Paroles et traduction Szidi Tobias - Jediná
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
V
stopách
snov
v
perí
vankúša
In
the
footsteps
of
dreams
in
the
feathers
of
a
pillow
Poznám
čo
iné
netušia
I
know
what
others
don't
Vo
voni
pokosených
tráv
In
the
scent
of
mown
grass
Odrazoch
nedopitých
káv
In
the
reflections
of
unfinished
coffees
Poznám
čo
žiadna
netuší
I
know
what
no
one
knows
Tvoj
jemný
parfém
v
ovzduší
Your
delicate
perfume
in
the
air
A
na
zrkadle
v
kúpelni
And
on
the
mirror
in
the
bathroom
Tak
obraz
dychu
zreteľný
Such
a
clear
image
of
breath
Keď
doňho
prstom
malujem
When
I
draw
on
it
with
my
finger
Vždy
znova
zas
rovnakú
z
tém
Always
again
the
same
theme
že
já
jediný
zo
všetkých
žien
That
I,
the
only
one
of
all
women
Po
rokoch
to
o
tebe
viem
Know
this
about
you
after
all
these
years
Ako
ťa
práce
deň
čo
deň
How
your
work,
day
after
day
ženie
jak
srny
povodeň
Drives
you
like
a
flood
of
deer
A
s
akou
túžbou
hovoríš
And
with
what
desire
you
speak
O
vetre
bora
na
mori
Of
the
bora
wind
at
sea
Keď
husy
nočnou
oblohou
When
geese
in
the
night
sky
Plávajú
k
brehom
ostrovov
Swim
towards
the
shores
of
islands
A
s
nimi
letia
tvoje
sny
And
with
them
fly
your
dreams
že
raz
medzi
nimi
i
my
That
someday
among
them,
we
too
Zbavený
ťarchy,
zátaží
Free
from
burdens,
worries
Ako
anjeli
z
vitráží
Like
angels
from
stained
glass
windows
Odrazíme
sa
od
zeme
Will
push
off
from
the
ground
Já
jediná
viem
o
tebe
I
alone
know
this
about
you
Od
vrabcov
z
našich
jabloní
From
the
sparrows
in
our
apple
trees
Ako
ma
berieš
do
dlaní
How
you
take
me
in
your
hands
Viem
jediná
zo
všetkých
dám
I
know,
the
only
one
of
all
the
ladies
že
plačeš
iba
keď
si
sám
That
you
cry
only
when
you
are
alone
Keď
ťa
hriech
sveta
pritlačí
When
the
sin
of
the
world
weighs
you
down
A
kľačíš
bosí
v
bodlačí
And
you
kneel
barefoot
in
the
thorns
Navzory
tvrdohlavo
vpred
Headstrong,
against
all
odds
K
záhonom
mojich
margarét
Towards
the
beds
of
my
daisies
Já
jediná
zo
všetkých
žien
I
alone
of
all
women
Po
rokoch
to
o
tebe
viem
Know
this
about
you
after
all
these
years
Len
ja
jediná
zo
všetkých
žien
Only
I,
the
only
one
of
all
women
Všetko
už
to
o
tebe
viem
I
know
everything
about
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Milan Vyskocani, Peter Lipovsky
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.