Paroles et traduction Szazharom - Néha
Néha
azt
érzem,
hogy
én
vagyok
a
saját
ellenfelem
I
sometimes
feel
that
I
am
my
own
opponent
Néha
eljátszom,
hogy
boldog
vagyok,
nem
ragyog
a
szemem
I
sometimes
pretend
that
I
am
happy,
but
my
eyes
don't
shine
Néha
túl
szép
hozzám
a
világ
ahhoz,
hogy
igaz
legyen
Sometimes
the
world
is
too
beautiful
to
be
true
for
me
Néha
jól
vagyok,
de
néha
azt
se
tudom
mi
van
velem
Sometimes
I
am
well,
but
sometimes
I
don't
even
know
what's
wrong
with
me
Ezért
arra
kérlek
maradj
míg
megtalálom
a
helyem
Therefore,
I
ask
you
to
stay
until
I
find
my
place
Kurva
élet,
hogy
ezt
a
sok
szart
én
le
nem
nyelem
Damn
life,
that
I
don't
swallow
this
crap
Semmi
nincsen
ebben
az
életben
csak
a
nevem
There
is
nothing
in
this
life
except
my
name
És
ha
meg
kell
védjem
ellened,
hidd
el,
hogy
én
megteszem,
oh,
oh
And
if
I
have
to
defend
it
from
you,
believe
me,
I
will
do
it,
oh,
oh
Egy
egész
generáció
csak
lefele
halad
A
whole
generation
is
going
down
Egy
szavad
sem
ér
semmit
míg
nem
találod
meg
magad
Not
a
single
word
of
yours
is
worth
anything
until
you
find
yourself
Ha
elbaszol
valamit
egy
legjobb
barát
is
letagad
If
you
screw
something
up,
even
your
best
friend
denies
És
amikor
megkérdeznéd,
hogy
mi
a
fasz
van
elszalad,
ja
And
when
you
ask
what
the
hell
is
going
on,
he
runs
away,
yeah
Gyere
ide
kislány
had
simogassam
a
hajad
Come
here,
little
girl,
let
me
stroke
your
hair
Veled
majd
simán
bejárom
a
Hámori-tavat
With
you,
I'll
easily
explore
Lake
Hámori
Ellöksz
majd
nevetve
mikor
kiszívnám
a
nyakad
You'll
push
me
away
with
a
laugh
while
I'm
sucking
on
your
neck
De
az
OTL-es
póló
dugás
közben
is
fent
marad
But
the
OTL
t-shirt
stays
on
even
during
sex
Végig
csókolom
a
hasad
I'll
kiss
your
belly
all
over
És
addig
nem
pihenek
amíg
az
ágy
le
nem
szakad,
oh,
oh
And
I
won't
rest
until
the
bed
collapses,
oh,
oh
Szebbé
teszem
most
a
nyarad
I'll
make
your
summer
better
now
103
mindig
teletölti
a
poharadat,
oh,
oh
103
always
fills
your
cup,
oh,
oh
Nálam
ez
természetből
fakad
For
me,
it's
second
nature
Amire
más
azt
mondja,
nem
arra
én
azt
mondom,
hogy
szabad,
oh,
oh
Other
people
say
no,
but
I
say
yes,
oh,
oh
Bébi
én
vigyázom
a
javad
Baby,
I'll
look
out
for
your
best
interests
Én
akkor
is
itt
leszek
amikor
anyád
kitagad,
ja
I'll
be
here
even
when
your
mother
disowns
you,
yeah
Azt
érzem,
hogy
én
vagyok
a
saját
ellenfelem
I
feel
that
I
am
my
own
opponent
Néha
eljátszom,
hogy
boldog
vagyok,
nem
ragyog
a
szemem
I
sometimes
pretend
that
I
am
happy,
but
my
eyes
don't
shine
Néha
túl
szép
hozzám
a
világ
ahhoz,
hogy
igaz
legyen
Sometimes
the
world
is
too
beautiful
to
be
true
for
me
Néha
jól
vagyok,
de
néha
azt
se
tudom
mi
van
velem
Sometimes
I
am
well,
but
sometimes
I
don't
even
know
what's
wrong
with
me
Ezért
arra
kérlek
maradj
míg
megtalálom
a
helyem
Therefore,
I
ask
you
to
stay
until
I
find
my
place
Kurva
élet,
hogy
ezt
a
sok
szart
én
le
nem
nyelem
Damn
life,
that
I
don't
swallow
this
crap
Semmi
nincsen
ebben
az
életben
csak
a
nevem
There
is
nothing
in
this
life
except
my
name
És
ha
meg
kell
védjem
ellened,
hidd
el,
hogy
én
megteszem,
oh,
oh
And
if
I
have
to
defend
it
from
you,
believe
me,
I
will
do
it,
oh,
oh
Gyuris
bömböl
a
kocsiban,
Misi,
Víz-re
durran
cigi
Gyuris
is
blasting
from
the
car,
Mishi,
Víz
is
smoking
a
joint
Ellopják
a
pólóm
de
engem
leköt
egy
cici
They
steal
my
t-shirt,
but
I
get
distracted
by
a
boob
Pogó
közben
kilöttyen
a
gyümölcsös
Martini
Fruit
Martini
spills
out
while
I'm
moshing
Hajnal
négy
a
vonaton
felkelt
a
piros
szibi
Four
in
the
morning
on
the
train,
the
red
horse
wakes
up
Reggel
ébred
Major
kérdezi
mi
a
bibi
Major
wakes
up
in
the
morning
and
asks,
"What's
up?"
Semmi
nincs,
csak
nem
fekszik
mellettem
egy
pipi
Nothing
is
wrong,
there
is
just
no
chick
lying
next
to
me
Minden
szavuk
hazugság,
hiszi
a
piszi
Every
word
they
say
is
a
lie,
the
dick
believes
it
Addig
megy
a
gang,
amíg
üres
nem
lesz
a
city
The
gang
keeps
going
until
the
city
empties
Vegyél
nekem
csokit
bébi,
kedvencem
a
Tibi
Buy
me
some
chocolate,
baby,
my
favorite
is
Tibi
Vár
minket
az
ágyam
kéne
már
egy
kurva
pihi
Our
bed
is
waiting
for
us,
I
need
a
fucking
break
Nem
kell
nekem
túl
sok
csak
egy
pici
I
don't
need
much,
just
a
little
Mert
ha
mindened
megkapom
az
érzelmeket
elviszi,
oh,
oh
Because
if
I
get
everything
I
want,
my
emotions
will
go
away,
oh,
oh
Az
érzelmeket
elviszi,
oh,
oh
My
emotions
will
go
away,
oh,
oh
Az
érzelmeket
elviszi,
oh,
oh
My
emotions
will
go
away,
oh,
oh
Az
érzelmeket
elviszi,
oh,
oh,
woah
My
emotions
will
go
away,
oh,
oh,
woah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kovács ákos
Album
Néha
date de sortie
18-12-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.