Szazharom - madonna - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Szazharom - madonna




madonna
Madonna
Többet ártok neked ahelyett, hogy segítenék
I hurt you more than I help
Össze járunk mikor magányosak vagyunk
We come together when we're lonely
Hiába szeretlek, ha mással beszélsz hazafelé
It's no use loving you if you're talking to someone else on the way home
Semmi értéket nem képvisel a szavunk
Our words hold no value
Többet ártok neked ahelyett, hogy segítenék
I hurt you more than I help
Össze járunk mikor magányosak vagyunk
We come together when we're lonely
Hiába szeretlek, ha mással beszélsz hazafelé
It's no use loving you if you're talking to someone else on the way home
Semmi értéket nem képvisel a szavunk
Our words hold no value
Szerintem csak keress mást, mert nem vagyok egy gyerek
I think you should just find someone else, because I'm not a good kid
A szemeim felakadnak, ha csavarnak a gyógyszerek
My eyes get stuck when I twist the drugs
Ha egyszer leszek, majd szólok jóval előtte
If I ever get good, I'll let you know well in advance
Megelőzve az idióta gyerekes kis módszered
Preventing your idiotic little childish methods
Féltékennyé tennél
You would make me jealous
De szarok bele, kapok mástól headet na meg braint
But I don't care, I get head and brains from others
Érzékeny és meglép
Sensitive and leaves
De vissza-vissza néz amikor nem látja a fényt
But looks back when he can't see the light
Az alagútak végén,
At the end of the tunnels,
A szabad utak szélén
On the edge of open roads
Csak hagyna végre békén oh
Would just leave me alone oh
Csak hagyna végre békén
Would just leave me alone
Borotva penge élén
On the edge of a razor blade
Beborozva ott a mélyén
Got drunk in there deep
Bedrogozva ott a vécén
Drugged in there in the toilet
Éppen koptatja a térdét
Just wearing out his knees
Már régen nincs mit vesztenem
I have nothing more to lose
Csak foglalom a helyed itt az ágyamon és esztelenül drunk textelek neked
I just take up your place here on my bed and drunk text you senselessly
Hova megyek? Teszed fel a kérdést, jogos
Where am I going? You ask the question, fair enough
Hiszen meg se tudom mondani, hogy egyet mutatsz e vagy hetet
Because I can't even tell if you're showing one or seven
Keresd meg az embered, nem én vagyok
Find your man, it's not me
Ne hazudj saját magadnak se nekem, ezzel csak mégjobban elcseszed
Don't lie to yourself or to me, you'll only mess this up even more
Csak felejtsd el a nevem, meg hogy mi történik velem
Just forget my name, and what's happening to me
Meg hogy mi a faszon megyek keresztül, alkoholt nyelek
And what the hell I'm going through, I swallow alcohol
Telt ház, Tátra tea, három fehérmájú madonna
Full house, Tatra tea, three white-faced madonnas
Kicsit kócos a hajuk de befogják lófarokba
Their hair is a little messy but they'll put it in a ponytail
Az én kedvemért bármit, pedig én csak fagyit nyalok ma
Anything for me, but I'm just eating ice cream today
Semmi mást, ha végeztek majd behányok a sarokba
Nothing else, if they're done I'll throw up in the corner
Többet ártok neked ahelyett, hogy segítenék
I hurt you more than I help
Össze járunk mikor magányosak vagyunk
We come together when we're lonely
Hiába szeretlek, ha mással beszélsz hazafelé
It's no use loving you if you're talking to someone else on the way home
Semmi értéket nem képvisel a szavunk
Our words hold no value
Többet ártok neked ahelyett, hogy segítenék
I hurt you more than I help
Össze járunk mikor magányosak vagyunk
We come together when we're lonely
Hiába szeretlek, ha mással beszélsz hazafelé
It's no use loving you if you're talking to someone else on the way home
Semmi értéket nem képvisel a szavunk
Our words hold no value





Writer(s): Kovács ákos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.