Syto de HGC - Caida Libre II - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Syto de HGC - Caida Libre II




Caida Libre II
Free Fall II
Sisi
Baby
Porca misera
You poor wretch
Con los mismos ojos que de crío aunque el brillo es distinto,
With the same eyes as a child, although the brightness is different
No me digas que piensas que te odio solo porque te chillo,
Don't tell me you think I hate you just because I yell at you
Deberías dar gracias por lo que callo
You should be thankful for what I keep quiet
Si yo fuera tú. no si harías lo mismo
If I were you. I don't know if I would do the same
No que esperar de esa mirada triste,
I don't know what to expect from that sad gaze
Que si la veo me destroza y si la borro se convierte en otra.
That if I see it, it destroys me and if I erase it, it becomes another
Que me espanta, Que!?
That terrifies me, what!?
Que me quita las ganas de seguir pagando tu papeleta,
That makes me want to stop paying your bills
Ahh!, Y aunque parezca idiota,
Ah!, And even if I seem like an idiot
Yo!, Siempre acabo ante tu puerta,
I!, I always end up at your door
Así, como el que no quiere la cosa,
Like someone who doesn't care
Dispuesto a cargar con tus maletas,
Willing to carry your bags
Dándole vueltas al "Esta vez seguro que lo dejo"
Thinking "This time I'll definitely leave it"
O al: "La dejo yo de lao y la mierda" Ahh!!
Or: "I'll leave you alone and you take care of the shit" Ah!!
Corto de raíz este problema
I'm cutting this problem out at the root
Le cambio el final al cuento y que el reino arda en llamas
I'll change the ending of the story and let the kingdom burn
A mi me dijeron las cosas cambian
I was told things change
Yo les creí. mírame ahora en la cama. Ahh!
I believed them. Look at me in bed now. Ah!
Con el corazón en coma,
With my heart in a coma
El alma en una esquina, Ehh,
My soul in a corner, Ehh
Cansada de esperar ese cambio de tornas,
Tired of waiting for that change of luck
Y luego casi me suplicas cuando fallas,
And then you almost beg me when you fail
Le veo la cara y me purgo con 2 lagrimas,
I see your face and I purge with 2 tears
No te confundas lo ultimo que siento es lastima,
Don't get me wrong, the last thing I feel is pity
Le veo la cara y me purgo con 2 lagrimas,
I see your face and I purge with 2 tears
Me purgo con 2 lagrimas,
I purge with 2 tears
No te confundas lo ultimo que siento es lastima
Don't get me wrong, the last thing I feel is pity
Cansada de esperar ese cambio de tornas,
Tired of waiting for that change of luck
Le veo la cara y me purgo con 2 lagrimas,
I see your face and I purge with 2 tears
Y estas 2 últimas te las guardas,
And these last 2 you keep for yourself
Como un recuerdo de lo que perdí en tu ayuda,
As a reminder of what I lost helping you
De todo lo que te di no sirvo de nada,
Of all I gave you, I'm no longer good for anything
Lo que recibí yo cambio ya no tiene cura,
What I received changed me, there's no cure
Quien te dio,
Who gave you
Quien te dio,
Who gave you
Quien te dio
Who gave you
Quien te dio, chiquilla
Who gave you, girl
Quien te dio, chiquilla.
Who gave you, girl.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.