Paroles et traduction SyseN - Le Danger
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T'as
pas
compris
You
don't
understand.
Tu
sais
pas
à
qui
tu
parles,
alors
laisse-moi
t'expliquer
You
don't
know
who
you're
talking
to,
so
let
me
explain.
Je
suis
pas
en
danger,
Skyler
I'm
not
in
danger,
Skyler.
C'est
moi:
le
danger!!!
I
am
the
danger!!!
Si
quelqu'un
ouvre
sa
porte
et
se
fait
descendre,
If
someone
opens
their
door
and
gets
shot,
Tu
crois
que
ce
sera
moi?
you
think
it'll
be
me?
Non,
je
suis
l'homme
qui
frappe
à
la
porte
No,
I'm
the
one
who
knocks.
Je
suis
l'homme
qui
frappe
à
la
porte
I'm
the
one
who
knocks.
Je
suis
l'homme
qui
frappe
à
la
porte
I'm
the
one
who
knocks.
Batard,
peut-être
que
t'es
l'danger,
Bastard,
maybe
you're
the
danger,
Mais
moi,
je
suis
le
pire
de
tous
but
I'm
the
worst
of
them
all.
Mets-moi
dans
l'Orangina,
je
sens
pas
la
petite
secousse
Put
me
in
the
Orangina,
I
don't
feel
the
little
fizz.
Bande
de
futures
p'tites
putes
bakas
qui
aiment
Dark
Sasuke
Bunch
of
future
little
sluts
who
love
Dark
Sasuke.
Ces
gamines
de
merde,
je
leurs
enlèverait
leurs
These
shitty
little
girls,
I'd
take
away
their
Monster
et
les
étoufferais
avec
du
cassoulet
Monster
and
suffocate
them
with
cassoulet.
T'aimes
le
Monster?
Fais
une
crise
cardiaque,
You
like
Monster?
Have
a
heart
attack,
T'en
mieux
car
tu
pourras
plus
nous
déranger
even
better
because
you
won't
be
able
to
bother
us
anymore.
J'vais
les
enculés
comme
ceux
qui
disent
"Y
a
pas,
wesh"
I'm
gonna
fuck
them
like
those
who
say
"There
isn't,
wesh".
(Y
a
pas
wesh)
(There
isn't,
wesh).
Reviens
ici
que
je
te
fous
une
grosse
pêche
Come
back
here
and
I'll
give
you
a
big
slap.
T'as
pris
la
grosse
dose,
mais
t'as
pris
la
grosse
You
took
the
big
dose,
but
you
took
the
big
Tu
t'es
mis
au
copie
conforme,
sale
traître!
You're
just
a
carbon
copy,
you
traitor!
D'ailleurs,
je
déteste
les
salopes
qui
mettent
du
Cosplay
Besides,
I
hate
sluts
who
do
Cosplay.
La
moitié
possèdent
OnlyFans
et
je
l'avais
juré
Half
of
them
have
OnlyFans
and
I
swear
Reviens
ici,
chaudasse,
que
je
te
refous
dans
le
cendrier
Come
back
here,
hottie,
and
let
me
put
you
out
in
the
ashtray.
De
tout
manière,
j'ai
la
flemme
de
me
déplacer
Anyway,
I
don't
feel
like
moving.
(Après
ça
dépend,
tu
te
déplaces
pour
Intermarché)
(After
that,
it
depends,
you
move
for
Intermarché).
Ta
gueule,
je
t'ai
rien
demandé
Shut
up,
I
didn't
ask
you
anything.
Tu
peux
me
retrouver
sur
Dison
entrain
de
courser
You
can
find
me
on
Dison
chasing
after
Merde,
j'ai
raté
le
bus,
mais
j'ai
cours
après
Shit,
I
missed
the
bus,
but
I'm
running
after
it.
(Je
sens
que
je
vais
être
en
retard,
comment
je
vais
m'expliquer?)
(I
feel
like
I'm
gonna
be
late,
how
am
I
gonna
explain
this?)
Allô,
docteur,
j'crois
que
je
suis
allergique
aux
cons
Hello,
doctor,
I
think
I'm
allergic
to
idiots.
Parce
que
certains
TikTokeurs
me
font
choper
des
boutons
Because
some
TikTokers
make
me
break
out.
Et
les
vedettes
de
tele-realite
me
font
choper
la
varicelle
And
reality
TV
stars
give
me
chickenpox.
Avec
l'oeil
nu,
je
reconnais
les
putes
et
les
pucelles
With
the
naked
eye,
I
can
recognize
sluts
and
virgins.
Batard,
tu
clash
direct
au
sujet
sur
la
taille
de
ma
teub,
sale
hater
Bastard,
you're
directly
clashing
about
the
size
of
my
dick,
you
hater.
Si
tu
veux
savoir
la
vraie
taille:
DEMANDE
À
TA
P'TITE
SŒUR!!
If
you
want
to
know
the
real
size:
ASK
YOUR
LITTLE
SISTER!!!
D'ailleurs,
tout
ces
bruits
d'orgasmes,
j'les
connais
par
cœur
Besides,
all
those
orgasm
noises,
I
know
them
by
heart.
Surtout
quand
elle
se
fait
dépuceler
à
la
dernière
heure
Especially
when
she
gets
deflowered
at
the
last
minute.
Et
puis,
elle
savoure
mon
sperme
comme
si
c'était
du
liqueur
And
then,
she
savors
my
sperm
as
if
it
were
liquor.
Ceux
qui
se
prennent
supérieurs,
bande
de
Those
who
think
they're
superior,
bunch
of
Bâtards,
je
vous
souhaite
7000
ans
de
malheurs
bastards,
I
wish
you
7000
years
of
misfortune.
(7000
ans
de
malheurs)
(7000
years
of
misfortune).
C'est
facile
de
clasher
devant
son
écran
It's
easy
to
clash
behind
your
screen.
Je
vais
les
faire
monter
sur
scène,
on
va
voir
qui
I'm
gonna
get
them
up
on
stage,
we'll
see
who
Auras
les
pieds
devants
will
be
left
standing.
J'ai
les
yeux
rouges,
pourtant,
je
suis
pas
défoncé
My
eyes
are
red,
but
I'm
not
high.
Fermez
vos
gueules,
j'ai
pas
fini
de
rapper
Shut
up,
I'm
not
done
rapping.
Un
conseil:
le
rap,
tu
peux
l'abandonner
A
word
of
advice:
you
can
give
up
rap.
Car
on
sait
qu'entres
nous
deux,
j'aurais
la
Because
we
both
know
that
between
the
two
of
us,
I'd
have
the
Couronne
avant
la
nuit
tombée
crown
before
nightfall.
Mon
rap
est
tellement
contagieux
que
tu
vas
choper
le
COVID
My
rap
is
so
contagious
you're
gonna
catch
COVID.
Même
avec
du
rap
conscient,
t'arrives
à
faire
un
gros
bide
Even
with
conscious
rap,
you
manage
to
make
a
big
flop.
Hey,
alors,
c'est
qui
le
danger?
Hey,
so
who's
the
danger?
J'écoutais
du
rap
de
merde
après
L'Appogé
I
was
listening
to
shitty
rap
after
L'Appogé.
Les
politiques,
économiques,
voudrais
l'exigés
The
political,
economic,
would
like
to
demand
it.
(Une
politique?)
(A
political?)
Une
polémique
afin
de
ne
plus
l'afficher
A
controversy
in
order
to
no
longer
display
it.
Je
sais
que
tout
les
leches-culs
auront
une
MST
I
know
all
the
ass
kissers
will
get
an
STD.
"C'est
moi
le
danger"
"I
am
the
danger."
"C'est
moi
le
danger"
"I
am
the
danger."
Batard,
peut-être
que
t'es
l'danger,
Bastard,
maybe
you're
the
danger,
Mais
moi,
je
suis
le
pire
de
tous
But
I'm
the
worst
of
them
all.
Mets-moi
dans
l'Orangina,
je
sens
pas
la
petite
secousse
Put
me
in
the
Orangina,
I
don't
feel
the
little
fizz.
Bande
de
futures
p'tites
putes
bakas
qui
aiment
Dark
Sasuke
Bunch
of
future
little
sluts
who
love
Dark
Sasuke.
Ces
gamines
de
merde,
je
leurs
enlèverait
leurs
These
shitty
little
girls,
I'd
take
away
their
Monster
et
les
étoufferais
avec
du
cassoulet
Monster
and
suffocate
them
with
cassoulet.
Mixtape
Chimique
Chemical
Mixtape
Prépare
les
flics,
prépare
le
fric,
parce
que
je
Get
the
cops
ready,
get
the
money
ready,
because
I
Serais
jamais
là
avant
le
fric
will
never
be
there
before
the
money.
J'vais
t'assomer,
même
pas
avec
une
brique,
connard!
I'm
gonna
knock
you
out,
not
even
with
a
brick,
asshole!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rayan Tihange
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.