Paroles et traduction Szakács Nimród - Rozsdás
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Élem
az
életem,
mert
nekem
nem
kell
más
I
live
my
life,
'cause
I
don't
need
anything
else
Egyszerűen
minden
oké,
nincs
extrás
Everything's
simply
okay,
nothing
extra
Szeretem,
ha
minden
nap
vörös
rózsás
I
love
it
when
every
day
is
red
rosy
De
a
szívem
elfáradt
és
túl
rozsdás
But
my
heart
is
tired
and
too
rusty
Szívem
elfáradt
és
túl
rozsdás
My
heart
is
tired
and
too
rusty
Szívem
elfáradt
és
túl
rozsdás
My
heart
is
tired
and
too
rusty
Szeretem,
ha
minden
nap
vörös
rózsás
I
love
it
when
every
day
is
red
rosy
De
a
szívem
elfáradt
és
túl
rozsdás
But
my
heart
is
tired
and
too
rusty
Sokan
bántottak,
de
már
megszoktam
Many
have
hurt
me,
but
I'm
used
to
it
Minden
fájdalmat,
amit
hozzám
vágtak
Every
pain
that
they
threw
at
me
Csak
a
zene,
ami
gyógyít,
ebben
van
a
gyógyír
Only
music
heals,
this
is
the
cure
Minden
sorom
igaz,
magamból
csak
ezt
adom
ki
Every
line
is
true,
this
is
all
I
give
from
myself
Csak
pörög
az
életem,
nem
kell
a
játék
My
life
just
spins,
I
don't
need
the
game
Nekem
valaki
kell,
aki
mellettem
majd
áll
még
I
need
someone
who
will
still
stand
by
me
És
nem
egy
árnyék,
egy
kedves
lány,
kiabál
And
not
a
shadow,
a
sweet
girl,
who
shouts
Valaki,
aki
szeret
és
nem
utál
(nem
utál)
Someone
who
loves
and
doesn't
hate
(doesn't
hate)
Mindenki
csak
köpköd,
de
ide
már
nem
jöttök
Everyone
just
spits,
but
you
won't
come
here
anymore
Hidd
el
megismersz,
úgy
érzed,
én
vagyok
a
hősöd
Believe
me,
you'll
recognize
me,
you'll
feel
like
I'm
your
hero
A
zene,
ami
feltölt,
a
szabadidőm
törlöm
The
music
that
recharges
me,
I
erase
my
free
time
Kinek
kell
a
pénz,
hogyha
érzelmeket
költök
Who
needs
money
when
I
spend
emotions
Az
összes
szavad
kamu,
nem
is
vagy
sztár
All
your
words
are
fake,
you're
not
even
a
star
Pár
év
múlva
megnézzük,
hány
ember
körbeugrál
In
a
few
years
we'll
see
how
many
people
jump
around
you
De
tippre
majd
egyse,
nagyon
leereszkedsz
But
I
guess
none,
you'll
come
down
hard
Tolod
itt
a
szart,
mert
a
flow
elrepült
messze
You're
pushing
crap
here,
'cause
your
flow
flew
away
far
Élem
az
életem,
mert
nekem
nem
kell
más
I
live
my
life,
'cause
I
don't
need
anything
else
Egyszerűen
minden
oké,
nincs
extrás
Everything's
simply
okay,
nothing
extra
Szeretem,
ha
minden
nap
vörös
rózsás
I
love
it
when
every
day
is
red
rosy
De
a
szívem
elfáradt
és
túl
rozsdás
But
my
heart
is
tired
and
too
rusty
Szívem
elfáradt
és
túl
rozsdás
My
heart
is
tired
and
too
rusty
Szívem
elfáradt
és
túl
rozsdás
My
heart
is
tired
and
too
rusty
Szeretem,
ha
minden
nap
vörös
rózsás
I
love
it
when
every
day
is
red
rosy
De
a
szívem
elfáradt
és
túl
rozsdás
But
my
heart
is
tired
and
too
rusty
Látom
a
fényt
az
alagút
végén
I
see
the
light
at
the
end
of
the
tunnel
Könnyeket
veszek
szerelem
pénzén
I
buy
tears
with
love's
money
Egyre
teltebbek
a
napjaim,
nincs
semmi
szabadidőm
My
days
are
getting
fuller,
I
don't
have
any
free
time
Túl
sokáig
mentem,
nagyon
sáros
lett
a
cipőm
I've
been
walking
for
too
long,
my
shoes
got
very
muddy
Most
nem
arról
írok,
hogy
milyen
gazdag
vagyok
Now
I'm
not
writing
about
how
rich
I
am
Vagy
arról,
hogy
a
szerelmem
éppen,
hogy
ragyog
Or
about
how
my
love
is
shining
right
now
Rozsdás
a
szívem,
minek
ide
korlát
My
heart
is
rusty,
why
do
I
need
a
railing
here
Tele
vagyok
fájdalommal,
jöjjön
már
az
orkán
I'm
full
of
pain,
let
the
hurricane
come
already
Kiírom
magam
ezekben
a
dalokban
I
write
myself
out
in
these
songs
Tudod
sokszor
voltam
padlón,
többször
voltam
sarokban
You
know
I've
been
down
many
times,
I've
been
in
the
corner
many
times
De
valahogy
mégis
sikerült
mindig
felállnom
és
mennem
tovább
But
somehow
I
always
managed
to
get
up
and
keep
going
Az
élet
elmegy
előtted,
tegyél
és
ne
csak
csodáld
Life
passes
by
you,
do
something
and
don't
just
admire
it
Az
összes
szavad
kamu,
nem
is
vagy
sztár
All
your
words
are
fake,
you're
not
even
a
star
Pár
év
múlva
megnézzük,
hány
ember
körbeugrál
In
a
few
years
we'll
see
how
many
people
jump
around
you
De
tippre
majd
egyse,
nagyon
leereszkedsz
But
I
guess
none,
you'll
come
down
hard
Tolod
itt
a
szart,
mert
a
flow
elrepült
messze
You're
pushing
crap
here,
'cause
your
flow
flew
away
far
Élem
az
életem,
mert
nekem
nem
kell
más
I
live
my
life,
'cause
I
don't
need
anything
else
Egyszerűen
minden
oké,
nincs
extrás
Everything's
simply
okay,
nothing
extra
Szeretem,
ha
minden
nap
vörös
rózsás
I
love
it
when
every
day
is
red
rosy
De
a
szívem
elfáradt
és
túl
rozsdás
But
my
heart
is
tired
and
too
rusty
Szívem
elfáradt
és
túl
rozsdás
My
heart
is
tired
and
too
rusty
Szívem
elfáradt
és
túl
rozsdás
My
heart
is
tired
and
too
rusty
Szeretem,
ha
minden
nap
vörös
rózsás
I
love
it
when
every
day
is
red
rosy
De
a
szívem
elfáradt
és
túl
rozsdás
But
my
heart
is
tired
and
too
rusty
(Szívem
elfáradt
és
túl
rozsdás
(My
heart
is
tired
and
too
rusty
Szívem
elfáradt
és
túl
rozsdás
My
heart
is
tired
and
too
rusty
Szeretem,
ha
minden
nap
vörös
rózsás
I
love
it
when
every
day
is
red
rosy
De
a
szívem
elfáradt
és
túl
rozsdás)
But
my
heart
is
tired
and
too
rusty)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nimród András Szakács, Nimród Szakács, Szakács Nimród
Album
Rozsdás
date de sortie
20-08-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.