Paroles et traduction Szazharom - Minta
A
zeném
az
olyan
mint
pablo
My
music
is
like
Pablo
A
tiéd
csak
használt
mentolos
killa
Yours
is
just
a
used
menthol
killa
Várok
pár
évet
és
mindegyik
zenémen
pörög
és
flexel
a
milla
I'll
wait
a
few
years
and
on
every
song
of
mine,
a
million
will
spin
and
flex
Szóhoz
se
jutsz,
mert
a
tollamból
soha
nem
fogy
ki
a
kibaszott
tinta
You'll
be
speechless
because
my
pen
never
runs
out
of
fucking
ink
Ha
jó
zenét
akartok
csinálni
gyertek
megmutatom
hogy
mi
a
minta
If
you
want
to
make
good
music,
come,
I'll
show
you
what
the
sample
is
Szirma
a
gang,
megyünk
és
score,
soha
nem
húzzuk
a
féket
Gang,
we
go
and
score,
we
never
pull
the
brakes
Inkább
csak
józanok
vagyunk
mert
egyszer
nagyon
megbasznak
a
kékék
We'd
rather
be
sober
because
once
the
blues
screw
us
over
Mindegyik
zenémmel
újat,
egyre
csak
emelem
feljebb
a
tétet
With
each
song
of
mine,
I
raise
the
stakes
higher
and
higher
Nemtudom
hogy
milyen
a
stílus,
de
mindenki
éli
ha
színpadra
lépek
I
don't
know
what
the
style
is,
but
everyone
lives
it
when
I
take
to
the
stage
Az
egész
egy
két
év
nyomorult
depi
és
néma
csend
gyönyörű
éneke
The
whole
two
years
of
misery,
depression
and
mute
silence
is
a
beautiful
song
Egy
mesébe
leírtam
mindent
és
felment
a
hírneve
kb
úgy
négy
hete
I
wrote
it
down
in
a
story
and
its
reputation
went
up
about
four
weeks
ago
Nem
tudok
rappelni
kajak,
de
senkinek
nincs
meg
a
szégyen
érzete
I
can't
rap,
but
no
one
has
any
shame
Nem
mutatok
ujjal
mert
ennek
a
szarnak
kurvára
nem
ez
a
lényege
I'm
not
pointing
fingers
because
that's
not
the
point
of
this
shit
Shh
most
halkulj
el
kérlek
Shh,
now
be
quiet,
please
Fogd
be
a
szádat
míg
máshoz
beszélek
Shut
your
mouth
while
I
talk
to
someone
else
A
hangod
megcsuklik
Your
voice
stutters
Az
idő
megdermed
míg
tárat
cserélek
Time
freezes
as
I
change
clips
Próbálom
nyugtatni
magam,
hármat
belégzek:
I'm
trying
to
calm
down,
inhale
three
times:
Lehet
hogy
utálom
magam
I
may
hate
myself
De
titeket
jobban
utállak
But
I
hate
you
more
Mindig
csak
csalódnom
kell
amikor
azthiszem
hogy
nem
lehettek
ennél
butábbak
I'm
always
disappointed
when
I
think
you
can't
be
any
stupider
A
spanjaim
mondták,
hogy
csináljam
még
ha
az
emberek
furának
is
titulálnak
My
homies
said
to
do
it
even
if
people
call
it
weird
Villog
a
piros
a
kék
szomorú
nap
ez
egy
cigi
futárnak
The
red
flashes,
the
blue
is
a
sad
day
for
a
cigarette
courier
A
zeném
az
olyan
mint
pablo
My
music
is
like
Pablo
A
tiéd
csak
használt
mentolos
killa
Yours
is
just
a
used
menthol
killa
Várok
pár
évet
és
mindegyik
zenémen
pörög
és
flexel
a
milla
I'll
wait
a
few
years
and
on
every
song
of
mine,
a
million
will
spin
and
flex
Szóhoz
se
jutsz,
mert
a
tollamból
soha
nem
fogy
ki
a
kibaszott
tinta
You'll
be
speechless
because
my
pen
never
runs
out
of
fucking
ink
Ha
jó
zenét
akartok
csinálni
gyertek
megmutatom
hogy
mi
a
minta
If
you
want
to
make
good
music,
come,
I'll
show
you
what
the
sample
is
Most
belehúzok
mert
a
beat
kicsit
rövid
I'm
going
to
speed
up
now
because
the
beat
is
a
bit
short
Kész
van
egy
zene
már
veszem
a
kövit
One
song
is
done,
getting
the
next
A
tempómat
nem
tudják
tartani
They
can't
keep
up
with
my
tempo
Főleg
a
szívem
mert
már
mindennap
összetörik
Especially
my
heart
because
every
day
it
breaks
De
amíg
a
spanok
a
soraim
lökik
But
as
long
as
my
homies
push
my
lines
És
amig
a
csajok
a
cigimet
lövik
And
as
long
as
the
girls
light
my
cigarettes
Addig
nem
kussolok
el
I
don't
shut
up
Ez
az
én
világom
ez
ami
egekbe
röpít
This
is
my
world,
this
is
what
makes
me
fly
Egy
hatalmas
pöcs
lett
a
zeném
a
torkod
a
spoty
és
hidd
el
én
lenyomom
tövig
My
music
became
a
huge
dick
in
your
throat,
your
spoty
and
believe
me,
I'll
push
it
down
to
the
end
Tudod
hogy
amíg
te
disselsz
You
know
that
while
you
diss
Én
egyedül
írom
a
művészet
törit
I
write
the
history
of
art
alone
A
barátnőd
küldi
a
bókot
de
semmit
nem
teszek
csak
flegmán
rávágok
egy
köszit
Your
girlfriend
sends
compliments
but
I
do
nothing
but
thank
her
flatly
Este
levarrok
egy
szöszit
Tonight
I'm
going
to
sew
a
patch
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kovács ákos
Album
Minta
date de sortie
21-01-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.