Paroles et traduction Szczyl & Fukaj - Bang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ulatniamy
myśli
We
pop
off
Jesteśmy
nieprzewidywalni
We're
unpredictable
Dziś
spłukani
jutro
na
okładki.
Bang!
Today
broke,
tomorrow
on
covers.
Bang!
Jeśli
chcę,
mam
to
to
czego
chcę
If
I
want
it,
I
get
what
I
want
Zacznij
przyzwyczajać
się,
że
nie
przyzwyczaisz
się.
Bang!
Start
getting
used
to
it,
that
you
won't
get
used
to
it.
Bang!
Ulatniamy
myśli
We
pop
off
Jesteśmy
nieprzewidywalni
We're
unpredictable
Dziś
spłukani
jutro
na
okładki.
Bang!
Today
broke,
tomorrow
on
covers.
Bang!
Jeśli
chcę,
mam
to
to
czego
chcę
If
I
want
it,
I
get
what
I
want
Zacznij
przyzwyczajać
się,
że
nie
przyzwyczaisz
się.
Bang!
Start
getting
used
to
it,
that
you
won't
get
used
to
it.
Bang!
Też
możesz
to
mieć,
każdy
białas
bije
pięć
You
can
have
it
too,
every
white
guy
gives
high
fives
Się
przyczepia
durny
pies,
oh!
A
stupid
dog
latches
on,
oh!
Gold
digger,
six
figures
skinny
Szczyl
Gold
digger,
six
figures
skinny
Szczyl
Vulgar
ape
motherfucker
już
nie
zagram
za
piątaka
Vulgar
ape
motherfucker,
I
won't
play
for
five
bucks
anymore
Gramy
awangardo-rapa,
robią
sos,
czyli
Porshe
We
play
avant-garde
rap,
making
bread,
in
other
words,
Porsche
Palę
most
do
tych
mord,
nas
nie
wrzucaj
w
jeden
sort
I
burn
bridges
to
those
mugs,
don't
put
us
in
one
category
Tych
debili
trza
na
SOR,
zbieram
plon,
spalam
plon
Those
idiots
need
to
go
to
the
ER,
I
reap
the
harvest,
I
burn
the
harvest
To
jest
północ
leszczu,
dla
ciebie
już
za
późno
This
is
the
North,
sucker,
it's
too
late
for
you
Tej
półki
nie
dosięgasz,
a
próbuj
se
na
próżno,
oh!
You
can't
reach
this
level,
and
you'll
try
in
vain,
oh!
(Ulatniamy
myśli)
(We
pop
off)
(Ulatniamy
myśli)
(We
pop
off)
(Ulatniamy
myśli)
(We
pop
off)
Ulatniamy
myśli
We
pop
off
Jestеśmy
nieprzewidywalni
We're
unpredictable
Dziś
spłukani
jutro
na
okładki.
Bang!
Today
broke,
tomorrow
on
covers.
Bang!
Jeśli
chcę,
mam
to
to
czеgo
chcę
If
I
want
it,
I
get
what
I
want
Zacznij
przyzwyczajać
się,
że
nie
przyzwyczaisz
się.
Bang!
Start
getting
used
to
it,
that
you
won't
get
used
to
it.
Bang!
Ulatniamy
myśli
We
pop
off
Jesteśmy
nieprzewidywalni
We're
unpredictable
Dziś
spłukani
jutro
na
okładki.
Bang!
Today
broke,
tomorrow
on
covers.
Bang!
Jeśli
chcę,
mam
to
to
czego
chcę
If
I
want
it,
I
get
what
I
want
Zacznij
przyzwyczajać
się,
że
nie
przyzwyczaisz
się
Start
getting
used
to
it,
that
you
won't
get
used
to
it
Skaczemy
z
krawężnika,
dziesięć
salt
freak
nafreak-ał
We
jump
off
the
curb,
ten
flips
freak
on
freak-ał
Na
głośnikach
w
kamienicach,
ruszyła
statystyka
On
loudspeakers
in
apartment
buildings,
the
statistic
set
off
Lakierki
już
nie
trampki,
bidony,
a
nie
trumpy
Patent
leather
shoes,
no
longer
sneakers,
flasks,
not
trumpets
Jachty,
a
nie
tratwy,
stogi
siana,
stogi
trawy
Yachts,
not
rafts,
haystacks,
haystacks
of
grass
Chcieli
big
styl,
obczaj
mordo
jak
to
błyszczy,
oh!
They
wanted
big
style,
check
out
how
this
shines,
oh!
Big
seas,
gdzie
mój
rozum
siódme
poty,
a
nie
wixy
Big
seas,
where
is
my
mind,
seven
sweats,
not
coxes
Definiuje
nas
robota,
a
robotę
big
styl,
motherfucker
dream
big,
ah!
Our
work
defines
us,
but
big
style,
motherfucker
dream
big,
ah!
(Ulatniamy
myśli)
(We
pop
off)
(Ulatniamy
myśli)
(We
pop
off)
(Ulatniamy
myśli)
(We
pop
off)
(Ulatniamy
myśli)
(We
pop
off)
Ulatniamy
myśli
We
pop
off
Jesteśmy
nieprzewidywalni
We're
unpredictable
Dziś
spłukani
jutro
na
okładki.
Bang!
Today
broke,
tomorrow
on
covers.
Bang!
Jeśli
chcę,
mam
to
to
czego
chcę
If
I
want
it,
I
get
what
I
want
Zacznij
przyzwyczajać
się,
że
nie
przyzwyczaisz
się.
Bang!
Start
getting
used
to
it,
that
you
won't
get
used
to
it.
Bang!
Ulatniamy
myśli
We
pop
off
Jesteśmy
nieprzewidywalni
We're
unpredictable
Dziś
spłukani
jutro
na
okładki.
Bang!
Today
broke,
tomorrow
on
covers.
Bang!
Jeśli
chcę,
mam
to
to
czego
chcę
If
I
want
it,
I
get
what
I
want
Zacznij
przyzwyczajać
się,
że
nie
przyzwyczaisz
się.
Bang!
Start
getting
used
to
it,
that
you
won't
get
used
to
it.
Bang!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jakub Salepa, Tymoteusz Rozynek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.