Szopeen - TOP FLOOR - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Szopeen - TOP FLOOR




TOP FLOOR
TOP FLOOR
Ty, ruszaj tym - a nie odkładaj na potem
You, go with this - and don't put it off for later
Ty, ruszaj tym mała - robisz robotę
You, go with this girl - you do the job
Szopeen młody szczyl, ma styl i doi ropę
Szopeen young brat, has style and milks oil
Kiedy wchodzę w kluby widzą błyski błyskotek
When I enter clubs they see flashes of baubles
Wzrost temperatury, potem szybko na hotel
The temperature rises, then quickly to the hotel
Jedną nogą na schodek gdy mi typ grodzi drogę
One foot on the step when a dude blocks my way
Mówi, że kojarzy mnie i wie, że chce gablotę
He says he knows me and he knows he wants a showcase
Chwila i prowadzi mnie do swojej narzeczonej
A moment and he leads me to his fiancee
Tłumaczą się świry gdy ich dziewczyny
The freaks justify themselves when their girls
Chciały fotę (oooo, rajd, rzucę okiem)
Wanted a photo (oooo, raid, I'll take a look)
Pije i unoszę się jakbym był w samolocie (ooo, tak lej procent)
I drink and float as if I was in a plane (ooo, yes pour percentage)
Nie bije się z myślami, już mam ich po krocie
I don't struggle with thoughts, I already have them in abundance
Ta i wszystkie raczej (?) to młode
This one and all the others rather (?) are young
Moje życie ryzykowne bywa tak jak poker
My life is risky, sometimes like poker
Choć moje kroki przemyślane mam w swojej głowie
Though my steps are deliberate, I have them in my head
Mam ten pociąg, pociąg do kobiet
I have this infatuation, infatuation for women
Ty masz kłopot, kłopot nie flotę
You have a problem, a problem not a fleet
I właśnie o to loto to doceń
So appreciate what this is
Bo będą dotąd, dotąd stoję
Because they will be there, there until I stand
Mam ten pociąg, pociąg do kobiet
I have this infatuation, infatuation for women
Ty masz kłopot, kłopot nie flotę
You have a problem, a problem not a fleet
I właśnie o to loto to doceń
So appreciate what this is
Bo będą dotąd, dotąd stoję
Because they will be there, there until I stand
Do kubka chce lód, lej wódy na stól
I want ice in my cup, pour vodka on the table
Choć nie zawsze na plus, dawaj zjemy na pół
Though not always on the plus side, let's eat it in half
Do kubka chce lód, lej wódy na stól
I want ice in my cup, pour vodka on the table
Choć nie zawsze na plus, dawaj zjemy na pół
Though not always on the plus side, let's eat it in half
Ty, sketch night, newonce albo okoliczne streety
You, sketch night, newonce or the local streets
Zapraszają nas tam gdzie bez kolejki wbity
Invite us where we can get in without a queue
Marnują swój czas, powiedz sam czy to słyszysz?
They're wasting their time, tell me do you hear that?
Ha, naprawdę każdy w chuju ma gratisy
Ha, really everyone has freebies in their ass
Podbijam na bar, biorę sam aperitif
I go to the bar, I take an aperitif myself
Wkoło pełno szmat, raz, dwa - robię repeat
Lots of sluts around, once, twice - I do repeat
Wkoło pełno szmat, raz, dwa - robię repeat
Lots of sluts around, once, twice - I do repeat
Do kubka chce lód, lej wódy na stól
I want ice in my cup, pour vodka on the table
Choć nie zawsze na plus, dawaj zjemy na pół
Though not always on the plus side, let's eat it in half
Do kubka chce lód, lej wódy na stól
I want ice in my cup, pour vodka on the table
Choć nie zawsze na plus, dawaj zjemy na pół
Though not always on the plus side, let's eat it in half





Writer(s): Clearmind, Szopeen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.