Paroles et traduction Szpaku feat. DZIARMA - Wino
Mój
ziomal
nie
chciał,
ale
upadł
My
homie
didn't
want
to,
but
he
fell
Duży
upał,
upalane
miasto
słucha
Big
heat,
the
city
that's
burning
is
listening
Wąsów
przepaliłem
więcej
niż
ma
na
łbie
I
burned
more
of
my
mustache
than
it
has
on
its
head
W
sumie
propsy
za
zajawkę
All
in
all,
props
for
the
passion
Tu
nikt
się
nie
przyzna
jak
swe
zdanie
zmienił
Nobody
here
will
admit
they
changed
their
mind
Dla
nich
to
hańba,
ale
to
nie
my
For
them
it's
a
shame,
but
not
for
us
Jak
mój
braciak
Fifi,
jadę
z
kurwami
Like
my
brother
Fifi,
I'm
riding
with
the
whores
Jak
mój
braciak
dymi,
ciągle
najarany
Like
my
brother
smoking,
always
high
To
moje
osiedle,
wiem,
ksywy
ci
nie
mówią
nic
This
is
my
neighborhood,
I
know,
the
nicknames
don't
tell
you
anything
Ten
numer
jest
dla
naszych
braci,
naszych
cip
This
track
is
for
our
brothers,
our
chicks
Ciągle
piję,
ciągle
palę,
nie
wiem
jak
mam
I
keep
drinking,
I
keep
smoking,
I
don't
know
how
I
can
To
zostawić,
przecież
gramy,
kurwa,
rap,
brat
(eee)
Leave
it,
we're
playing
rap,
damn,
bro
(eee)
Cały
pokój,
kurwa,
w
kapslach
The
whole
room,
damn,
in
bottle
caps
Tu,
dzwoni
znów
po
psy
sąsiadka
The
neighbor
is
calling
the
cops
again
Znów,
zawinęli
mego
bratka
They
arrested
my
homie
again
Uśmiechnięty,
mimo,
że
idzie
w
kajdankach
Smiling,
even
though
he's
going
in
handcuffs
Nowe
pokolenie,
całe
życie
w
aparacie
New
generation,
whole
life
in
the
camera
Siedzisz
z
nami,
pijesz,
robisz
snapy,
zero
gadki
You
sit
with
us,
you
drink,
you
take
snaps,
zero
talk
Jak
już
jеsteś
w
tym
pokoju,
to
zapomnij
o
mej
ksywie
If
you're
already
in
this
room,
forget
about
my
nickname
Chyba
kurwo
cię
pogrzało,
żе
zaśpiewam
ci
na
bibie
Damn
girl,
are
you
crazy,
that
I'll
sing
for
you
at
a
party
Jestem
z
ziomem,
który
siedział,
nie
wyjeżdżaj
o
gangsterce
I'm
with
a
dude
who
did
time,
don't
talk
about
gangsters
Bo
jak
patrzę
w
jego
stronę,
to
z
wkurwienia
gniecie
rękę
Because
when
I
look
at
him,
he
clenches
his
fist
in
anger
Ja
przyszedłem
tu
z
dziewczyną,
on
przyszedł
z
amfetaminą
I
came
here
with
my
girl,
he
came
with
amphetamine
Otwieram
wino,
żeby
ten
czas
nie
przeminął
nam
I'm
opening
the
wine
so
that
this
time
doesn't
pass
us
by
Zakazane
molekuły
w
nas
Forbidden
molecules
within
us
Ona
lubi,
kiedy
z
tobą
ćpa
She
likes
it
when
she's
high
with
you
Para-,
pa-,
pa-,
para-,
pa
Para-,
pa-,
pa-,
para-,
pa
Nasze
polskie
American
Pie
Our
Polish
American
Pie
Zakazane
molekuły
w
nas
Forbidden
molecules
within
us
Ona
lubi,
kiedy
z
tobą
ćpa
She
likes
it
when
she's
high
with
you
Para-,
pa-,
pa-,
para-,
pa
Para-,
pa-,
pa-,
para-,
pa
Nasze
polskie
American
Pie
Our
Polish
American
Pie
Młodzi
ludzie
do
późnych
godzin
wysiadują
na
osiedlowych
ławkach
Young
people
hang
out
on
neighborhood
benches
until
late
hours
Hałasują,
co
przy
otwartych
oknach,
jest
szczególnie
dokuczliwe
They
make
noise,
which
is
especially
bothersome
with
open
windows
Wszędzie
hałas,
potrzebuję
trochę
ciszy
Noise
everywhere,
I
need
some
silence
Nie
zadzwonię
do
przyjaciół,
bo
nie
mam
na
kogo
liczyć
I
won't
call
my
friends,
because
I
have
no
one
to
count
on
Każdy
myśli,
że
mnie
zna,
wszyscy,
kurwa,
w
błędzie
Everyone
thinks
they
know
me,
everyone
is
damn
wrong
Sama
nie
wiem,
kim
naprawdę
jestem
I
don't
even
know
who
I
really
am
Chcę
miłości,
ale
miłość
nie
chce
mnie
I
want
love,
but
love
doesn't
want
me
W
samotności
każdy
dzień,
yeah,
yeah
In
loneliness
every
day,
yeah,
yeah
Idę
nocą
po
osiedlu,
nie
pamiętam
waszych
ksyw
I
walk
around
the
neighborhood
at
night,
I
don't
remember
your
nicknames
"To
ta
Dziarma"
- słyszę
w
kółko,
"Cześć!"
- nie
powie
do
mnie
nikt
"That's
Dziarma"
- I
hear
it
all
the
time,
"Hi!"
- nobody
says
to
me
Uśmiech
na
selfie,
w
głowie
mam
mętlik
Smile
on
selfie,
my
head
is
a
mess
Miasto
mnie
dusi,
sypią
się
kreski
The
city
is
suffocating
me,
the
lines
are
falling
apart
Chcę
cię
on
replay,
jak
bit
na
pętli
I
want
you
on
replay,
like
a
beat
on
a
loop
Skończmy
ten
melanż,
bądźmy
bezpieczni
Let's
end
this
party,
let's
be
safe
Piję
wino,
myślę
sobie:
"czyja
wina"?
I
drink
wine,
I
think
to
myself:
"whose
fault
is
it"?
Że
ciągle
śnie
o
tym,
co
jest
dla
mnie
niedobre
That
I
keep
dreaming
about
what's
not
good
for
me
Nie
zaśpiewam
o
seksie
i
narkotykach
I
won't
sing
about
sex
and
drugs
Uciekam,
gdzie
jest
cisza,
proszę,
przyjedź
do
mnie
I'm
running
away
to
where
it's
quiet,
please
come
to
me
Wokół
wojna,
błagam,
posiedźmy
gdzieś
w
ciszy
War
around,
please,
let's
sit
somewhere
quiet
Poskładam
cię
po
kawałku,
możesz
na
mnie
liczyć
I
will
put
you
together
piece
by
piece,
you
can
count
on
me
Tryb
samolotowy,
nauczę
cię
latać
Airplane
mode,
I'll
teach
you
how
to
fly
Twoim
narkotykiem
będzie
dziś
Agata
Your
drug
today
will
be
Agata
Zakazane
molekuły
w
nas
Forbidden
molecules
within
us
Ona
lubi,
kiedy
z
tobą
ćpa
She
likes
it
when
she's
high
with
you
Para-,
pa-,
pa-,
para-,
pa
Para-,
pa-,
pa-,
para-,
pa
Nasze
polskie
American
Pie
Our
Polish
American
Pie
Zakazane
molekuły
w
nas
Forbidden
molecules
within
us
Ona
lubi,
kiedy
z
tobą
ćpa
She
likes
it
when
she's
high
with
you
Para-,
pa-,
pa-,
para-,
pa
Para-,
pa-,
pa-,
para-,
pa
Nasze
polskie
American
Pie
Our
Polish
American
Pie
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nadim Akach, Mateusz Szpakowski, Agata Dziarmagowska
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.