SyseN - Laissez vous emporter - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SyseN - Laissez vous emporter




Laissez vous emporter
Позволь себе увлечься
(Salutations, ceci n'est pas un exercice,
(Приветствую, это не учебная тревога,
Ceci est une propriété de Dyiong Records, laissez vous emporter)
Это собственность Dyiong Records, позволь себе увлечься)
Salam alaikum, j'suis de retour pour me rattraper
Мир вам, я вернулся, чтобы реабилитироваться,
Des pépites de lyrics que je fais mijoter
С самородками лирики, которые я томлю на медленном огне.
J'fais trois fois la taille de Passe-partout avec une jambe cassée
Я в три раза больше, чем Гарри Поттер со сломанной ногой.
Jour et nuit, comme Jacquouille, c'est OK
День и ночь, как Жакуй, всё в порядке.
Mon nouvel album prend pas de potion, car il y est déjà tombé
Моему новому альбому не нужны зелья, он и так уже вставил всем.
Prends pas la confiance avec moi ou vas te faire enculer
Не испытывай судьбу или катись к черту.
J'sors des freestyles, histoire de pas être à tes pieds
Я выпускаю фристайлы, чтобы не лизать тебе пятки.
J'sors des freestyles, histoire de pas être à tes pieds
Я выпускаю фристайлы, чтобы не лизать тебе пятки.
Message à toute l'humanité,
Послание всему человечеству,
Bientôt nous serons contrôler,
Скоро нами будут управлять,
En attendant, laissez vous emporter,
А пока, позволь себе увлечься,
Vos messages de détresse sont nuls à chier,
Ваши призывы о помощи - полное дерьмо,
Vu votre vocabulaire, c'est avec ça que j'ai me torcher,
Судя по вашему словарному запасу, именно этим мне пришлось подтираться,
Mais en attendant, laissez vous emporter
Но, пока, позволь себе увлечься.
Laissez vous emporter
Позволь себе увлечься.
Laissez vous emporter
Позволь себе увлечься.
Pas besoin de capotes si la meuf est déjà en plastoc,
Гандоны не нужны, если девчонка и так пластиковая,
J'me fais plus connaître avec l'humour que l'rap sur TikTok,
Я больше прославлюсь юмором, чем рэпом в ТикТоке,
Si Benoît Chevalier était roi, mon rap à côté c'est du Van Gogh
Если бы Бенуа Шевалье был королём, мой рэп по сравнению с ним - Ван Гог.
J'pourrais lâcher un "Break Ya Neck, Break Ya Neck"
Я мог бы выдать "Break Ya Neck, Break Ya Neck",
Mais c'est pas mon style de rap, mec
Но это не мой стиль рэпа, чувак.
Pour les punchlines, pas besoin d'être énorme et sec
Для панчлайнов не нужно быть огромным и сухим,
Pour les punchlines, pas besoin d'être énorme et sec
Для панчлайнов не нужно быть огромным и сухим.
Message à toute l'humanité,
Послание всему человечеству,
Bientôt nous serons contrôler,
Скоро нами будут управлять,
En attendant, laissez vous emporter,
А пока, позволь себе увлечься,
Vos messages de détresse sont nuls à chier,
Ваши призывы о помощи - полное дерьмо,
Vu votre vocabulaire, c'est avec ça que j'ai me torcher,
Судя по вашему словарному запасу, именно этим мне пришлось подтираться,
Mais en attendant, laissez vous emporter
Но, пока, позволь себе увлечься.
Laissez vous emporter
Позволь себе увлечься.
Et merde, quoi, laissez vous emporter
Да блин, позволь себе увлечься.
J'suis pas comme les mecs qui se branlent sur les nudes d'Ali
Я не из тех, кто дрочит на нюдсы какой-то там Али,
J'peux être gentil comme le mec qui a 56
Я могу быть милым, как чувак, у которого 56 см,
Si tu bouffes le cul de Maëva Ghenam, j'te dis pas "bon appétit"
Если ты отсосешь у Маевы Генам, я не скажу тебе "приятного аппетита",
La meuf est carrément la copie Wish de Snookie
Эта баба - просто копия Снуп Догга с AliExpress,
Sauf qu'elle, au moins, elle parle pas de sa teuch sur Instagramie
Только она, по крайней мере, не говорит о своей жопе в Инстаграме.
"Dis moi, Jamy, c'est quoi un Michael Jackson qui pourri?"
"Скажи мне, Джейми, это что, гниющий Майкл Джексон?"
Message à toute l'humanité,
Послание всему человечеству,
Bientôt nous serons contrôler,
Скоро нами будут управлять,
En attendant, laissez vous emporter,
А пока, позволь себе увлечься,
Vos messages de détresse sont nuls à chier,
Ваши призывы о помощи - полное дерьмо,
Vu votre vocabulaire, c'est avec ça que j'ai me torcher,
Судя по вашему словарному запасу, именно этим мне пришлось подтираться,
Mais en attendant, laissez vous emporter
Но, пока, позволь себе увлечься.
Laissez vous emporter
Позволь себе увлечься.
Laissez vous emporter
Позволь себе увлечься.
Puis merde, quoi, laissez vous emporter
Да блин, позволь себе увлечься.
Consomme ta merde et fais pas chier
Потребляй своё дерьмо и не парься.
J'en ai marre de vos styles pétés
Меня достал ваш убогий стиль.
Karl Lagerfeld en sueur s'il était encore envie
Карл Лагерфельд бы вспотел, если бы увидел это.
Il n'en aurait pas envie
Ему бы это не понравилось.
Mon nouvel album s'appelle "Omega"
Мой новый альбом называется "Омега".
Y en a trois dans l'beurre si t'as deviné
У тебя трое в масле, если ты догадался.
J'ai trouvé "MultiHard" nul à chier
Я считаю, что "MultiHard" - полное дерьмо.
Même LIL FLEX XX fais mieux avec une instru pétée
Даже LIL FLEX XX делает лучше с ужасным битом.
Salutations, ceci est un album exclusif de
Приветствую, это эксклюзивный альбом от
Ceci est une propriété de Dyiong Records, laissez vous emporter
Это собственность Dyiong Records, позволь себе увлечься.





Writer(s): Rayan Tihange


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.