Paroles et traduction Szesnasty - Regres Osobisty
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Regres Osobisty
Personal Regression
Padłeś?
No
to
nie
wstawaj,
So
you've
fallen?
Well,
don't
get
up,
Główna
zasada,
to
tu
się
poddawać.
The
most
important
thing
is
to
surrender.
Ty,
szukaj
czegoś
co
sprawia,
że
You,
look
for
something
that
makes
you
feel
like
żyć
się
nie
chce
bardziej.
You
don't
want
to
live
anymore.
Wszystkie
sukcesy
musisz,
You
must
systematically
transform
all
your
successes
Systematycznie
przekuwać
w
porażkę.
Into
failures.
Nie
możesz
cieszyć
się,
jak
You
can't
be
happy
when
Już
padniesz,
puszczaj
gardę.
You're
already
down,
let
your
guard
down.
Wracaj
na
tarczy,
zawsze
i
rób
to
natarczywie.
Come
back
on
your
shield,
always
and
do
it
persistently.
Obrałeś
cel,
rozpłacz
się
mówiąc,
You
set
a
goal,
start
crying
and
say,
że
"to
niemożliwe".
"It's
impossible".
Powtarzaj
"niebo
widzę",
lecz
niebo
You
keep
saying
"I
can
see
the
sky",
but
the
sky
Limitem
nie
jest,
jak
chcesz
zobaczyć
Is
not
the
limit,
if
you
want
to
see
Limit,
to
patrz
w
ziemię.
The
limit,
then
look
down.
Niepowodzenie
mordo,
poddaj
się,
sięgnij
dna,
Failure,
dude,
give
up,
hit
rock
bottom,
Musiałbyś
być
idiotą,
by
spróbować
jeszcze
raz.
You'd
have
to
be
an
idiot
to
try
again.
Nie
mówić
"nastał
nasz
czas",
na
ideały
naszczać,
Don't
say
"our
time
has
come",
spit
on
ideals,
To
wszystko,
czego
nas
tak
uczono
dziś.
That's
all
we've
been
taught
today.
Musisz
przeciętny
być,
tylko
przeciętni
my,
You
have
to
be
mediocre,
only
we
mediocres,
Jesteśmy
w
stanie
tak
bezpiecznie
i
spokojnie
żyć.
Are
in
a
position
to
live
so
safely
and
peacefully.
Za
wszystkie
niepowodzenia
obwiniaj
innych,
Blame
others
for
all
your
failures,
Nie
wiem,
Polskę,
i
najważniejsze,
nie
bój
się
I
don't
know,
Poland,
and
most
importantly,
don't
be
afraid
of
Zmiany
na
gorsze.
Change
for
the
worse.
Obniżajmy
se
poprzeczkę,
osobisty
regres.
Let's
lower
the
bar,
personal
regression.
Osobisty
regres
Personal
regression
Obniżajmy
se
poprzeczkę,
osobisty
regres.
Let's
lower
the
bar,
personal
regression.
Osobisty
regres
Personal
regression
Musisz
być
typem
typa,
którego
byś
nie
chciał
spotkać.
You
have
to
be
the
kind
of
guy
you
wouldn't
want
to
meet.
I
jak
drugiemu
styka
musi
dusić
się
od
środka.
And
just
suffocate
yourself
from
the
inside.
To
tylko
statystyka
ile
razy
potkniesz
się,
It's
just
statistics
how
many
times
you'll
stumble,
Nie
chcemy
się
potykać,
więc
wygodnie
siedź
We
don't
want
to
stumble,
so
sit
comfortably
Kula
w
łeb
za
to,
że
chcesz
zrobić
coś
oryginalnie.
A
bullet
in
the
head
for
wanting
to
do
something
original.
Panie
raper,
Pan
coś
zmień,
Mr.
Rapper,
you
change
something,
Daj
choćby
taki
dziwny
akcent.
Like
putting
on
a
weird
accent.
Tak,
nieźle
ziomek,
przemyciłem
tu
ratę
na
progres,
Yeah,
good
one
dude,
I've
slipped
a
rate
for
progress
in
here,
Konkurencja
i
tak
nie
wyłapie,
więc
jako
raper
śpię
spokojnie.
The
competition
won't
even
notice,
so
as
a
rapper
I
sleep
soundly.
Ty
jak
masz
problem,
to
załam
ręce,
usiądź
w
kącie,
If
you
have
a
problem,
just
wring
your
hands,
sit
in
the
corner,
Nie
rób
nic,
samo
się
zawsze
robi
najwięcej.
Do
nothing,
it's
always
best
to
do
the
most
by
yourself.
Daj
szyję
w
pętlę,
tak,
wtedy
zobaczysz,
że
sporym
sensem,
Put
your
neck
in
a
noose,
yeah,
then
you'll
see
that
there's
a
lot
of
sense,
Jest
jak
na
fb
wrzucasz
jakieś
wzniosłe
cytaty.
When
you
put
some
lofty
quotes
on
fb.
"Tyle
szans
ile
odwagi"
i
takie
tam,
"As
many
chances
as
courage"
and
stuff
like
that,
Pokaż
ziomkom
ten
poradnik,
Show
this
guide
to
your
friends,
Niech
mi
w
łapę
da,
każdy
z
nich.
Let
him
give
me
a
hand,
every
one
of
them.
Nie
ważne
czy
euro,
yeny,
dolce
Doesn't
matter
if
it's
euros,
yen,
dolce
Jestem
coachem,
więc
daj
forsę
i
nie
bój
się
zmiany
na
gorsze.
I'm
a
coach,
so
give
me
money
and
don't
be
afraid
of
change
for
the
worse.
Obniżajmy
se
poprzeczkę,
osobisty
regres.
Let's
lower
the
bar,
personal
regression.
Osobisty
regres
Personal
regression
Obniżajmy
se
poprzeczkę,
osobisty
regres.
Let's
lower
the
bar,
personal
regression.
Osobisty
regres
Personal
regression
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nephasia, Szesnasty
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.