Paroles et traduction Szakács Nimród - Szétszakad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tudom
én,
jobb
lesz
így,
meg
minden
I
know,
it's
better
this
way,
and
all
that
Tudom
én,
jól
érzed
magad
ott
fent
I
know,
you're
having
a
good
time
up
there
Tudom
én,
nem
kell
többet
aggódnom
érted,
mert
minden
rendben
I
know,
I
don't
have
to
worry
about
you
anymore,
because
everything
is
alright
Mégis
sajog
a
szív,
kerek
a
szem
Yet
my
heart
aches,
my
eyes
are
wide
Olyan
hirtelen
jött
és
hirtelen
ment
It
came
so
suddenly
and
left
so
suddenly
Minden
érzés,
mikor
itthagytál
Every
feeling,
when
you
left
me
here
Bevettem
a
gógyszert,
hasson
már
I
took
the
medicine,
let
it
work
already
Csak
kell
még
egy
kis
idő,
talán
nem
megy
nekem
ez
gyorsan
I
just
need
a
little
more
time,
maybe
this
isn't
going
fast
for
me
Nem
tudok
másra
gondolni,
majd
úgyis
látlak
holnap
I
can't
think
of
anything
else,
I'll
see
you
tomorrow
anyway
De
rá
kell
később
jönnöm,
az
egészet
csak
gondolom
But
later
I
have
to
realize,
I'm
just
imagining
it
all
Már
nem
lehetsz
itt
többet,
már
nem
fogod
a
homlokom
You
can't
be
here
anymore,
you
won't
hold
my
forehead
Feléleszt
a
sok
emlék,
minden
érzelmed
még
bent
ég
So
many
memories
revive
me,
all
your
emotions
still
burn
inside
Újra
akarom
látni
mindet,
itt
nem
elég
már
a
szentély
I
want
to
see
them
all
again,
the
sanctuary
is
not
enough
here
anymore
Többen
hívnak,
hidd
el
mennék,
még
is
visszatart
az
eszmém
More
people
are
calling
me,
believe
me,
I
would
go,
but
my
mind
holds
me
back
Magányra
vágyok,
nem
elég
semmi,
itt
már
minden
szar
csak
kellék
I
crave
solitude,
nothing
is
enough,
everything
here
is
just
crap,
just
props
De
nekem
ez
nem
kell,
azt
akarom,
gyere
vissza
But
I
don't
need
this,
I
want
you
to
come
back
Tudom,
eljut
egyszer
hozzád,
de
valahogy
mégsem
lesz
majd
tiszta
I
know,
it
will
reach
you
someday,
but
somehow
it
won't
be
clear
Ugyanis
nem
láthatlak
többet,
a
Duna
vize
elfed
Because
I
can't
see
you
anymore,
the
water
of
the
Danube
hides
you
Sok
rózsa
között
laksz
már,
a
túllépés
az
nem
megy
You
live
among
many
roses
now,
moving
on
is
not
happening
Hova
mentél
el
tőlünk,
minden
emléket
őrzünk
Where
did
you
go
from
us,
we
cherish
every
memory
Erre
nincs
több
szó,
hiányzol,
visszasír
a
szívünk
There
are
no
more
words
for
this,
we
miss
you,
our
hearts
cry
for
you
El
kell
mindent
engednünk
és
mélyre
eltennünk
We
have
to
let
everything
go
and
bury
it
deep
Mert
itt
nem
marad,
szétszakad
minden
emlékünk
Because
it
won't
stay
here,
every
memory
is
torn
apart
Folyton
azon
gondolkodom,
mi
értelme
van
az
életnek
I
keep
thinking
about
what's
the
point
of
life
Hogy
amit
eddig
tettünk,
direkt
vagy
csak
véletlen?
That
what
we've
done
so
far,
was
it
on
purpose
or
just
an
accident?
Hogy
meg
van-e
írva
előre
a
sorsunk,
netán
léteznek?
Whether
our
fate
is
written
in
advance,
or
do
they
even
exist?
Éreznek?
Mit
tesznek,
ha
az
ember
kérdezne?
Do
they
feel?
What
do
they
do
if
a
person
asks?
Mert
nekem
lenne
mit,
de
felesleges
pofázást
nem
szeretnék
Because
I
would
have
something
to
ask,
but
I
don't
want
unnecessary
chatter
Pedig
dőlne
belőlem,
csak
úgy
okádnám
Though
it
would
pour
out
of
me,
I
would
just
vomit
it
out
De
egyet
talán
lehet,
mondd,
miért
kéne
élnünk?
But
maybe
one
thing
is
possible,
tell
me,
why
should
we
live?
Ha
valami
van
ott
fent,
nem
lesz
jobb
ott
a
létünk?
If
there
is
something
up
there,
won't
our
existence
be
better
there?
Mondj
valamit
vidámat,
én
bárhogy
akarok,
nem
tudok
Tell
me
something
cheerful,
I
want
to,
but
I
can't
Az
összes
kedves
lehetőség
elől
gyorsan
elfutok
I
quickly
run
away
from
all
the
lovely
possibilities
És
leteper
az
egész,
tudom,
nem
több
ez,
mint
penész
And
it
all
knocks
me
down,
I
know,
it's
nothing
more
than
mold
De
még
így
is
azt
érzem,
hogy
talán
kell,
hogy
legyen
esély
But
even
so,
I
feel
like
maybe
there
should
be
a
chance
Én
neked
soha
nem
akartam
rosszat,
te
se
nekünk
I
never
wanted
anything
bad
for
you,
neither
did
you
for
us
Mégis
itthagytál,
ez
rossz,
egyre
jobban
fáj
a
fejünk
Yet
you
left
us,
this
is
bad,
our
heads
hurt
more
and
more
Egyre
mélyebbre
esünk,
talán
lesz
akár
egy
jegyünk
We
fall
deeper
and
deeper,
maybe
we'll
even
have
a
ticket
De
én
el
fogom
azt
dobni,
ha
megyünk
már
nem
kelünk
But
I
will
throw
it
away,
if
we
go,
we
won't
get
up
Hova
mentél
el
tőlünk,
minden
emléket
őrzünk
Where
did
you
go
from
us,
we
cherish
every
memory
Erre
nincs
több
szó,
hiányzol,
visszasír
a
szívünk
There
are
no
more
words
for
this,
we
miss
you,
our
hearts
cry
for
you
El
kell
mindent
engednünk
és
mélyre
eltennünk
We
have
to
let
everything
go
and
bury
it
deep
Mert
itt
nem
marad,
szétszakad
minden
emlékünk
Because
it
won't
stay
here,
every
memory
is
torn
apart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nimród András Szakács, Nimród Szakács
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.