Paroles et traduction Szakács Nimród feat. Bekszi & Kluze - Sneaker
Nem
kell
több
sztori,
baby,
itt
vagy
te
Не
надо
больше
историй,
детка,
ты
здесь
Az
ajkaid
mesélnek
el
mindent
Твои
губы
расскажут
мне
всё
Ködös
házibuli
tegnap
este
Туманная
домашняя
вечеринка
вчера
вечером
De
a
csár
szag
itt
leng
a
levegőben
Но
запах
травы
всё
ещё
витает
в
воздухе
Baby,
érzem
a
számon
az
ízed
Детка,
я
чувствую
твой
вкус
на
своих
губах
Légyszi-légyszi,
hívj,
mikor
végzel
Пожалуйста-пожалуйста,
позвони,
когда
освободишься
De
mondd,
hogy
nincsen
más
melletted
Но
скажи,
что
рядом
с
тобой
никого
нет
Fájdalom
járna
át
az
egész
testemben
Боль
пронзит
всё
моё
тело
Csak
a
számod
kéne
Мне
нужны
только
твои
губы
Tudom,
nem
adod
meg,
hiába
kérem
Знаю,
ты
не
дашь
мне
их,
как
бы
я
ни
просил
Nem
akarok
esdekelni,
de
a
teste
tetszik
Не
хочу
умолять,
но
мне
нравится
твоё
тело
És
hát
ez
a
nem
mindegy
И
это
немаловажно
Fullos
after
party
Крутая
afterparty
Ha
fullos
a
beat,
hát
meg
kell
baszni
Если
бит
качает,
нужно
отрываться
Nem
szabad
belehalni
Нельзя
умирать
Keményen
tolom,
tesó,
közben
szöveg
amcsi,
ey
Я
в
деле,
бро,
текст
на
английском,
эй
Üvölt
a
falon
a
speaker,
közben
lábamon
Nike
a
sneaker
Колонки
гремят,
на
ногах
Nike
Szar
vagy
a
világnak,
de
tesó,
nézd
meg,
megcsináltam
Ты
ничтожество,
но
посмотри,
бро,
я
сделал
это
Minek
kevered
a
szart,
ha
mégsem
értesz
semmihez
Зачем
ты
лезешь
не
в
своё
дело,
если
ничего
не
понимаешь?
Folyton
piaszag
árad
belőled,
de
nem
figyelsz
rám
От
тебя
постоянно
несет
перегаром,
но
ты
меня
не
слушаешь
(Nem
tudom,
ki
vagyok,
tesó,
a
végén-végén
(Не
знаю,
кто
я,
бро,
в
конце
концов
Nem
tudom,
hol
van
itt
a
vészfény-vészfény
Не
знаю,
где
здесь
аварийный
выход
Csak
ott
vagyok,
még
az
élén-élén
Я
просто
здесь,
пока
всё
живо
Hajtok
az
utamon,
tesó,
nem
tudom,
hol
a
bey-bey
(??)
Иду
своим
путём,
бро,
не
знаю,
где
финиш
Ey-ey,
ari-ey-ey
Эй-эй,
ари-эй-эй
Nem
tudom,
ki
vagyok,
tesó,
csak
éljél
Не
знаю,
кто
я,
бро,
просто
живи
Csakis
éljél
szabadon-szabadon
Просто
живи
свободно-свободно
Már
kikérem,
tesó,
ezt
a
dalt,
amíg
szaladok,
ey)
Заказываю
эту
песню,
пока
бегу,
эй)
Csitt-csitt,
ez
a
perc
geci
fless,
megy
a
hessz
Тише-тише,
этот
момент
- чистый
кайф
Csajod
alkalmanként
nálam
befigyelt
Твоя
девушка
иногда
заглядывает
ко
мне
Kell
egy
rágó,
mert
szétszedem
este
Мне
нужна
жвачка,
потому
что
я
разнесу
её
сегодня
вечером
Egy
pár
csókkal
a
szívem
kereste
Пара
поцелуев,
и
моё
сердце
отправилось
на
поиски
De
nem
találja,
mert
régóta
nincs
Но
оно
не
найдёт
его,
потому
что
его
давно
нет
Van
egy
sziget
és
a
szigeten
ott
van
a
kincs
Есть
остров,
а
на
острове
сокровище
Addig
írom,
ameddig
gecimeleg
a
beat
Пишу,
пока
бит
горяч
Elsőre
megírtam,
mert
adja
a
feat
Написал
с
первого
раза,
ведь
это
фит
Tesó,
kikérek
egy
whiskyt,
mert
úgy
gondolom,
hogy
belefér
Бро,
закажи
мне
виски,
думаю,
это
не
повредит
Engem
nem
állít
meg
senki,
nem
érzem
a
peremét
Меня
никто
не
остановит,
я
не
чувствую
границ
Ho-hoo-ho,
Bekszi,
ez
kell
Хо-хо-хо,
Бекзи,
это
круто
Oh-ho-hoo-ho,
Bekszi,
tetszett
О-хо-хо-хо,
Бекзи,
мне
понравилось
Spanom
azt
mondta,
ez
a
csaj
mindenkinek
alakít
Мой
братан
сказал,
что
эта
цыпочка
со
всеми
крутит
Forr
a
vére,
de
engem
nincs,
aki
kitaszít
У
неё
горячая
кровь,
но
меня
никто
не
вытолкнет
Nincs-nincs-nincs
Никто-никто-никто
Oh,
nincs-nincs-nincs
О,
никто-никто-никто
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sándor Beke
Album
Trapstar
date de sortie
10-07-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.