disque et de le foutre dans un mixeur
Like a desire to take his disc and put it in a blender
J'ai jamais aimé cette merde,
I never liked this crap,
Pourquoi c'est tombé dans les oreilles de ma p'tite sœur
Why did it fall into my little sister's ears
Et surtout, pourquoi ce morceau parle d'un dealer
And above all, why does this song talk about a dealer
À croire que c'est une force chez les rappeurs
It's like it's a force among rappers
Des millions d'années d'évolutions
Millions of years of evolution
Pour avoir une merde dans mes écouteurs
To have this crap in my headphones
Toute façon
Anyway
Cette merde passe en boucle
This crap is on repeat
Cette merde passe en boucle
This crap is on repeat
Seigneur, pourquoi ça passe en boucle?
Lord, why is this on repeat?
Cette merde passe en boucle
This crap is on repeat
Cette merde passe en boucle
This crap is on repeat
Mon dieu, pourquoi cette merde passe en boucle?
My God, why is this crap on repeat?
Ça parle de weed et CBD
It's talking about weed and CBD
Dans un carnet OCB
In an OCB notebook
De la coke et une CB
Coke and a credit card
De mecs qui vont décéder
Of guys who are going to die
Le pire, c'est que c'est vendu dans un CD
The worst thing is, it's sold on a CD
Dans un coffret illimité
In an unlimited box set
Que tout les ados vont acheter
That all teenagers are going to buy
Ou que sur Spotify, ça va être écouter
Or that on Spotify, it's going to be listened to
C'est un son qui va me dégoûter
It's a sound that's going to disgust me
J'sens bien que je vais les égorger
I can feel that I'm going to strangle them
Pourquoi avoir pondu cette de-mer
Why did you lay this crap
J'prefere l'époque de Minister AMER
I prefer the era of Minister AMER
D'IAM et NTM, une époque que j'adhère
IAM and NTM, an era I adhere to
Ce son revient en boucle, c'est pire que l'enfer
This sound comes back on repeat, it's worse than hell
Limite c'est une tendance éternelle
It's almost an eternal trend
TikTok va en chier des prunelles
TikTok is going to shit out prunes
Des pseudo-MCs qui font que d'la chiasse
Pseudo-MCs who just make crap
Chie dans le micro, fout de l'autotunes, ça devient classe
Shit in the mic, put on autotune, it becomes classy
Parer pour la casse
Ready for the break
Même si ton CD est fissuré, on appelle pas Carglass
Even if your CD is cracked, we don't call Carglass
Cette merde me prend par la carcasse
This crap takes me by the carcass
Mais d'façon
But anyway
Cette merde passe en boucle
This crap is on repeat
Cette merde passe en boucle
This crap is on repeat
Seigneur, pourquoi ça passe en boucle?
Lord, why is this on repeat?
Cette merde passe en boucle
This crap is on repeat
Cette merde passe en boucle
This crap is on repeat
Mon dieu, pourquoi cette merde passe en boucle?
My God, why is this crap on repeat?
Apprends à articuler
Learn to articulate
Ou mieux, apprends à rapper
Or better yet, learn to rap
Ou vas te faire... reculer
Or go get yourself... back
J'sens que j'vais te détester
I feel like I'm going to hate you
J't'ai cramer
I'm burning you
Dans ton clip, ta Lambo, tu l'as loué
In your clip, your Lambo, you rented it
Si t'es sage, tu auras un rap bien lourd
If you're good, you'll have a heavy rap
Mais pour l'instant, retourne bosser chez Carrefour
But for now, go back to work at Carrefour
On sais que ta biatch, c'est une actrice
We know your bitch is an actress
On sait que tu lui paye le SMIC
We know you pay her the minimum wage
Pour qu'elle joue ta p'tite copine
For her to play your little girlfriend
Pour qu'elle joue ta p'tite résine
For her to play your little resin
J'comprends que c'est pas facile
I understand it's not easy
Mais la personne qui a plus de flow que toi,
But the person who has more flow than you,
C'est ta grand mère Cécile
It's your grandmother Cécile
Cette merde passe en boucle
This crap is on repeat
Cette merde passe en boucle
This crap is on repeat
Seigneur, pourquoi ça passe en boucle?
Lord, why is this on repeat?
Cette merde passe en boucle
This crap is on repeat
Cette merde passe en boucle
This crap is on repeat
Mon dieu, pourquoi cette merde passe en boucle?
My God, why is this crap on repeat?
En boucle
On repeat






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.