System Syn - The Inconvenient - Imperative Reaction Remix - traduction des paroles en allemand




The Inconvenient - Imperative Reaction Remix
The Inconvenient - Imperative Reaction Remix
If we aren't saints in this life
Wenn wir keine Heiligen sind in diesem Leben
Don't act like you're surprised
Tu nicht so, als wärst du überrascht
It's not that I have change
Es ist nicht so, dass ich mich geändert habe
So don't say you knew me when I was a better person
Also sag nicht, du kanntest mich, als ich ein besserer Mensch war
I never was a different man
Ich war nie ein anderer Mann
I just let the mask slip more
Ich ließ nur die Maske öfter rutschen
Than you could stand
Als du ertragen konntest
And now you recognize that all the things you claim to hate
Und jetzt erkennst du, dass all die Dinge, die du hasst
Are personified in someone that you thought was so different from you
In jemandem verkörpert sind, den du so anders glaubtest als dich
So suddenly you care
Plötzlich kümmerst du dich
To be a part of this
Ein Teil davon zu sein
To help me through this life
Mir durch dieses Leben zu helfen
Because you're there for me
Weil du für mich da bist
When things are going right
Wenn alles gut läuft
But everything will change
Doch alles wird sich ändern
Just like it always does
Wie es immer geschieht
And you are still ashamed
Und du schämst dich immer noch
Of the idea that I never was
Für die Idee, dass ich niemals
Perfection, the ideal
Perfektion war, das Ideal
Yes, I am flawed, but I am real.
Ja, ich bin fehlerhaft, aber ich bin echt.
So suddenly you care
Plötzlich kümmerst du dich
To be a part of this
Ein Teil davon zu sein
To help me through this life
Mir durch dieses Leben zu helfen
Because you care for me
Weil du dich um mich sorgst
When things are going right
Wenn alles gut läuft
You're not perfecly unique, you were just like me
Du bist nicht vollkommen einzigartig, du warst wie ich
You are frail and are weak, you need a cage to be free
Du zerbrechlich und schwach, du brauchst einen Käfig, um frei zu sein
You're not perfecly unique, you were just like me
Du bist nicht vollkommen einzigartig, du warst wie ich
You are frail and you are weak, you need a cage to be free
Du zerbrechlich und schwach, du brauchst einen Käfig, um frei zu sein
To be a part of this
Ein Teil davon zu sein
To help me through this life
Mir durch dieses Leben zu helfen
Because you're there for me
Weil du für mich da bist
When things are going right
Wenn alles gut läuft
But everything will change
Doch alles wird sich ändern
The curtains will reveal
Der Vorhang wird enthüllen
There are wounds in life
Es gibt Wunden im Leben
That time will never heal
Die Zeit niemals heilt





Writer(s): Clint Carney


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.