Szczyl & Fukaj - Tupet - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Szczyl & Fukaj - Tupet




Jeśli ma być lepiej, to nie potrzebuję snu
Если это должно быть лучше, мне не нужен сон
Jeśli mogę dać coś więcej, to to zrobię jak za stu
Если я могу дать что-то еще, я сделаю это, как за сотню
Nie czekam już na rozum przed wypowiedzeniem słów
Я больше не жду разума, прежде чем произнести слова
Tylko mówię to co czuję, żeby każdy mógł to czuć
Я просто говорю то, что чувствую, чтобы каждый мог это почувствовать.
Jeśli ma być lepiej, to nie potrzebuję snu
Если это должно быть лучше, мне не нужен сон
Jeśli mogę dać coś więcej, to to zrobię jak za stu
Если я могу дать что-то еще, я сделаю это, как за сотню
Nie czekam już na rozum przed wypowiedzeniem słów
Я больше не жду разума, прежде чем произнести слова
Tylko mówię to co czuję, żeby każdy mógł to czuć
Я просто говорю то, что чувствую, чтобы каждый мог это почувствовать.
Nie raz tupet miałem by narzekać
Не раз мне приходилось жаловаться.
Na sprawy, których zmiana leży tylko w moich rękach
На дела, изменение которых только в моих руках
Miałem wizję znacznie większego cierpienia, niż to które czeka mnie
У меня было видение гораздо большего страдания, чем то, что ждет меня
Pora na kolejny biеg
Время для следующего пробега
Dostrzegaj szanse, bo wszędzie jak roztocza
Воспринимайте шансы, потому что они повсюду, как клещи
Nigdy ich nikt niе wysprząta Nie istnieje problem kropka
Никто никогда не убирает их нет проблем точка
Tylko problem i przecinek Więc go przetnij, wybierz życie
Только проблема и запятая так что вырежьте его, выберите жизнь
I tak samo jest na dole jak na szczycie
И так же внизу, как и наверху
Tylko zmieniasz perspektywę
Вы просто меняете перспективу
Ta planeta to mój dom
Эта планета - мой дом
A mój kraj wszędzie tam gdzie ląd
И моя страна везде, где есть земля
Jest mi bliski każdy ziom Nigdy nie patrz na pigmenty
Я почти каждый чувак никогда не смотри на пигменты
To nie kolor nas tak dzieli Tylko wścibskie wściekłe sępy
Это не цвет, который нас разделяет. это любопытные злобные стервятники.
Nie ma granic, nie ma kraji, nie ma wady
Нет границ, нет стран, нет недостатков
Piękno jest wadliwe jak każde jedno z życzeń
Красота ошибочна, как любое желание
Imperfekcja jest przepiękna, zobaczyłem w kimś człowieka
Имперфекция прекрасна, я видел в ком-то человека
A nie tylko dziury w zębach, wróg to tafli usterka
И не только дыры в зубах, враг-это глюк
To społeczna usterka, dla mnie każda z was jest piękna
Это социальный сбой, для меня каждый из вас прекрасен
Każdy z was przystojny, nie potrzeba udowadniać męstwa
Каждый из вас красив, не нужно доказывать доблесть
Jak nie trzeba to nie trzeba, nie ma rozwiązania w pięściach
Если не нужно, то не нужно, нет решения в кулаке
Jeśli ma być lepiej, to nie potrzebuję snu
Если это должно быть лучше, мне не нужен сон
Jeśli mogę dać coś więcej, to to zrobię jak za stu
Если я могу дать что-то еще, я сделаю это, как за сотню
Nie czekam już na rozum przed wypowiedzeniem słów
Я больше не жду разума, прежде чем произнести слова
Tylko mówię to co czuję, żeby każdy mógł to czuć
Я просто говорю то, что чувствую, чтобы каждый мог это почувствовать.
Jeśli ma być lepiej, to nie potrzebuję snu
Если это должно быть лучше, мне не нужен сон
Jeśli mogę dać coś więcej, to to zrobię jak za stu
Если я могу дать что-то еще, я сделаю это, как за сотню
Nie czekam już na rozum przed wypowiedzeniem słów
Я больше не жду разума, прежде чем произнести слова
Tylko mówię to co czuję, żeby każdy mógł to czuć
Я просто говорю то, что чувствую, чтобы каждый мог это почувствовать.
Abecadło, alfabet, z pieca spadło
Абек, алфавит, с печи упал
Deszcz kowadeł, nie losu kowadło
Дождь наковальни, не судьба наковальни
Czasem trefne masz spojrzenie
Иногда у тебя есть взгляд
Na to co życie ofermo ci oferowało
На то, что тебе предлагала жизнь.
Chwytaj za dłoń a nie banknot
Хватай за руку, а не купюру.
Jak cię męczy zwykły spacer nie licz na nic więcej
Как вы устали от простой прогулки не рассчитывайте ни на что больше
Przyjaźnie to nie więzi, nikt mnie tam nie trzyma węzłem
Дружба - это не связь, никто не держит меня там узлом
Każdy z nas ma swoją przestrzeń, swoje miejsce, unikalny deseń
У каждого из нас есть свое пространство, свое место, уникальный узор
Jemy kawał świata deser, ciężko wielu przełknąć
Мы едим кусок мира десерт, трудно многие проглотить
Że się dzielić dzielę, a człowieka nigdy nie podzielę
Что делить делю, а человека никогда не делю
Widzę wszędzie energię, wszystkiego wiedzieć to nie chcę
Я вижу эту энергию повсюду, я не хочу знать все это.
Bo to mój jedyny cel, więc tracić go nazwę nieszczęściem
Потому что это моя единственная цель, так что потерять его я назову несчастьем
I nie rzucę byle wersem, najpierw muszę czuć to że coś zmienię
И я не брошу ни одного стиха, сначала мне нужно почувствовать, что я что-то изменю.
Jeśli ma być lepiej, to nie potrzebuję snu
Если это должно быть лучше, мне не нужен сон
Jeśli mogę dać coś więcej, to to zrobię jak za stu
Если я могу дать что-то еще, я сделаю это, как за сотню
Nie czekam już na rozum przed wypowiedzeniem słów
Я больше не жду разума, прежде чем произнести слова
Tylko mówię to co czuję, żeby każdy mógł to czuć
Я просто говорю то, что чувствую, чтобы каждый мог это почувствовать.
Jeśli ma być lepiej, to nie potrzebuję snu
Если это должно быть лучше, мне не нужен сон
Jeśli mogę dać coś więcej, to to zrobię jak za stu
Если я могу дать что-то еще, я сделаю это, как за сотню
Nie czekam już na rozum przed wypowiedzeniem słów
Я больше не жду разума, прежде чем произнести слова
Tylko mówię to co czuję, żeby każdy mógł to czuć
Я просто говорю то, что чувствую, чтобы каждый мог это почувствовать.





Writer(s): Tymoteusz Rozynek, Bartosz Gosiewski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.