Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nem rólam szól
Nicht um mich
Bennem
jó,
meg
a
rossz
arcok
In
mir
sind
gute
und
schlechte
Typen
Pár
a
húsomon
ott
nyammog
Einige
knabbern
da
an
meinem
Fleisch
Fura
lények,
torz
harcok
Seltsame
Wesen,
verzerrte
Kämpfe
De
néha
nem
rólam
szól
Aber
manchmal
geht
es
nicht
um
mich
Néha
nem
rólam
szól
Manchmal
geht
es
nicht
um
mich
Néha
nem
rólam
szól
Manchmal
geht
es
nicht
um
mich
Néha
nem
rólam
szól
Manchmal
geht
es
nicht
um
mich
Néha
nem
rólam
Manchmal
nicht
um
mich
Megint
paráztat,
hogy
hol
tartok
Wieder
macht
es
mir
Angst,
wo
ich
stehe
Te
meg
pár
dolgom
rosszallod
Und
du
missbilligst
ein
paar
meiner
Dinge
Ne
is
tagadd,
bébi,
jól
hallod
Leugne
es
nicht,
Baby,
du
hörst
es
genau
Érzem
rajtad,
mindent
látok,
mikor
ott
alszom
Ich
fühle
es
an
dir,
ich
sehe
alles,
wenn
ich
dort
schlafe
De
tudom,
ez
nem
rólam
szól
Aber
ich
weiß,
es
geht
nicht
um
mich
Este
szállok,
Rogue
Squadron
Abends
fliege
ich,
Rogue
Squadron
Néha
látlak
álmomban
Manchmal
sehe
ich
dich
im
Traum
Mindig
ott
ragadsz
a
túlparton
Du
bleibst
immer
am
anderen
Ufer
hängen
Egy
helyben
állsz,
ahogy
távolodom
Du
stehst
still,
während
ich
mich
entferne
Érzed,
hogy
távolodom
Du
spürst,
dass
ich
mich
entferne
Sosem
üvöltesz
Du
schreist
nie
Pedig
távolodom
Obwohl
ich
mich
entferne
Egyre
távolodom
Mich
immer
weiter
entferne
Bennem
jó,
meg
a
rossz
arcok
In
mir
sind
gute
und
schlechte
Typen
Pár
a
húsomon
ott
nyammog
Einige
knabbern
da
an
meinem
Fleisch
Fura
lények,
torz
harcok
Seltsame
Wesen,
verzerrte
Kämpfe
De
néha
nem
rólam
szól
Aber
manchmal
geht
es
nicht
um
mich
Néha
nem
rólam
szól
Manchmal
geht
es
nicht
um
mich
Néha
nem
rólam
szól
Manchmal
geht
es
nicht
um
mich
Néha
nem
rólam
szól
Manchmal
geht
es
nicht
um
mich
Néha
nem
rólam
Manchmal
nicht
um
mich
Nem
az
én
hibám,
hogy
a
fél
életedet
töltöd
térden
Es
ist
nicht
meine
Schuld,
dass
du
dein
halbes
Leben
auf
Knien
verbringst
Hogy
felzabál
a
szégyen,
de
azért
te
se
maradj
éhen
Dass
die
Scham
dich
auffrisst,
aber
bleib
auch
du
nicht
hungrig
Falatozz
belőlem
Nasche
von
mir
Menj
el
a
csontig
Geh
bis
auf
die
Knochen
Nem
kell
kerülgesd
Du
brauchst
nicht
drumherumzureden
Nekem
ez
pont
így
jó
Für
mich
ist
es
genau
so
gut
Nyugi,
nem
haragszom
Keine
Sorge,
ich
bin
nicht
böse
Mert
tudom,
ez
se
rólam
szól
Denn
ich
weiß,
es
geht
auch
nicht
um
mich
Én
sem
üvöltök
a
csónakról
Ich
schreie
auch
nicht
vom
Boot
aus
Tudod,
az
álmomban,
amiről
meséltem
Du
weißt
schon,
in
meinem
Traum,
von
dem
ich
erzählt
habe
Csak
megfordulok,
és
előre
nézek
Ich
drehe
mich
nur
um
und
schaue
nach
vorne
Bennem
jó,
meg
a
rossz
arcok
In
mir
sind
gute
und
schlechte
Typen
Pár
a
húsomon
ott
nyammog
Einige
knabbern
da
an
meinem
Fleisch
Fura
lények,
torz
harcok
Seltsame
Wesen,
verzerrte
Kämpfe
De
néha
nem
rólam
szól
Aber
manchmal
geht
es
nicht
um
mich
Néha
nem
rólam
szól
Manchmal
geht
es
nicht
um
mich
Néha
nem
rólam
szól
Manchmal
geht
es
nicht
um
mich
Néha
nem
rólam
szól
Manchmal
geht
es
nicht
um
mich
Néha
nem
rólam
Manchmal
nicht
um
mich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.