Paroles et traduction Szakács Nimród feat. Bekszi & Kluze - Sneaker
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nem
kell
több
sztori,
baby,
itt
vagy
te
No
more
stories,
baby,
you're
here
with
me
Az
ajkaid
mesélnek
el
mindent
Your
lips
tell
me
everything
Ködös
házibuli
tegnap
este
Foggy
house
party
last
night
De
a
csár
szag
itt
leng
a
levegőben
But
the
smell
of
weed
still
lingers
in
the
air
Baby,
érzem
a
számon
az
ízed
Baby,
I
can
taste
you
on
my
lips
Légyszi-légyszi,
hívj,
mikor
végzel
Please,
please
call
me
when
you're
done
De
mondd,
hogy
nincsen
más
melletted
But
tell
me
there's
no
one
else
beside
you
Fájdalom
járna
át
az
egész
testemben
Pain
would
surge
through
my
whole
body
Csak
a
számod
kéne
I
just
need
your
lips
Tudom,
nem
adod
meg,
hiába
kérem
I
know
you
won't
give
them
to
me,
no
matter
how
much
I
ask
Nem
akarok
esdekelni,
de
a
teste
tetszik
I
don't
want
to
beg,
but
I
like
your
body
És
hát
ez
a
nem
mindegy
And
that's
what
matters
Fullos
after
party
Full-on
after
party
Ha
fullos
a
beat,
hát
meg
kell
baszni
If
the
beat
is
full-on,
then
I
gotta
smash
it
Nem
szabad
belehalni
Can't
die
from
it
Keményen
tolom,
tesó,
közben
szöveg
amcsi,
ey
Pushing
it
hard,
bro,
meanwhile,
American
lyrics,
ey
Üvölt
a
falon
a
speaker,
közben
lábamon
Nike
a
sneaker
The
speaker's
blasting
on
the
wall,
Nike
sneakers
on
my
feet
Szar
vagy
a
világnak,
de
tesó,
nézd
meg,
megcsináltam
You're
shit
to
the
world,
but
bro,
look,
I
made
it
Minek
kevered
a
szart,
ha
mégsem
értesz
semmihez
Why
you
stirring
shit
up
if
you
don't
understand
anything
Folyton
piaszag
árad
belőled,
de
nem
figyelsz
rám
You
constantly
reek
of
booze,
but
you're
not
listening
to
me
(Nem
tudom,
ki
vagyok,
tesó,
a
végén-végén
(I
don't
know
who
I
am,
bro,
in
the
end
Nem
tudom,
hol
van
itt
a
vészfény-vészfény
I
don't
know
where
the
emergency
brake
is
Csak
ott
vagyok,
még
az
élén-élén
I'm
just
there,
still
at
the
forefront
Hajtok
az
utamon,
tesó,
nem
tudom,
hol
a
bey-bey
(??)
Driving
my
own
way,
bro,
I
don't
know
where
the
end
is
(??)
Ey-ey,
ari-ey-ey
Ey-ey,
ari-ey-ey
Nem
tudom,
ki
vagyok,
tesó,
csak
éljél
I
don't
know
who
I
am,
bro,
just
live
Csakis
éljél
szabadon-szabadon
Just
live
freely
Már
kikérem,
tesó,
ezt
a
dalt,
amíg
szaladok,
ey)
I'm
calling
out
this
song,
bro,
while
I'm
running,
ey)
Csitt-csitt,
ez
a
perc
geci
fless,
megy
a
hessz
Hush-hush,
this
moment's
fucking
awesome,
the
party's
going
Csajod
alkalmanként
nálam
befigyelt
Your
girl
occasionally
showed
up
at
my
place
Kell
egy
rágó,
mert
szétszedem
este
Need
some
gum,
'cause
I'm
gonna
tear
it
up
tonight
Egy
pár
csókkal
a
szívem
kereste
I
searched
for
my
heart
with
a
few
kisses
De
nem
találja,
mert
régóta
nincs
But
can't
find
it,
'cause
it's
been
gone
for
a
long
time
Van
egy
sziget
és
a
szigeten
ott
van
a
kincs
There's
an
island
and
on
the
island
there's
the
treasure
Addig
írom,
ameddig
gecimeleg
a
beat
I'll
keep
writing
as
long
as
the
beat
is
fucking
hot
Elsőre
megírtam,
mert
adja
a
feat
Wrote
it
on
the
first
try,
'cause
the
feat
is
fire
Tesó,
kikérek
egy
whiskyt,
mert
úgy
gondolom,
hogy
belefér
Bro,
I'll
take
a
whisky,
'cause
I
think
I
deserve
it
Engem
nem
állít
meg
senki,
nem
érzem
a
peremét
Nobody
can
stop
me,
I
don't
feel
the
edge
Ho-hoo-ho,
Bekszi,
ez
kell
Ho-hoo-ho,
Bekszi,
this
is
it
Oh-ho-hoo-ho,
Bekszi,
tetszett
Oh-ho-hoo-ho,
Bekszi,
I
liked
it
Spanom
azt
mondta,
ez
a
csaj
mindenkinek
alakít
My
buddy
said
this
girl
plays
everyone
Forr
a
vére,
de
engem
nincs,
aki
kitaszít
Her
blood
is
boiling,
but
there's
no
one
to
cast
me
out
Nincs-nincs-nincs
There's
no-no-no
one
Oh,
nincs-nincs-nincs
Oh,
there's
no-no-no
one
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sándor Beke
Album
Trapstar
date de sortie
10-07-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.