Paroles et traduction Szakács Nimród - Hideg
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(SZN
Production)
(SZN
Production)
Hideg
van
és
fázom
It's
cold
and
I'm
freezing
Engem
ez
a
helyzet
kicsinál
This
situation
is
crushing
me
Az
esőben
megázom
I'm
getting
soaked
in
the
rain
Engem
minden
ember
irritál
Everyone
irritates
me
Hova
visz
az
út
Where
does
the
road
lead?
Engem
már
nem
dúl
az
a
sok
probléma
I'm
no
longer
bothered
by
all
those
problems
Miket
együtt
éltünk
túl
What
we've
gone
through
together
Hideg
van
és
fázom
It's
cold
and
I'm
freezing
Szenvedéssel
telt
a
lírikám
My
lyrics
are
filled
with
suffering
Láttam
már
eleget,
tényleg
I've
seen
enough,
really
Amiket
közölök
csak
tények
What
I'm
saying
are
just
facts
Hiába
mondod,
hogy
vége
You
can
say
it's
over,
but
it
doesn't
matter
Bármit
tehetsz,
én
akkor
is
lépek
Whatever
you
do,
I'm
still
moving
on
Nem
változom
meg
sohasem
csak
azért
I'll
never
change
just
because
Mert
egy
csaj
azt
akarta
Some
girl
wanted
me
to
Az
agyamra
megy
már
ez
This
is
driving
me
crazy
Gondolok
másra
is,
nem
csak
magamra
I
think
about
other
things
too,
not
just
myself
Megölöm
magam,
nem
hiteles
a
szavam
senkinek
a
szemébe'
I'll
kill
myself,
my
words
aren't
credible
in
anyone's
eyes
Mérgeztem
a
testem,
hátha
úgy
jobb
lesz,
de
úgy
látszik
benéztem
I
poisoned
my
body,
hoping
it
would
get
better,
but
it
seems
I
miscalculated
Ülök
és
fázom,
a
karjaim
láncon,
hideg
ez
a
villamos
I'm
sitting
and
freezing,
my
arms
are
chained,
this
tram
is
cold
Felnézek
az
égre,
sötét
az
egész,
mégsincsenek
csillagok
I
look
up
at
the
sky,
it's
all
dark,
yet
there
are
no
stars
A
gitár
majd
panaszkodik
helyettem
The
guitar
will
complain
for
me
Nem
tudom,
az
élet
ily'
kegyetlen
I
don't
know,
life
is
so
cruel
A
kabátom
szakadt,
a
cipőm
is
saras
My
coat
is
torn,
my
shoes
are
muddy
A
sapkámat
elvesztettem
I
lost
my
hat
Egyedül
vagyok,
a
napjaim
szarul,
a
sötétben
elalszom
I'm
alone,
my
days
are
shitty,
I
fall
asleep
in
the
dark
Fázik
a
karom,
azon
agyalok,
lehet
fel
kell
adnom
My
arm
is
cold,
I'm
thinking,
maybe
I
should
give
up
Hideg
ez
a
hónap,
magába
húz
holnap
This
month
is
cold,
tomorrow
it
pulls
me
in
Egy
ideje
már
fent
vagyok
I've
been
up
for
a
while
now
Magam
rosszul
érzem,
eltávozott
a
lélek
I
feel
bad,
my
soul
has
departed
Úgy
érzem,
sokat
adok
I
feel
like
I
give
a
lot
Nem
bírom,
ez
túl
sok,
valaki
már
húzzon
I
can't
take
it,
this
is
too
much,
someone
pull
me
out
A
dalaim
nehezebbek
My
songs
are
heavier
A
dalaim
nehezebbek
My
songs
are
heavier
Hideg
van
és
fázom
It's
cold
and
I'm
freezing
Engem
ez
a
helyzet
kicsinál
This
situation
is
crushing
me
Az
esőben
megázom
I'm
getting
soaked
in
the
rain
Engem
minden
ember
irritál
Everyone
irritates
me
Hova
visz
az
út
Where
does
the
road
lead?
Engem
már
nem
dúl
az
a
sok
probléma
I'm
no
longer
bothered
by
all
those
problems
Miket
együtt
éltünk
túl
What
we've
gone
through
together
Hideg
van
és
fázom
It's
cold
and
I'm
freezing
Szenvedéssel
telt
a
lírikám
My
lyrics
are
filled
with
suffering
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nimród András Szakács, Nimród Szakács
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.