Syto de HGC - Muriendo la Vida (feat. Dual TOD) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Syto de HGC - Muriendo la Vida (feat. Dual TOD)




Muriendo la Vida (feat. Dual TOD)
Умирающая жизнь (feat. Dual TOD)
Pst Eh Eh
Псст, эй, эй
Baja las persianas
Опусти жалюзи
Me has visto llorar
Ты видела, как я плачу
Detrás de la puerta, Eh
За дверью, эй
Sisi,
Да, да,
Después de todo no es tan mala,
В конце концов, всё не так уж плохо,
Dime
Скажи мне
Llorando sangre,
Плача кровью,
Estuvimos tu y yo,
Мы были вместе, ты и я,
Va va, díselo. Ahh
Давай, давай, скажи это. Ааа
Fue que nos vimos, Estábamos cansados,
Мы встретились, мы были уставшими,
Pero mirándonos, como quien mira a un extraño,
Но смотрели друг на друга, как на незнакомца,
Matándonos y soltando los te quiero,
Убивая друг друга и бросаясь словами люблю тебя",
Como uno de esos compromisos de una vez al año.
Как одним из тех обещаний, что даются раз в год.
Ya no me importa si te ayudo o si te has daño.
Мне уже всё равно, помогаю ли я тебе или ты делаешь себе больно.
A ti tampoco si yo sigo siendo el mismo.
Тебе тоже всё равно, остаюсь ли я прежним.
En realidad a mi tampoco me importa,
На самом деле, мне тоже всё равно,
Así que cierra la puta puerta y llora en el pasillo,
Так что закрой чёртову дверь и плачь в коридоре,
Y yo nervioso, por ver por dónde sale el ciego.
А я нервничаю, пытаясь понять, куда идти слепому.
Si me da por estar bien o por verlo to de negro,
Если мне захочется быть в порядке или видеть всё в чёрном цвете,
Por el mismo pesimismo todo acaba siendo amargo
Из-за того же пессимизма всё становится горьким
Vivo llorando por dentro como los payasos.
Я живу, плача внутри, как клоуны.
Y ahora a ti te duele escuchar lo que escribo,
А теперь тебе больно слышать то, что я пишу,
Porque cada palabra es un paso al olvido o al perdón.
Потому что каждое слово - это шаг к забвению или прощению.
Los aplausos, no los necesito,
Аплодисменты мне не нужны,
Como tu compasión, tu calor y ese circo.
Как и твоё сострадание, твоё тепло и этот цирк.
Se me hizo esta armadura por salvar doncellas, Madre!,
Я надел эту броню, чтобы спасать девственниц, Мама!,
Rezándole a la virgen si lloras sangre
Молясь Деве Марии, если ты плачешь кровью
Las cuentas del rosario, descoloridas del desgaste,
Чётки поблекли от износа,
Pidiendo a Dios revivir buenos tiempos inexistentes,
Прося Бога воскресить несуществующие хорошие времена,
Cantándole a las fotos en las que parecemos felices,
Воспевая фотографии, на которых мы кажемся счастливыми,
Con la misma mirada que ella, suplicando chances,
С тем же взглядом, что и у неё, умоляя о шансах,
Porque la verdad que esto me sabe a nada
Потому что правда в том, что это для меня ничего не значит
Y nada queda que guardarnos,
И нам нечего больше скрывать,
Ni los besos de antes de acostarse,
Даже поцелуев перед сном,
a dame un motivo o dos para quedarme
Ты дай мне причину или две, чтобы остаться
Pasar de escucharme para valorar mis penas,
Перестать слушать меня, чтобы ценить мои печали,
Escribirlas en un tema no me hace ser mejor persona.
Записывать их в песне не делает меня лучше.
Me disloco el alma por dos frases buenas...
Я выворачиваю душу наизнанку ради двух хороших фраз...
El niño hipersensible ansiaba ser libre,
Сверхчувствительный ребёнок жаждал свободы,
Dentro del gato habita un alma de tigre,
Внутри кота живёт душа тигра,
Fiebre en este agosto que ojalá fuera octubre,
Лихорадка в этом августе, который, хотелось бы, был октябрём,
Nos es el hambre ni el calor, es ver vacío el sobre.
Дело не в голоде и не в жаре, а в том, что конверт пуст.
Estoy muriendo la vida,
Я умираю жизнью,
Sentao en cueros en la silla reciclada de hace ya unos días,
Сидя голым на переработанном стуле несколько дней назад,
Normal que les maldiga, si presumen de su "dolce vita", Sí,
Нормально, что я их проклинаю, если они хвастаются своей "сладкой жизнью", да,
Como si obviaran las fatigas,
Как будто игнорируя усталость,
De los que no cotizan, de los que el rizo rizan.
Тех, кто не котируется, тех, кто завивает локоны.
Para obtener guita, agüita con los que te dije,
Чтобы получить деньги, будь осторожен с теми, о ком я тебе говорил,
A mi no me lavan la cabeza, si las raíces,
Мне не промывают мозги, если корни,
Luego uno te quejes si te das de bruces
Тогда ты пожалеешься, если столкнёшься с этим лицом к лицу
Voces en Stereo para ver si lo coges, Fake!!
Голоса в стерео, чтобы посмотреть, поймёшь ли ты, фальшивка!!
No necesito que me idolatres.
Мне не нужно, чтобы ты меня боготворила.
A veces parece que me roben el aire,
Иногда кажется, что у меня крадут воздух,
Pero sigo respirando en este ambiente a container,
Но я продолжаю дышать в этой контейнерной атмосфере,
Bailes, como pogos de los de antes,
Танцы, как слэмы раньше,
De mientras putas lavan su boca con Fairy.
Пока шлюхи полощут рот Фейри.
Me apuntaría a clases de Tai Chi,
Я бы записался на курсы тай-чи,
Pero ando seguro, conozco bien a mi High Kick,
Но я уверен, я хорошо знаю свой хай-кик,
Estoy pensando en no pensar en lo que piensen
Я думаю о том, чтобы не думать о том, что они думают
Realmente me la suda lo real
Мне действительно насрать на реальность
Pues llevo media vida evadiendo a la realidad
Ведь я полжизни уклонялся от реальности
Y me da que la otra media me la he pasado en la cama
И мне кажется, что вторую половину я провёл в постели
Mi craneo es una alfombra, la mierda esta debajo,
Мой череп - это ковёр, дерьмо под ним,
Alcánzame la escoba que hace tiempo que no barro
Подай мне метлу, я давно не подметал
Y... Déja que me fume los €uros,
И... Дай мне скурить евро,
¿Quiene eres para ser alguien en mi feudo?
Кто ты такая, чтобы быть кем-то в моём феоде?
Al menu de respuestas lo sucede un buffet libre de preguntas
За меню ответов следует шведский стол вопросов
Tus fotos en el cajon de las multas, cuidado a quien juzgas.
Твои фотографии в ящике для штрафов, осторожно, кого ты судишь.
Todo lo que digas puede usarse en tu contra
Всё, что ты скажешь, может быть использовано против тебя
La experiencia y la fatiga van de la mano juntas,
Опыт и усталость идут рука об руку,
Si pillo el Sida sera culpa de esa golfa,
Если я заболею СПИДом, это будет вина этой шлюхи,
Soy un suicida y mi vida ya no me importa,
Я самоубийца, и моя жизнь мне больше не важна,
Ay! Si no fuera por la perra y mis compas,
Эх! Если бы не сука и мои compas,
Estaría to'el día buscando broncas,
Я бы весь день искал неприятности,
Por las calles de Barcelona,
На улицах Барселоны,
Hay lenguajes que no tienen traducción alguna
Есть языки, которые не имеют перевода
Ninguna de esas personas es nadie
Ни один из этих людей - никто
Para interpretar estas metáforas.
Чтобы интерпретировать эти метафоры.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.