Paroles et traduction System of a Down - B.Y.O.B.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
do
they
always
send
the
poor?
почему
они
всегда
посылают
бедных?
Barbarisms
by
Barbaras
Варварство
от
Варвары
With
pointed
heels
На
остроконечном
каблуке
Victorious,
victories
kneel
Победоносные,
победы
преклоняют
колени
For
brand
new
spankin'
deals
Для
новых
шлепающих
сделок
Marching
forward
hypocritic
Идущий
вперед
лицемер
And
hypnotic
computers
И
гипнотические
компьютеры
You
depend
on
our
protection
Вы
зависите
от
нашей
защиты
Yet
you
feed
us
lies
from
the
tablecloth
Но
ты
кормишь
нас
ложью
со
скатерти
La-la-la-la-la-la-la-la-la,
ooh-ooh
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
о-о-о
Everybody's
going
to
the
party,
have
a
real
good
time
Все
собираются
на
вечеринку,
хорошо
проведите
время
Dancing
in
the
desert,
blowing
up
the
sunshine
Танцуя
в
пустыне,
взрывая
солнце
Kneeling
roses
disappearing
into
Moses's
dry
mouth
Сорванные
розы
исчезают
в
иссохшемся
рту
Моисея
Breaking
into
Fort
Knox,
stealing
our
intentions
Ворвавшись
в
Форт-Нокс
они
нас
опередили
Hangars
ceiling
dripped
in
oil,
crying
"Freedom"
Вешатели
сидят,
пропитанные
нефтью,
плачущая
"Свобода"
Handed
to
obsoletion
Передано
устареванию
Still
you
feed
us
lies
from
the
tablecloth
Тем
не
менее
вы
кормите
нас
ложью
со
скатерти
La-la-la-la-la-la-la-la-la,
ooh-ooh
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
о-о-о
Everybody's
going
to
the
party,
have
a
real
good
time
Все
собираются
на
вечеринку,
хорошо
проведите
время
Dancing
in
the
desert,
blowing
up
the
sunshine
Танцуя
в
пустыне,
взрывая
солнце
Everybody's
going
to
the
party,
have
a
real
good
time
Все
собираются
на
вечеринку,
хорошо
проведите
время
Dancing
in
the
desert,
blowing
up
the
sunshine
Танцуя
в
пустыне,
взрывая
солнце
Blast
off,
it's
party
time
Всё
взлетит,
время
вечеринки
And
we
don't
live
in
a
fascist
nation
И
мы
не
живем
в
фашистской
нации
Blast
off,
it's
party
time
Всё
взлетит,
время
вечеринки
And
where
the
fuck
are
you?
Где
ты,
черт
возьми?
Where
the
fuck
are
you?
Где
ты,
черт
возьми?
Where
the
fuck
are
you?
Где
ты,
черт
возьми?
Why
don't
presidents
fight
the
war?
Почему
президенты
не
воюют?
Why
do
they
always
send
the
poor?
почему
они
всегда
посылают
бедных?
Why
don't
presidents
fight
the
war?
Почему
президенты
не
воюют?
Why
do
they
always
send
the
poor?
почему
они
всегда
посылают
бедных?
Why
do
they
always
send
the
poor?
почему
они
всегда
посылают
бедных?
Why
do
they
always
send
the
poor?
почему
они
всегда
посылают
бедных?
Why
do
they
always
send
the
poor?
почему
они
всегда
посылают
бедных?
Kneeling
roses
disappearing
into
Moses's
dry
mouth
Сорванные
розы
исчезают
в
иссохшемся
рту
Моисея
Breaking
into
Fort
Knox,
stealing
our
intentions
Ворвавшись
в
Форт-Нокс
они
нас
опередили
Hangars
ceiling
dripped
in
oil,
crying
"Freedom"
Вешатели
сидят,
пропитанные
нефтью,
плачущая
"Свобода"
Handed
to
obsoletion
Передано
устареванию
Still
you
feed
us
lies
from
the
tablecloth
Тем
не
менее
вы
кормите
нас
ложью
со
скатерти
La-la-la-la-la-la-la-la-la,
ooh-ooh
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
о-о-о
Everybody's
going
to
the
party,
have
a
real
good
time
Все
собираются
на
вечеринку,
хорошо
проведите
время
Dancing
in
the
desert,
blowing
up
the
sunshine
Танцуя
в
пустыне,
взрывая
солнце
Everybody's
going
to
the
party,
have
a
real
good
time
Все
собираются
на
вечеринку,
хорошо
проведите
время
Dancing
in
the
desert,
blowing
up
the
sun
Танцуя
в
пустыне,
взрывая
солнце
Where
the
fuck
are
you?
Где
ты,
черт
возьми?
Where
the
fuck
are
you?
Где
ты,
черт
возьми?
Why
don't
presidents
fight
the
war?
Почему
президенты
не
воюют?
Why
do
they
always
send
the
poor?
почему
они
всегда
посылают
бедных?
Why
don't
presidents
fight
the
war?
Почему
президенты
не
воюют?
Why
do
they
always
send
the
poor?
почему
они
всегда
посылают
бедных?
Why
do
they
always
send
the
poor?
почему
они
всегда
посылают
бедных?
Why
do
they
always
send
the
poor?
почему
они
всегда
посылают
бедных?
Why
do
they
always
send
the
poor?
почему
они
всегда
посылают
бедных?
Why
do
they
always
send
the
poor?
почему
они
всегда
посылают
бедных?
Why
do
they
always
send
the
poor?
почему
они
всегда
посылают
бедных?
They
always
send
the
poor
Они
всегда
посылают
бедных.
They
always
send
the
poor
Они
всегда
посылают
бедных.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Serj Tankian, Daron Malakian
Album
B.Y.O.B.
date de sortie
01-03-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.