Szazharom - Néha - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Szazharom - Néha




Néha
Sometimes
Néha azt érzem, hogy én vagyok a saját ellenfelem
I sometimes feel that I am my own opponent
Néha eljátszom, hogy boldog vagyok, nem ragyog a szemem
I sometimes pretend that I am happy, but my eyes don't shine
Néha túl szép hozzám a világ ahhoz, hogy igaz legyen
Sometimes the world is too beautiful to be true for me
Néha jól vagyok, de néha azt se tudom mi van velem
Sometimes I am well, but sometimes I don't even know what's wrong with me
Ezért arra kérlek maradj míg megtalálom a helyem
Therefore, I ask you to stay until I find my place
Kurva élet, hogy ezt a sok szart én le nem nyelem
Damn life, that I don't swallow this crap
Semmi nincsen ebben az életben csak a nevem
There is nothing in this life except my name
És ha meg kell védjem ellened, hidd el, hogy én megteszem, oh, oh
And if I have to defend it from you, believe me, I will do it, oh, oh
Egy egész generáció csak lefele halad
A whole generation is going down
Egy szavad sem ér semmit míg nem találod meg magad
Not a single word of yours is worth anything until you find yourself
Ha elbaszol valamit egy legjobb barát is letagad
If you screw something up, even your best friend denies
És amikor megkérdeznéd, hogy mi a fasz van elszalad, ja
And when you ask what the hell is going on, he runs away, yeah
Gyere ide kislány had simogassam a hajad
Come here, little girl, let me stroke your hair
Veled majd simán bejárom a Hámori-tavat
With you, I'll easily explore Lake Hámori
Ellöksz majd nevetve mikor kiszívnám a nyakad
You'll push me away with a laugh while I'm sucking on your neck
De az OTL-es póló dugás közben is fent marad
But the OTL t-shirt stays on even during sex
Végig csókolom a hasad
I'll kiss your belly all over
És addig nem pihenek amíg az ágy le nem szakad, oh, oh
And I won't rest until the bed collapses, oh, oh
Szebbé teszem most a nyarad
I'll make your summer better now
103 mindig teletölti a poharadat, oh, oh
103 always fills your cup, oh, oh
Nálam ez természetből fakad
For me, it's second nature
Amire más azt mondja, nem arra én azt mondom, hogy szabad, oh, oh
Other people say no, but I say yes, oh, oh
Bébi én vigyázom a javad
Baby, I'll look out for your best interests
Én akkor is itt leszek amikor anyád kitagad, ja
I'll be here even when your mother disowns you, yeah
Azt érzem, hogy én vagyok a saját ellenfelem
I feel that I am my own opponent
Néha eljátszom, hogy boldog vagyok, nem ragyog a szemem
I sometimes pretend that I am happy, but my eyes don't shine
Néha túl szép hozzám a világ ahhoz, hogy igaz legyen
Sometimes the world is too beautiful to be true for me
Néha jól vagyok, de néha azt se tudom mi van velem
Sometimes I am well, but sometimes I don't even know what's wrong with me
Ezért arra kérlek maradj míg megtalálom a helyem
Therefore, I ask you to stay until I find my place
Kurva élet, hogy ezt a sok szart én le nem nyelem
Damn life, that I don't swallow this crap
Semmi nincsen ebben az életben csak a nevem
There is nothing in this life except my name
És ha meg kell védjem ellened, hidd el, hogy én megteszem, oh, oh
And if I have to defend it from you, believe me, I will do it, oh, oh
Gyuris bömböl a kocsiban, Misi, Víz-re durran cigi
Gyuris is blasting from the car, Mishi, Víz is smoking a joint
Ellopják a pólóm de engem leköt egy cici
They steal my t-shirt, but I get distracted by a boob
Pogó közben kilöttyen a gyümölcsös Martini
Fruit Martini spills out while I'm moshing
Hajnal négy a vonaton felkelt a piros szibi
Four in the morning on the train, the red horse wakes up
Reggel ébred Major kérdezi mi a bibi
Major wakes up in the morning and asks, "What's up?"
Semmi nincs, csak nem fekszik mellettem egy pipi
Nothing is wrong, there is just no chick lying next to me
Minden szavuk hazugság, hiszi a piszi
Every word they say is a lie, the dick believes it
Addig megy a gang, amíg üres nem lesz a city
The gang keeps going until the city empties
Vegyél nekem csokit bébi, kedvencem a Tibi
Buy me some chocolate, baby, my favorite is Tibi
Vár minket az ágyam kéne már egy kurva pihi
Our bed is waiting for us, I need a fucking break
Nem kell nekem túl sok csak egy pici
I don't need much, just a little
Mert ha mindened megkapom az érzelmeket elviszi, oh, oh
Because if I get everything I want, my emotions will go away, oh, oh
Az érzelmeket elviszi, oh, oh
My emotions will go away, oh, oh
Az érzelmeket elviszi, oh, oh
My emotions will go away, oh, oh
Az érzelmeket elviszi, oh, oh, woah
My emotions will go away, oh, oh, woah





Writer(s): Kovács ákos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.