Paroles et traduction Systema Solar - Nite Nine
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
tengo
na
mamá
ni
necesito
compae
У
меня
ничего
нет,
мама,
и
мне
ничего
не
нужно,
приятель
Si
yo
ya
tengo
na
y
es
lo
que
sucede
Если
у
меня
уже
есть
всё,
и
это
то,
что
происходит
No
tengo
na
mama
ni
necesito
compae
У
меня
ничего
нет,
мама,
и
мне
ничего
не
нужно,
приятель
Si
yo
ya
tengo
na
y
es
lo
que
sucede
Если
у
меня
уже
есть
всё,
и
это
то,
что
происходит
No
tengo
na
mamá
ni
necesito
compae
У
меня
ничего
нет,
мама,
и
мне
ничего
не
нужно,
приятель
Si
yo
ya
tengo
na
y
es
lo
que
sucede
Если
у
меня
уже
есть
всё,
и
это
то,
что
происходит
No
tengo
na
mama
ni
necesito
compae
У
меня
ничего
нет,
мама,
и
мне
ничего
не
нужно,
приятель
Si
yo
ya
tengo
na
y
es
lo
que
sucede
Если
у
меня
уже
есть
всё,
и
это
то,
что
происходит
Ni
tengo
ni
necesito
Ничего
у
меня
нет,
и
ничего
мне
не
нужно
Ni
tengo
ni
necesito
Ничего
у
меня
нет,
и
ничего
мне
не
нужно
Ni
tengo
ni
necesito
Ничего
у
меня
нет,
и
ничего
мне
не
нужно
Ni
tengo
ni
necesito
Ничего
у
меня
нет,
и
ничего
мне
не
нужно
No
tengo
pero
me
mantengo
sonriendo
У
меня
нет,
но
я
продолжаю
улыбаться
Tú
sabes
cómo
es
el
maní
tremendo
Ты
знаешь,
какой
это
потрясающий
арахис
Pero
sigo
viviendo
no
pretendo
Но
я
продолжаю
жить,
не
претендую
Tengo
pero
a
la
vez
no
У
меня
есть,
но
в
то
же
время
нет
Uno
dos
nos
es
igual
un
pelo
Раз-два
нам
всё
равно,
хоть
волос
Que
el
suelo
de
peluquero
un
Что
пол
парикмахера,
один
Humilde
ser
sinceros
tiene
más
valor
Скромный,
будем
откровенны,
имеет
больше
ценности
Que
me
digan
patrón,
señor
yo
no
quiero
Чем
меня
называть
боссом,
господином,
я
не
хочу
Pa
que
tanto
ego
Зачем
столько
эго?
Si
no
tengo
una
mansión
porque
no
puedo
vivir
Если
у
меня
нет
особняка,
разве
я
не
могу
жить?
Si
nací
sin
na
y
así
me
voa
morí
Я
родился
ни
с
чем,
и
так
я
умру
Lo
que
tengo
es
ganancia
ansia
elegancia
То,
что
у
меня
есть,
— это
прибыль,
стремление,
элегантность
Muchos
con
su
dinero
no
pueden
conseguir
Многие
со
своими
деньгами
не
могут
достичь
De
que
te
sirve
más
de
un
millón
Что
тебе
даст
больше
миллиона,
Si
no
tienes
corazón
Если
у
тебя
нет
сердца?
Las
calaveras
todas
ñatas
son
Все
черепа
курносые
Así
son
toa
pa
que
sepas
nojoa
Вот
такие
они
все,
чтобы
ты
знал,
приятель
No
voa
pedí
canoa
me
prefiero
ahogá
Я
не
буду
просить
лодку,
я
лучше
утону
Ni
tengo
ni
necesito
Ничего
у
меня
нет,
и
ничего
мне
не
нужно
Ni
tengo
ni
necesito
Ничего
у
меня
нет,
и
ничего
мне
не
нужно
Ni
tengo
ni
necesito
Ничего
у
меня
нет,
и
ничего
мне
не
нужно
Ni
tengo
ni
necesito
Ничего
у
меня
нет,
и
ничего
мне
не
нужно
Ahora
me
va
a
vení
a
decí
Сейчас
ты
мне
скажешь
Que
si
tengo
que
si
no
tengo
Что
у
меня
есть,
что
у
меня
нет
Te
sorprendo
velo
cuerdo
es
esto
Я
тебя
удивлю,
смотри
здраво,
это
так
Pero
no
me
vendo
ello
Но
я
не
продаюсь
Y
tú
Quieres
tener
un
estatu
А
ты
хочешь
иметь
статую
Y
eres
trututu
y
eres
champetu
И
ты
трутуту
и
ты
чампету
Que
mas
papa
y
suna
luna
llegan
las
estrellas
na
ma
Что
еще,
папа,
и
луна,
приходят
звезды,
вот
и
все
Por
eso
no
me
importa
si
no
tengo
nai
nai
nai
Поэтому
мне
все
равно,
если
у
меня
ничего
нет,
нет,
нет,
нет
Ni
tengo
ni
necesito
Ничего
у
меня
нет,
и
ничего
мне
не
нужно
Ni
tengo
ni
necesito
Ничего
у
меня
нет,
и
ничего
мне
не
нужно
Ni
tengo
ni
necesito
Ничего
у
меня
нет,
и
ничего
мне
не
нужно
Ni
tengo
ni
necesito
Ничего
у
меня
нет,
и
ничего
мне
не
нужно
Ven
ven
pa
ponerlo
a
aquí
sencillo
en
el
bolsillo
Иди,
иди,
чтобы
положить
это
сюда,
просто
в
карман
Ven
ven
pa
ponerlo
a
aquí
Ni
tengo
ni
necesito
de
na
Иди,
иди,
чтобы
положить
это
сюда.
У
меня
ничего
нет
и
мне
ничего
не
нужно
Ven
ven
pa
ponerlo
a
aquí
sencillo
en
el
bolsillo
Иди,
иди,
чтобы
положить
это
сюда,
просто
в
карман
Ven
ven
pa
ponerlo
a
aquí
Ni
tengo
ni
necesito
de
na
Иди,
иди,
чтобы
положить
это
сюда.
У
меня
ничего
нет
и
мне
ничего
не
нужно
Ni
tengo
ni
necesito
Ничего
у
меня
нет,
и
ничего
мне
не
нужно
Ni
tengo
ni
necesito
Ничего
у
меня
нет,
и
ничего
мне
не
нужно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Walter De Jesus Hernandez, John Jairo Primera, Daniel Broderick, Arturo Jose Acosta Corpas, Vanessa Gocksch, Andres Ernesto Gutierrez Martinez, Juan Carlos Pellegrino Gomez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.