Szabó Balázs - Megnyugszom - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Szabó Balázs - Megnyugszom




Megnyugszom
Успокоение
Térdig érő avarban lépkedek az erdőben,
Бреду по лесу, по колено в опавшей листве,
A lelkem tiszta, s békesség vesz körbe,
Душа моя чиста, и покой обволакивает меня,
Érzem, közel vagy...
Чувствую, ты рядом...
Körülölel a csend, teljesen szabad vagyok,
Меня обнимает тишина, я абсолютно свободен,
Határtalan az ég, s a felhők között látom arcod,
Безгранично небо, и среди облаков вижу твой лик,
Érzem, közel vagy...
Чувствую, ты рядом...
Melletted megnyugszom, tudom már, mi a lényeg,
Рядом с тобой я успокаиваюсь, теперь я знаю, в чем смысл,
Te vagy a célom, s hogy minden percben érted éljek,
Ты моя цель, и жить каждую минуту ради тебя,
Nem kell már semmi más, csak legyél mindig mellettem,
Больше ничего не нужно, только будь всегда со мной,
Ha Veled járhatok, soha többé nem kell félnem.
Если я могу идти с тобой, мне больше никогда не нужно бояться.
A fák ágai között áttör a napsugár,
Сквозь ветви деревьев пробивается луч солнца,
Minden, ami fájt, hirtelen a múlté már,
Всё, что болело, вдруг стало прошлым,
Mert, itt vagy velem...
Потому что ты здесь, со мной...
A szabadság lágy szele belekap a hajamba,
Ласковый ветер свободы играет в моих волосах,
S mintha rögtön szárnyra kelnék, repülök a magasban,
И словно я тут же взлетаю на крыльях, парю в вышине,
Mert szabad vagyok, igen, szabad vagyok
Потому что я свободен, да, я свободен
Maradandó nyomot hagyni a világban,
Оставить неизгладимый след в мире,
Hogy mindenki lássa, én Veled jártam.
Чтобы все видели, что я шел с тобой.
Megmutatni most, és amikor már nem leszek,
Показать сейчас, и когда меня уже не будет,
Hogy az élet csak Veled élet
Что жизнь это только жизнь с тобой
Ezt szeretném, hogy mindenki értse!
Вот что я хочу, чтобы все поняли!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.