Systema Solar - Pa Sembrar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Systema Solar - Pa Sembrar




Pa Sembrar
Pa Sembrar
En el campo santo me voy a sembrar ya tengo mi semilla
On the sacred field I'll be planting myself, I already have my seed
Es que ando buscando lleno de voluntad y repleta mi mochila de semilla
I'm searching with determination, and my backpack is filled with seeds
Pa sembrar maravilla en tierra magica
To sow wonders in a magical land
De semilla pa sembrar maravilla que da la vida
Seeds to sow wonders that give life
Puede hacer lo que quiera que vamos de hoy a sembrar en tierra la semilla que llevo en mi mochila pa sembrar puede hacerlo que quiera que vamos de hoy a sembrar en tierra la semilla que llevo en mi mochila pa sembrar
We can do whatever we want, let's sow the seed I carry in my backpack today, we can do whatever we want, let's sow the seed I carry in my backpack today
Pero quieren llevarse todo hoy a punta de amenaza y si mi semilla guia la quiero dejar
But they want to take everything now by force, and I want to plant my seed there
(Digan lo que digan voy con mi semilla mira pila hey)
(No matter what they say, I'll go with my seed, look at this, hey)
Ponte a a sembrar, (digan lo que digan voy con mi semilla mira hey) Ponte a sembrar
Start planting, (no matter what they say, I'll go with my seed, look at this, hey) Start planting
Siembra tu semilla que vas a inventar, la semilla mira es la que te mueve
Sow your seed, you'll create new things, the seed is what moves you
Siembra tu semilla que vas a inventar, la semilla mira es la que te mueve
Sow your seed, you'll create new things, the seed is what moves you
Siente mira lo que dice gente lo que va a pasar
Listen, see what people say will happen
Siente mira lo que dice gente lo que va a pasar
Listen, see what people say will happen
Mira, mira hey, brilla, brilla hey
Look, look, hey, shine, shine, hey
Nacimos o no pa semilla
Were we born for seeds or not?
Nacimos o no pa semilla
Were we born for seeds or not?
Nacimos o no pa semilla
Were we born for seeds or not?
Traigo semilla compra compra de la buena pa que siembre compañero, compañero, (Como asi)
I bring good seeds, buy them, buy them so you can sow, my friend, my friend, (How so?)
Traigo semilla compra compra pa que siembre sin dinero (Como asi)
I bring seeds, buy them, buy them so you can sow without money (How so?)
Compra compra
Buy, buy
Como asi
How so?
Sin dinero Como asi
Without money, how so?
Traigo semilla compra compra de la buena pa que siembre compañero, compañero, (Como asi)
I bring good seeds, buy them, buy them so you can sow, my friend, my friend, (How so?)
Traigo semilla compra compra pa que siembre sin dinero (Como asi)
I bring seeds, buy them, buy them so you can sow without money (How so?)
(Como asi)
(How so?)
Comadren venga vegan vamos pa alla vamos vamos pa las rosas vamos a asembrar aqui hay tierra pa donde vea tierra bella pa sembrar sin cerca no hay nadie que le venga a cobrar compa la semilla sin rejo
Come, comadre, let's go there, let's go to the roses, we're going to plant here, there's land everywhere you look, beautiful land to sow, no fences, no one will come to charge you, friend, the seed is free
Libreremos la semilla
Let's free the seeds
Semillas libres vamos a sembrar
Free seeds, we're going to sow





Writer(s): Walter Hernandez, Juan Carlos Pellegrino Gomez, Arturo Jose Acosta Corpas, Andres Ernesto Gutierrez Martinez, Vanessa Gocksch, Daniel Broderick Echeverry, Jhon Jairo Primera Teran


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.