Paroles et traduction Syto de HGC - You Are Not Special
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Are Not Special
You Are Not Special
Yo
solo
miro
pa
lo
mio
y
lo
coge
personal
I
only
look
out
for
myself
and
take
it
personally
Como
si
me
diesen
de
comer
o
me
buscaras
el
pan
As
if
you
were
feeding
me
or
looking
for
bread
for
me
Estoy
contando
las
ganancias
no
una
media
verdad
I'm
counting
the
profits,
not
some
half-truth
Con
la
weed
con
la
fat
no
con
sus
fantasmas
With
weed
with
the
fat,
not
with
your
ghosts
Yo
ni
escucho
tu
mierda
tengo
que
trabajar,
I
don't
even
listen
to
your
shit,
I
have
to
work,
Me
llueve
sobre
mojao
si
hablas
de
vender
o
robar
It's
raining
on
me
if
you
talk
about
selling
or
robbing
Me
la
resbala
to
ese
mundo
y
to
tu
juicio
moral
All
that
world
and
your
moral
judgment
slips
away
for
me
Yo
soy
tu
chulo
y
la
condal
sabe
quien
es
su
papa
I
am
your
pimp
and
the
county
knows
who
its
daddy
is
Y
ya
esta
no
hay
mas
mi
boca
esta
dorá
And
that's
it,
there's
no
more,
my
mouth
is
golden
Yo
estoy
pobre
de
siempre
pero
nunca
sera
I've
always
been
poor
but
it
will
never
be
like
that
Y
ya
esta
no
hay
mas
mi
boca
esta
dorá
And
that's
it,
there's
no
more,
my
mouth
is
golden
We
come
from
the
bottom
pero
nunca
vamos
pa
atrás.
We
come
from
the
bottom
but
we
never
go
back.
Hijo
de
puta,
¿te
crees
que
eres
rapero?
Chupa!
Motherfucker,
do
you
think
you're
a
rapper?
Suck
it!
A
mi
la
calle
me
quiere
y
no
hay
quien
lo
discuta
The
street
loves
me
and
there's
no
arguing
about
it
Otra
cosa
es
lo
que
flipes
con
tus
pendejadas
What
you
freak
out
about
with
your
bullshit
is
another
thing
Cada
vez
que
escupes
tu
mierda
de
rap
me
insultas,
furcia!
Every
time
you
spit
out
your
rap
crap,
you
insult
me,
you
slut!
Yo
no
he
crecido
ready
para
la
foto
I
didn't
grow
up
ready
for
the
photo
Como
tos
vosotros
locos
por
ser
famoso,
socio.
Like
all
of
you
guys,
crazy
to
be
famous,
partner.
Tú
eres
de
todo
menos
talentoso,
You're
anything
but
talented,
Sino
fíjate
en
cómo
lucimos
nosotros.
If
not,
look
at
how
we
look.
Tengo
la
cabeza
que
siento
que
reboso
My
head
is
overflowing
Y
ya
no
quiero
explotar
quiero
borrarme
del
globo.
And
I
no
longer
want
to
explode,
I
want
to
erase
myself
from
the
globe.
Yo,
tengo
una
blanquita
eso
siempre
esta
jugoso
Yo,
I
have
a
little
white
girl,
that's
always
juicy
Y
ya
ni
pienso
en
tocarla
pa
llenarte
de
oro,
coño.
And
I
don't
even
think
about
touching
her
to
fill
you
up
with
gold,
honey.
Pa
llenarte
todo
el
coño
de
mi
hijos
y
vestirlos
a
todos
de
Polo.
To
fill
your
whole
cunt
with
my
kids
and
dress
them
all
in
Polo.
Caballito,
caballito,
cadena
de
oro,
Horsey,
horsey,
gold
chain,
North
face
by
the
face,
los
niños
están
locos.
North
face
by
the
face,
the
kids
are
crazy.
A
veces
jodo
lo
que
toco,
sin
querer
Sometimes
I
fuck
up
what
I
touch,
without
meaning
to
Y
otras
soy
yo
el
que
lo
provoco.
And
other
times
I'm
the
one
who
provokes
it.
Me
follo
a
esos
raperos
a
palanca
en
el
chozo,
I
fuck
those
rappers
with
a
lever
in
the
shack,
Imagínate
si
hiciese
el
idiota
como
vosotros.
Imagine
if
I
did
the
asshole
like
you.
Socio
corta
esta
mierda,
Fuck
this
shit...
Partner,
cut
this
crap,
Fuck
this
shit...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Luis Ramos De Abadal, Pablo Fresh Kefir
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.