Paroles et traduction SyseN - En Boucle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
entrain
de
tourner
tel
un
looper
It's
spinning
like
a
looper
Pire
que
des
mouvements
dans
un
Twister
Worse
than
the
moves
in
a
Twister
Ça
m'infecte
les
oreilles
quand
je
l'entends,
je
deviens
un
hater
It
infects
my
ears
when
I
hear
it,
I
become
a
hater
Comme
une
envie
de
prendre
son
disque
et
de
le
foutre
dans
un
mixeur
Like
a
desire
to
take
his
disc
and
put
it
in
a
blender
J'ai
jamais
aimé
cette
merde,
I
never
liked
this
crap,
Pourquoi
c'est
tombé
dans
les
oreilles
de
ma
p'tite
sœur
Why
did
it
fall
into
my
little
sister's
ears
Et
surtout,
pourquoi
ce
morceau
parle
d'un
dealer
And
above
all,
why
does
this
song
talk
about
a
dealer
À
croire
que
c'est
une
force
chez
les
rappeurs
It's
like
it's
a
force
among
rappers
Des
millions
d'années
d'évolutions
Millions
of
years
of
evolution
Pour
avoir
une
merde
dans
mes
écouteurs
To
have
this
crap
in
my
headphones
Cette
merde
passe
en
boucle
This
crap
is
on
repeat
Cette
merde
passe
en
boucle
This
crap
is
on
repeat
Seigneur,
pourquoi
ça
passe
en
boucle?
Lord,
why
is
this
on
repeat?
Cette
merde
passe
en
boucle
This
crap
is
on
repeat
Cette
merde
passe
en
boucle
This
crap
is
on
repeat
Mon
dieu,
pourquoi
cette
merde
passe
en
boucle?
My
God,
why
is
this
crap
on
repeat?
Ça
parle
de
weed
et
CBD
It's
talking
about
weed
and
CBD
Dans
un
carnet
OCB
In
an
OCB
notebook
De
la
coke
et
une
CB
Coke
and
a
credit
card
De
mecs
qui
vont
décéder
Of
guys
who
are
going
to
die
Le
pire,
c'est
que
c'est
vendu
dans
un
CD
The
worst
thing
is,
it's
sold
on
a
CD
Dans
un
coffret
illimité
In
an
unlimited
box
set
Que
tout
les
ados
vont
acheter
That
all
teenagers
are
going
to
buy
Ou
que
sur
Spotify,
ça
va
être
écouter
Or
that
on
Spotify,
it's
going
to
be
listened
to
C'est
un
son
qui
va
me
dégoûter
It's
a
sound
that's
going
to
disgust
me
J'sens
bien
que
je
vais
les
égorger
I
can
feel
that
I'm
going
to
strangle
them
Pourquoi
avoir
pondu
cette
de-mer
Why
did
you
lay
this
crap
J'prefere
l'époque
de
Minister
AMER
I
prefer
the
era
of
Minister
AMER
D'IAM
et
NTM,
une
époque
que
j'adhère
IAM
and
NTM,
an
era
I
adhere
to
Ce
son
revient
en
boucle,
c'est
pire
que
l'enfer
This
sound
comes
back
on
repeat,
it's
worse
than
hell
Limite
c'est
une
tendance
éternelle
It's
almost
an
eternal
trend
TikTok
va
en
chier
des
prunelles
TikTok
is
going
to
shit
out
prunes
Des
pseudo-MCs
qui
font
que
d'la
chiasse
Pseudo-MCs
who
just
make
crap
Chie
dans
le
micro,
fout
de
l'autotunes,
ça
devient
classe
Shit
in
the
mic,
put
on
autotune,
it
becomes
classy
Parer
pour
la
casse
Ready
for
the
break
Même
si
ton
CD
est
fissuré,
on
appelle
pas
Carglass
Even
if
your
CD
is
cracked,
we
don't
call
Carglass
Cette
merde
me
prend
par
la
carcasse
This
crap
takes
me
by
the
carcass
Cette
merde
passe
en
boucle
This
crap
is
on
repeat
Cette
merde
passe
en
boucle
This
crap
is
on
repeat
Seigneur,
pourquoi
ça
passe
en
boucle?
Lord,
why
is
this
on
repeat?
Cette
merde
passe
en
boucle
This
crap
is
on
repeat
Cette
merde
passe
en
boucle
This
crap
is
on
repeat
Mon
dieu,
pourquoi
cette
merde
passe
en
boucle?
My
God,
why
is
this
crap
on
repeat?
Apprends
à
articuler
Learn
to
articulate
Ou
mieux,
apprends
à
rapper
Or
better
yet,
learn
to
rap
Ou
vas
te
faire...
reculer
Or
go
get
yourself...
back
J'sens
que
j'vais
te
détester
I
feel
like
I'm
going
to
hate
you
J't'ai
cramer
I'm
burning
you
Dans
ton
clip,
ta
Lambo,
tu
l'as
loué
In
your
clip,
your
Lambo,
you
rented
it
Si
t'es
sage,
tu
auras
un
rap
bien
lourd
If
you're
good,
you'll
have
a
heavy
rap
Mais
pour
l'instant,
retourne
bosser
chez
Carrefour
But
for
now,
go
back
to
work
at
Carrefour
On
sais
que
ta
biatch,
c'est
une
actrice
We
know
your
bitch
is
an
actress
On
sait
que
tu
lui
paye
le
SMIC
We
know
you
pay
her
the
minimum
wage
Pour
qu'elle
joue
ta
p'tite
copine
For
her
to
play
your
little
girlfriend
Pour
qu'elle
joue
ta
p'tite
résine
For
her
to
play
your
little
resin
J'comprends
que
c'est
pas
facile
I
understand
it's
not
easy
Mais
la
personne
qui
a
plus
de
flow
que
toi,
But
the
person
who
has
more
flow
than
you,
C'est
ta
grand
mère
Cécile
It's
your
grandmother
Cécile
Cette
merde
passe
en
boucle
This
crap
is
on
repeat
Cette
merde
passe
en
boucle
This
crap
is
on
repeat
Seigneur,
pourquoi
ça
passe
en
boucle?
Lord,
why
is
this
on
repeat?
Cette
merde
passe
en
boucle
This
crap
is
on
repeat
Cette
merde
passe
en
boucle
This
crap
is
on
repeat
Mon
dieu,
pourquoi
cette
merde
passe
en
boucle?
My
God,
why
is
this
crap
on
repeat?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Ataraxie
date de sortie
17-03-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.