Paroles et traduction Szakács Nimród - Üres már a lelkem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Üres már a lelkem
My Soul Is Empty
Azt
mondtad,
hogy
kellek,
azt
mondtad,
hogy
kellek
You
said
you
needed
me,
you
said
you
needed
me
Aztán
otthagytál
engem
Then
you
left
me
Nem
tudom,
hogy
kezdjem,
előbb
mit
meséljek
I
don't
know
where
to
start,
what
to
tell
first
Amit
te
tettél
én
velem
What
you
did
to
me
Üres
már
a
lelkem,
üres
már
a
lelkem
My
soul
is
empty,
my
soul
is
empty
Nem
tudom
megtölteni
I
can't
fill
it
Nem
tudom,
mér'
várok
rád,
miér'
várok
rád
I
don't
know
why
I'm
waiting
for
you,
why
I'm
waiting
for
you
Nem
tudlak
már
átölelni
I
can't
hug
you
anymore
Akarok
már
valamit,
valakit,
valakit
I
want
something,
someone,
someone
Aki
segít
megbecsül
és
szeret
is,
szeret
is
Who
will
help,
appreciate
and
love
me,
love
me
De
úgy
látszik,
hogy
hiába
várok
But
it
seems
like
I'm
waiting
in
vain
Ez
maradhat
örökké
álom
This
could
remain
a
dream
forever
Azt
hittem
majd
megtudom,
hogy
hogyan
tudsz
csókolni
I
thought
I'd
learn
how
you
kiss
Azt
hittem,
majd
úgy
érzek,
hogy
téged
nem
kell
pótolni
I
thought
I'd
feel
like
I
don't
need
to
replace
you
Azt
hittem,
tényleg
akarod
és
lesz
ebből
valami
I
thought
you
really
wanted
it
and
something
would
come
of
this
De
ehelyett
mit
kaptam,
egy
nagy
semmit
But
instead,
what
did
I
get?
Absolutely
nothing
Nem
mondom
majd
húsvétkor,
hogy
szabad-e
locsolni
I
won't
ask
you
at
Easter
if
I
can
sprinkle
you
Nem
fogok
mostantól
neked
több
bajt
okozni
I
won't
cause
you
any
more
trouble
from
now
on
Nem
fogok
már
miattad
sohasem
aggódni
I
won't
worry
about
you
ever
again
Üres
már
a
lelkem
My
soul
is
empty
Nem
vagyok
már
kedves
I'm
not
kind
anymore
Üres
már
a
lelkem,
nem
vagyok
már
kedves
My
soul
is
empty,
I'm
not
kind
anymore
Nem
tudom,
mit
ártottam
neked
I
don't
know
what
I
did
to
you
Azt
mondtad,
hogy
kellek,
azt
mondtad,
hogy
kellek
You
said
you
needed
me,
you
said
you
needed
me
Aztán
otthagytál
engem
Then
you
left
me
Nem
tudom,
hogy
kezdjem,
előbb
mit
meséljek
I
don't
know
where
to
start,
what
to
tell
first
Amit
te
tettél
én
velem
What
you
did
to
me
Üres
már
a
lelkem,
üres
már
a
lelkem
My
soul
is
empty,
my
soul
is
empty
Nem
tudom
megtölteni
I
can't
fill
it
Nem
tudom,
mér'
várok
rád,
miér'
várok
rád
I
don't
know
why
I'm
waiting
for
you,
why
I'm
waiting
for
you
Nem
tudlak
már
átölelni
I
can't
hug
you
anymore
0-24,
sad
zene
megy
0-24,
sad
music
playing
Manuel,
T.
Danny
a
fülesemben
Manuel,
T.
Danny
in
my
headphones
Túl
sokat
szemvedtem,
hagyj
itt
I've
suffered
too
much,
leave
me
alone
Már
nem
kell
ez
nekem
I
don't
need
this
anymore
Tudom,
ez
a
többedik
dal,
miben
szenvedek
I
know,
this
is
the
umpteenth
song
where
I'm
suffering
De
az
emberek
velem
nem
kedvesek
But
people
aren't
kind
to
me
Túl
sok
a
szívás,
nincs
más,
sírás
Too
much
heartbreak,
there's
nothing
else,
just
crying
Csak
ez
maradt
nekem
This
is
all
I
have
left
Így
jártam,
nem
jön
már
senki
This
is
how
it
happened,
no
one's
coming
anymore
Ezt
meg
leírom,
azt'
megyek
ki
szenvedni
I'll
write
this
down,
then
I'll
go
out
and
suffer
Lenni,
boldognak
kell
lenni,
ez
nehéz
To
be,
one
must
be
happy,
it's
hard
Ha
nincs
melletted
senki
When
there's
no
one
by
your
side
Üres
már
a
lelkem
My
soul
is
empty
Nem
vagyok
már
kedves
I'm
not
kind
anymore
Üres
már
a
lelkem,
nem
vagyok
már
kedves
My
soul
is
empty,
I'm
not
kind
anymore
Nem
tudom,
mit
ártottam
neked
I
don't
know
what
I
did
to
you
Azt
mondtad,
hogy
kellek,
azt
mondtad,
hogy
kellek
You
said
you
needed
me,
you
said
you
needed
me
Aztán
otthagytál
engem
Then
you
left
me
Nem
tudom,
hogy
kezdjem,
előbb
mit
meséljek
I
don't
know
where
to
start,
what
to
tell
first
Amit
te
tettél
én
velem
What
you
did
to
me
Üres
már
a
lelkem,
üres
már
a
lelkem
My
soul
is
empty,
my
soul
is
empty
Nem
tudom
megtölteni
I
can't
fill
it
Nem
tudom,
mér'
várok
rád,
miér'
várok
rád
I
don't
know
why
I'm
waiting
for
you,
why
I'm
waiting
for
you
Nem
tudlak
már
átölelni
I
can't
hug
you
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Sad Guy
date de sortie
31-12-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.