Szlimmy - Nem rólam szól - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Szlimmy - Nem rólam szól




Nem rólam szól
Not About Me
Bennem jó, meg a rossz arcok
There are good and bad sides to me
Pár a húsomon ott nyammog
Some gnaw away at my flesh
Fura lények, torz harcok
Strange beings, twisted battles
De néha nem rólam szól
But sometimes it's not about me
Néha nem rólam szól
Sometimes it's not about me
Néha nem rólam szól
Sometimes it's not about me
Néha nem rólam szól
Sometimes it's not about me
Néha nem rólam
Sometimes it's not about me
Megint paráztat, hogy hol tartok
I'm obsessed again, where am I at?
Te meg pár dolgom rosszallod
You disapprove of a few things I do
Ne is tagadd, bébi, jól hallod
Don't deny it, babe, I can hear you
Érzem rajtad, mindent látok, mikor ott alszom
I can sense it, I see it all when I sleep by you
De tudom, ez nem rólam szól
But I know it's not about me
Este szállok, Rogue Squadron
I take off at night, Rogue Squadron
Néha látlak álmomban
Sometimes I see you in my dreams
Mindig ott ragadsz a túlparton
You always get stuck on the other side
Egy helyben állsz, ahogy távolodom
You just stand there as I get farther away
Érzed, hogy távolodom
You can feel me getting farther away
Sosem üvöltesz
You never scream
Pedig távolodom
But I'm getting farther away
Egyre távolodom
I'm getting farther and farther away
Bennem jó, meg a rossz arcok
There are good and bad sides to me
Pár a húsomon ott nyammog
Some gnaw away at my flesh
Fura lények, torz harcok
Strange beings, twisted battles
De néha nem rólam szól
But sometimes it's not about me
Néha nem rólam szól
Sometimes it's not about me
Néha nem rólam szól
Sometimes it's not about me
Néha nem rólam szól
Sometimes it's not about me
Néha nem rólam
Sometimes it's not about me
Nem az én hibám, hogy a fél életedet töltöd térden
It's not my fault that you spent half your life on your knees
Hogy felzabál a szégyen, de azért te se maradj éhen
That you're consumed by shame, but don't you starve either
Falatozz belőlem
Take a bite out of me
Menj el a csontig
Go down to the bone
Nem kell kerülgesd
You don't have to avoid it
Nekem ez pont így
It's okay with me
Nyugi, nem haragszom
Don't worry, I'm not mad
Mert tudom, ez se rólam szól
Because I know this isn't about me either
Én sem üvöltök a csónakról
I don't scream from the boat either
Tudod, az álmomban, amiről meséltem
You know, in the dream I told you about
Csak megfordulok, és előre nézek
I just turn around and look ahead
Bennem jó, meg a rossz arcok
There are good and bad sides to me
Pár a húsomon ott nyammog
Some gnaw away at my flesh
Fura lények, torz harcok
Strange beings, twisted battles
De néha nem rólam szól
But sometimes it's not about me
Néha nem rólam szól
Sometimes it's not about me
Néha nem rólam szól
Sometimes it's not about me
Néha nem rólam szól
Sometimes it's not about me
Néha nem rólam
Sometimes it's not about me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.