Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wszystko
weźmie
czas,
bez
znaczenia
jak
jest
najs
Everything
will
take
some
time,
no
matter
how
cool
it
is
A
więc
chodź
tu,
chodź
tu
i
z
nami
tańcz
So
come
here,
come
here
and
dance
with
us
Wszystko
weźmie
czas,
bez
znaczenia
jak
jest
najs
Everything
will
take
some
time,
no
matter
how
cool
it
is
A
więc
chodź
tu,
chodź
tu,
się
wkręć
w
ten
bal
So
come
here,
come
here,
get
into
the
ball
Jeden
tańczy
na
moście,
w
Awinion
One
dances
on
the
bridge,
in
Avignon
Drugi
śpi
tam
pod
mostem
w
Awinion
The
other
sleeps
under
the
bridge
in
Avignon
Trzeci,
czwarty
bez
postępu
a
winią
The
third,
fourth
without
progress
and
they
blame
Że
mnie
jebie,
że
nie
wiem
gdzie
Awinion
That
I
don't
give
a
shit,
that
I
don't
know
where
Avignon
is
Ktoś
tam
czeka
na
hossę
na
giełdzie,
ktoś
inny
na
swoją
kobietę
Someone
is
waiting
for
a
bull
market
on
the
stock
exchange,
someone
else
for
his
woman
Hajsu
nie
będzie,
Marysi
nie
będzie,
There
won't
be
any
money,
there
won't
be
Mary,
Bo
właśnie
się
w
pizdu
nażarła
tabletek
Because
she
just
overdosed
on
pills
Jak
obrażasz
uczuciem
to
nie
ta,
a
jak
wisisz
im
hajsy
to
dzwonią
If
you
hurt
someone's
feelings,
they're
not
the
one,
but
if
you
owe
them
money,
they'll
call
Ty
jak
twój
Iphone
to
możesz
się
wieszać
You
like
your
Iphone
you
can
hang
yourself
I
tak
mnie
czy
martwy
jak
potrzebna
pomoc
And
so
me
or
dead
when
I
need
help
Ja
chcę
tańczyć,
tańczyć,
tańczyć
i
środkowy
palec
wrogom
I
want
to
dance,
dance,
dance
and
give
the
middle
finger
to
the
enemies
Ej
no
typie
jaki
walczyk?
My
lecimy
w
pogo,
pogo
Hey
dude,
what
kind
of
waltz?
We're
going
to
pogo,
pogo
Wszystko
weźmie
czas,
bez
znaczenia
jak
jest
najs
Everything
will
take
some
time,
no
matter
how
cool
it
is
A
więc
chodź
tu,
chodź
tu
i
z
nami
tańcz
So
come
here,
come
here
and
dance
with
us
Wszystko
weźmie
czas,
bez
znaczenia
jak
jest
najs
Everything
will
take
some
time,
no
matter
how
cool
it
is
A
więc
chodź
tu,
chodź
tu,
się
wkręć
w
ten
bal
So
come
here,
come
here,
get
into
the
ball
Zanim
wybadasz
co
jest
po
drugiej
stronie
lustra
Before
you
investigate
what's
on
the
other
side
of
the
mirror
Na
placu
zabaw
Alicja
zdąży
się
wyhuśtać
On
the
playground,
Alice
will
have
time
to
swing
Lepiej
nie
stawaj,
jak
stajesz
w
miejscu
cofasz
się
You
better
not
stand,
if
you
stand
in
place
you
go
backwards
Żeby
stać
w
miejscu
trzeba
biec,
biec,
biec
To
stand
in
one
place
you
have
to
run,
run,
run
I
kręć
się
kręć,
bez
znaczenia
jaki
gra
DJ
i
czy
łapie
fazę
And
spin,
spin,
no
matter
what
DJ
is
playing
and
if
he's
catching
a
phase
Uśmiech
do
zdjęć,
chociaż
klimat
jest
jak
w
remizie,
mamy
na
to
patent
Smile
for
the
pictures,
even
though
the
atmosphere
is
like
in
a
fire
station,
we
have
a
patent
for
it
Ja
tu
wpadam
tylko
w
swoich
słuchawkach
I
only
come
here
with
my
headphones
Ja
tu
wpadam
tylko
z
własną
ekipą
I
only
come
here
with
my
own
crew
Patrząc
z
boku
będą
mówić,
że
wariat
Looking
from
the
side
they'll
say
you're
crazy
Bo
z
boku
wygląda
to
na
Silent
Disco
Because
from
the
side
it
looks
like
a
Silent
Disco
Nie
w
ich
rytmie,
bez
pozerki
Not
in
their
rhythm,
no
posing
Starannie
stawiamy
kroki,
We
carefully
take
steps,
A
ty
rzucasz
się
w
oczy.
bo
ci
błyszczą
lakierki
And
you
catch
your
eye
because
your
patent
leather
shoes
are
shining
Wszystko
weźmie
czas,
bez
znaczenia
jak
jest
najs
Everything
will
take
some
time,
no
matter
how
cool
it
is
A
więc
chodź
tu,
chodź
tu
i
z
nami
tańcz
So
come
here,
come
here
and
dance
with
us
Wszystko
weźmie
czas,
bez
znaczenia
jak
jest
najs
Everything
will
take
some
time,
no
matter
how
cool
it
is
A
więc
chodź
tu,
chodź
tu,
się
wkręć
w
ten
bal
So
come
here,
come
here,
get
into
the
ball
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Radek Makowski, Szesnasty
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.