Paroles et traduction Szazharom - lehet kicsit
lehet kicsit
maybe a little
Nemtudom
mit
teszek
rosszul,
egy
kiutat
keresek
I
don't
know
what
I'm
doing
wrong,
I'm
looking
for
a
way
out
Reggel
mosoly
helyett
mindig
még
egy
kicsit
heverek
In
the
morning,
instead
of
smiling,
I
always
lie
down
for
a
little
longer
Ha
levetem
a
takarót
a
szobám
hideg
remegek
When
I
throw
off
the
blanket,
my
room
is
cold,
I
shiver
Azthiszed,
hogy
player
vagyok,
de
csak
veled
chatelek
You
think
I'm
a
player,
but
I
only
chat
with
you
Lehet
kicsit
törött
mégis
vonzó
vagyok
te
neked
Maybe
I'm
a
little
broken,
but
I'm
still
attractive
to
you
Lehet
kicsit
trippelek,
de
kerekebb
a
feneked
Maybe
I'm
a
little
trippy,
but
your
butt
is
rounder
Bárhová
elmegyek
érted,
nem
bírom
a
teleket
I'll
go
anywhere
for
you,
I
can't
stand
the
winter
Meg
is
fázok
érted,
olyan
leszek
mint
a
Nemecsek
I'll
even
freeze
to
death
for
you,
I'll
be
like
Nemecsek
Kicsit
nehéz
követni,
hogy
mi
folyik
ott
legbelül
It's
a
little
hard
to
follow
what's
going
on
in
there
Mert
nem
volt
eddig
olyan
aki
ilyen
módon
megbecsül
Because
there
has
never
been
anyone
who
has
appreciated
me
this
way
Ezzel
te
is
szembesülsz
You
are
also
facing
this
És
tudom,
hogy
én
állok
ott
a
dobogódon
legfelül
And
I
know
that
I
am
standing
right
there
at
the
top
of
your
podium
Ennek
ellenére
bennem
még
egy
kérdés
felmerül:
Despite
all
this,
I
still
have
a
question:
Mennyire
fogsz
szeretni
ha
minden
vágyad
teljesül?
How
much
will
you
love
me
when
all
your
desires
are
fulfilled?
Nem
vagyok
egy
jó
ember
és
ajánlom,
hogy
menekülj
I
am
not
a
good
person
and
I
recommend
that
you
run
away
Gyenge
szív
a
rossz
kezekben
mindig
csak
megsebesül
A
weak
heart
will
always
get
hurt
in
the
wrong
hands
Lehet
most
még
azt
hiszed,
hogy
nem
lehet
jobb
kezekben
Maybe
now
you
still
think
that
it
can't
be
in
better
hands
És
bármikor
megkaphatom,
ezt
látni
a
szemeidben
And
I
can
have
it
anytime,
I
can
see
it
in
your
eyes
De
tudom
hogy
az
nem
szerepel
ott
bent
a
terveidben
But
I
know
that's
not
in
your
plans
Hogy
ha
én
egyszer
megkapom
az
utolsó
perceimben
is
If
I
ever
get
it,
even
in
my
last
moments
Mosolyogni
fogok
rád,
míg
vér
folyik
az
eremben
I
will
smile
at
you
while
the
blood
flows
through
my
veins
És
ez
a
dallam
eluralkodik
majd
fent
a
fejemben
And
this
melody
will
dominate
my
mind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kovács ákos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.