Paroles et traduction en russe Szakács Nimród feat. Kriszti - Tündérszép Naplemente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tündérszép Naplemente
Сказочно красивый закат
Tündérszép
naplemente
Сказочно
красивый
закат
Aranyló
szép
este
Золотистый
прекрасный
вечер
Morajló
vad
lelkemben
В
моей
мятущейся
дикой
душе
Békét
tegyél
Установи
покой
Amerre
visz
kedvem
Куда
бы
ни
вела
меня
моя
прихоть
Amerre
húz
a
szívem
Куда
бы
ни
влекло
мое
сердце
Zsákutca
mind
az
összes
Все
это
тупики
Mert
elmentél
Ведь
ты
ушла
Merre
ment,
merre
jár?
Куда
ушла,
где
бродишь?
Meddig
tart,
meddig
fáj?
Сколько
продлится,
сколько
будет
болеть?
Amikor
nincs
velem,
amikor
nincs
nekem
Когда
тебя
нет
со
мной,
когда
тебя
нет
у
меня
Múlj
már
el
szerelem,
múlj
már
el
Пройди
же,
любовь,
пройди
же
Tündérszép
naplemente
Сказочно
красивый
закат
Aranyló
szép
este
Золотистый
прекрасный
вечер
Morajló
vad
lelkemben
В
моей
мятущейся
дикой
душе
Békét
tegyél
Установи
покой
Amerre
visz
kedvem
Куда
бы
ни
вела
меня
моя
прихоть
Amerre
húz
a
szívem
Куда
бы
ни
влекло
мое
сердце
Zsákutca
mind
az
összes
Все
это
тупики
Mert
elmentél
Ведь
ты
ушла
Merre
ment,
merre
jár?
Куда
ушла,
где
бродишь?
Meddig
tart,
meddig
fáj?
Сколько
продлится,
сколько
будет
болеть?
Amikor
nincs
velem,
amikor
nincs
nekem
Когда
тебя
нет
со
мной,
когда
тебя
нет
у
меня
Múlj
már
el
szerelem,
múlj
már
el
Пройди
же,
любовь,
пройди
же
Tündérszép
naplemente
Сказочно
красивый
закат
Aranyló
szép
este
Золотистый
прекрасный
вечер
Morajló
vad
lelkemben
В
моей
мятущейся
дикой
душе
Békét
tegyél
Установи
покой
Amerre
visz
kedvem
Куда
бы
ни
вела
меня
моя
прихоть
Amerre
húz
a
szívem
Куда
бы
ни
влекло
мое
сердце
Zsákutca
mind
az
összes
Все
это
тупики
Mert
elmentél
Ведь
ты
ушла
Múlj
már
el...
Пройди
же...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nimród Szakács
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.