Paroles et traduction System Noise - Unto Jah
Lloro
cuando
tu
no
estas,
las
horas
pasan
muy
lentas,
Я
плачу,
когда
тебя
нет,
часы
тянутся
очень
медленно,
Yo
te
extraño,
te
extraño,
te
extraño
cuando
aquí
no
estas...
Я
скучаю,
скучаю,
скучаю,
когда
тебя
нет
здесь...
Lloro
cuando
tu
no
estas,
las
horas
pasan
muy
lentas,
Я
плачу,
когда
тебя
нет,
часы
тянутся
очень
медленно,
Yo
te
amo,
te
amo,
te
amo
cada
día
más...
Я
люблю
тебя,
люблю,
люблю
тебя
все
сильнее
с
каждым
днем...
Aun
es
como
el
primer
día
en
que
te
conocí,
Все
по-прежнему,
как
в
первый
день,
когда
мы
встретились,
Aunque
ya
no
recuerde
como
es
la
vida
sin
ti
Хотя
я
уже
и
не
помню,
как
жизнь
без
тебя
Haberte
conocido
es
una
bendición
pa
mi
То,
что
я
встретил
тебя,
- благословение
для
меня
Y
tu
interior
es
lo
que
más
me
gusta
de
ti
И
то,
что
у
тебя
внутри,
мне
нравится
больше
всего
No
son
palabras,
solamente
es
la
realidad
Это
не
просто
слова,
это
только
правда
Y
es
que
contigo
toda
una
vida
quiero
pasar
И
я
хочу
провести
с
тобой
целую
жизнь
Estas
pa
lo
bueno
y
en
lo
malo
mucho
mas
Ты
рядом
для
хорошего
и
в
плохом
гораздо
больше
Eres
mi
otra
mitad.
Ты
моя
вторая
половинка.
Lloro
cuando
tu
no
estas,
las
horas
pasan
muy
lentas,
Я
плачу,
когда
тебя
нет,
часы
тянутся
очень
медленно,
Yo
te
extraño,
te
extraño,
te
extraño
cuando
aquí
no
estas...
Я
скучаю,
скучаю,
скучаю,
когда
тебя
нет
здесь...
Lloro
cuando
tu
no
estas,
las
horas
pasan
muy
lentas,
Я
плачу,
когда
тебя
нет,
часы
тянутся
очень
медленно,
Yo
te
amo,
te
amo,
te
amo
cada
día
más...
Я
люблю
тебя,
люблю,
люблю
тебя
все
сильнее
с
каждым
днем...
Es
que
mi
amor
por
ti
sigue
creciendo
Моя
любовь
к
тебе
продолжает
расти
Cuanto
más
tiempo
pasa
más
claro
lo
estoy
viendo
Чем
больше
проходит
времени,
тем
яснее
я
это
вижу
Calor
en
el
invierno,
tengo
tu
amor
eterno!!
Тепло
зимой,
у
меня
есть
твоя
вечная
любовь!
Mientras
estemos
juntos
no
se
apagara
ese
fuego
noooo!!
Пока
мы
вместе,
этот
огонь
не
погаснет!
Tú
haces
que
me
calme
cuando
tengo
una
preocupaciooon!!
Ты
заставляешь
меня
успокоиться,
когда
я
беспокоюсь!!
Llevo
un
león
en
mis
adentro,
haces
que
se
calme
cuando
Во
мне
сидит
лев,
ты
его
успокаиваешь,
когда
Hay
sufrimiento,
siento
que
me
comprendes
y
yo
a
ti
te
comprendo
Мне
больно,
я
чувствую,
что
ты
понимаешь,
а
я
понимаю
тебя
Me
he
dado
cuenta
que
somos
iguales
por
dentro
Я
понял,
что
мы
одинаковы
внутри
Partimos
un
solo
camino
juntos
los
dos
Мы
вместе
пройдем
один
путь
вдвоем
Y
completo
me
siento,
contigo
conecto
yooo...
yoooo!!!
И
я
чувствую
себя
цельным
рядом
с
тобой!!!
Lloro
cuando
tu
no
estas,
las
horas
pasan
muy
lentas,
Я
плачу,
когда
тебя
нет,
часы
тянутся
очень
медленно,
Yo
te
extraño,
te
extraño,
te
extraño
cuando
aquí
no
estas...
Я
скучаю,
скучаю,
скучаю,
когда
тебя
нет
здесь...
Lloro
cuando
tu
no
estas,
las
horas
pasan
muy
lentas,
Я
плачу,
когда
тебя
нет,
часы
тянутся
очень
медленно,
Yo
te
amo,
te
amo,
te
amo
cada
día
más...
Я
люблю
тебя,
люблю,
люблю
тебя
все
сильнее
с
каждым
днем...
Somos
el
equilibrio
perfecto,
sabes
que
es
cierto
Мы
- это
совершенный
баланс,
ты
знаешь,
что
это
правда
Rey
con
su
Reina
en
su
palacio
Король
и
его
Королева
в
своем
дворце
Es
por
ti
que
hoy
canto
esto,
y
sabes
que
no
invento
Ради
тебя
я
сегодня
это
пою,
и
ты
знаешь,
что
не
вру
Para
hablar
de
ti
me
falta
orientación.
У
меня
нет
слов,
чтобы
рассказать
о
тебе.
Como
un
vacío
que
se
llenaba
en
mi
interior
Как
пустота,
которая
наполнялась
во
мне
Entrabas
en
los
planes
que
tenía
para
mí
el
señor
Ты
вошла
в
планы,
которые
Господь
имел
для
меня
Poco
a
poco
fuimos
conociéndonos
los
doooos!!!
Постепенно
мы
узнали
друг
друга!!!
Lloro
cuando
tu
no
estas,
las
horas
pasan
muy
lentas,
Я
плачу,
когда
тебя
нет,
часы
тянутся
очень
медленно,
Yo
te
extraño,
te
extraño,
te
extraño
cuando
aquí
no
estas...
Я
скучаю,
скучаю,
скучаю,
когда
тебя
нет
здесь...
Lloro
cuando
tu
no
estas,
las
horas
pasan
muy
lentas,
Я
плачу,
когда
тебя
нет,
часы
тянутся
очень
медленно,
Yo
te
amo,
te
amo,
te
amo
cada
día
más...
Я
люблю
тебя,
люблю,
люблю
тебя
все
сильнее
с
каждым
днем...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): K Frisvold, F A Ronning
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.