Paroles et traduction Szakács Nimród - Mocskos Átok
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Látom
a
kezeteket
benn
a
pénz
alatt
I
see
your
hands
under
the
money
Látom
a
fejeteket
fenn
az
ég
alatt
I
see
your
heads
under
the
sky
Látom
az
eredményt,
nem
vagyok
szerencsés
I
see
the
result,
I'm
not
lucky
Mert
ami
egyszer
jól
sikerül,
aztat
én
mind
tudom
'Cause
whatever
goes
well,
I
know
it
all
Nekem
a
zene,
neked
pénz,
nekik
szerelem
Music
for
me,
money
for
you,
love
for
them
A
hiphop
grindol,
de
nem
olyan
elevenen
Hip-hop
grinds,
but
not
so
vividly
Elvisz
a
hév,
ez
olyan
tré
The
heat
takes
me
away,
it's
so
lame
Hogy
mikor
meglátom
a
spanom,
elfog
a
nyomorúság
When
I
see
my
buddy,
misery
takes
over
me
A
beatet
berakják
alám
és
én
csak
nyomom
They
put
the
beat
under
me
and
I
just
push
it
Amikor
megkínálnak,
Isten
lábát
fogom
When
they
offer
me,
I'll
hold
God's
feet
Keressünk
egyedit
a
piac
kínálatából
Let's
find
something
unique
from
the
market's
offerings
Csak
rohadt
gyümölcs
van,
nem
veszek
én
a
szarából
There's
only
rotten
fruit,
I
won't
buy
any
of
their
crap
A
piac
megromlott,
a
Spotin
ug
vére
folyik
The
market's
gone
bad,
blood
flows
in
Spotify
Aki
nem
tud
valamit
alkotni,
az
meg
is
bukik
Whoever
can't
create
something,
they
fail
A
látomások
mind
azt
súgják,
hogy
ezt
itt
kell
hagyni
The
visions
all
whisper
that
I
have
to
leave
this
place
De
vágod
nekem
ez
az
egyetlen,
nem
kell
megannyi
játék,
ey,
ey
But
you
know
this
is
the
only
one
for
me,
I
don't
need
so
many
games,
hey,
hey
Kapkodod
a
levegőt,
megffulladsz
a
mélyvízben
You're
gasping
for
air,
you're
drowning
in
the
deep
water
Érintsd
meg
a
lelkemet,
gyere,
érintsd
meg
Touch
my
soul,
come,
touch
it,
girl
Az
utsó
0.5
később
fogy
el,
mint
egy
egész
The
last
0.5
runs
out
later
than
a
whole
one
Egyszer
élsz,
egyszer
égsz,
csinálj
olyat,
mit
megértesz
You
live
once,
you
burn
once,
do
what
you
understand
Olyan
szarul
állok,
nincsen
pénz
kenyérre
I'm
in
such
a
bad
situation,
there's
no
money
for
bread
Ha
segíteni
akarsz,
ne
tedd,
eriggy
félre
If
you
want
to
help,
don't,
step
aside
Megteremtem
a
környezetet,
miben
jól
vagyok
I
create
the
environment
where
I
excel
Bekaphatja
mindegyik,
amelyik
otthagyott
Everyone
who
left
me
can
suck
it
A
szívemből
a
vér
folyik,
nem
pedig
szerelem
Blood
flows
from
my
heart,
not
love
Oh,
gyerekem,
amit
te
mondasz,
nem
igaz
a
fele
sem
Oh,
baby
girl,
what
you're
saying
isn't
even
half
true
Olyan
magasan
lakom,
hogy
innen
még
Magyar'
is
látszik
I
live
so
high
up
that
even
Hungary
is
visible
from
here
Bárki,
aki
játszik,
megkapja
azt,
ami
neki
jár
ki
Anyone
who
plays
gets
what
they
deserve
Csavarok
szavakat,
mindet
szívből
komponálom
I
twist
words,
I
compose
them
all
from
the
heart
Ez
az
egyetlen,
mit
úgy
hívok,
hogy
mocskos
átok
This
is
the
only
one
I
call
a
dirty
curse
Ami
a
szívemen
a
számon,
semmi
egyéb
What's
on
my
heart
is
on
my
lips,
nothing
else
Látom,
tátott
szájjal
ülsz
a
képernyő
előtt,
te
veréb,
ey
I
see
you
sitting
open-mouthed
in
front
of
the
screen,
you
sparrow,
hey
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nimród András Szakács
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.