Szpaku - Nieważne - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Szpaku - Nieważne




Nieważne
Неважно
Śmiali się wszyscy, a mówiłeś, "Nieważne"
Все смеялись, а ты говорил: "Неважно"
Mieli problem do rodziny się robiło poważnie
У них были проблемы, до семьи доходило серьезно
Z moim braciakiem piekło 24 wtedy
С моим братаном, ад 24/7 тогда
Gdzie brak hajsu to nie problem, a powód by coś zmienić
Где нет бабок не проблема, а повод что-то изменить
Wielka ulica chce mi mówić co jest okej
Улица хочет указывать мне, что правильно
Złota zasada - masz okazje to stąd wiej
Золотое правило есть шанс, сматывайся отсюда
Nie żyłeś jak ja, nie wiesz co znaczy na dnie być
Ты не жил, как я, не знаешь, что значит быть на дне
Już mnie tam nie ma i to duma, a nie wstyd
Меня там больше нет, и это гордость, а не стыд
Robisz siano na ulicy, a nadal mieszkasz u matki
Зарабатываешь на улице, а до сих пор живешь с матерью
Mieszkałem sam jak byłem bliski osiemnastki
Я жил один, когда мне было почти восемнадцать
Się prują jakieś łaczki, ale co oni mogą?
Какие-то лохи тявкают, но что они могут?
Jak na bitach to parówy, to co mi powiedzieć mogą?
Если на битах они отстой, что они мне могут сказать?
Nie chciałem być tu, nie chciałem płakać w nocy
Я не хотел быть здесь, не хотел плакать по ночам
Nie chciałem słyszeć krzyku, nie czuć bólu, a jej dotyk
Не хотел слышать криков, не чувствовать боли, но чувствовать твои прикосновения
"Na zawsze bloki" - jebać to hasło
"Навсегда районы" - к черту этот лозунг
Nie chcę zostać na ławce, gdzie marzenia tylko gasną
Не хочу остаться на скамейке, где мечты лишь гаснут
Nie chciałem być tu, nie chciałem płakać w nocy
Я не хотел быть здесь, не хотел плакать по ночам
Nie chciałem słyszeć krzyku, nie czuć bólu, a jej dotyk
Не хотел слышать криков, не чувствовать боли, но чувствовать твои прикосновения
"Na zawsze bloki" - jebać to hasło
"Навсегда районы" - к черту этот лозунг
Nie chcę zostać na ławce, gdzie marzenia tylko gasną
Не хочу остаться на скамейке, где мечты лишь гаснут
Po pierwsze na ulicy nie ma kurwo żadnych reguł
Во-первых, на улице, блин, нет никаких правил
O zasady z tamtych tracków spytaj byłych kolegów
О принципах из тех треков спроси бывших корешей
Jego pierdolą tune'a jak policje, z czystej zasady
Его достают стукачи, как полиция, из чистого принципа
Zmieniać nic nie chcą nigdy - to my Polacy
Ничего не хотят менять никогда это мы, поляки
Ma profilowe z synem, ciśnie dzieciom od kurew
На аватарке с сыном, обзывает детей шлюхами
Jak mam kochać kulturę, powiedz jak? (Powiedz jak)
Как мне любить эту культуру, скажи как? (Скажи как)
Jak mam kochać kulturę, rap dawno został memem
Как мне любить эту культуру, рэп давно стал мемом
Nowe hobby naszych czasów, pchaj frustracje w internet
Новое хобби нашего времени выплескивать фрустрации в интернет
Jestem człowiekiem, zmieniam zdanie i mam wady
Я человек, меняю мнение и у меня есть недостатки
Boję się mroku, coś tam stoi i mnie straszy
Боюсь темноты, что-то там стоит и пугает меня
Widzę obrazy, siebie sprzed paru lat
Вижу образы себя sprzed paru lat
I mam pytanie - czy dissuję siebie sam?
И у меня вопрос я диссю сам себя?
Nie chciałem być tu, nie chciałem płakać w nocy
Я не хотел быть здесь, не хотел плакать по ночам
Nie chciałem słyszeć krzyku, nie czuć bólu, a jej dotyk
Не хотел слышать криков, не чувствовать боли, но чувствовать твои прикосновения
"Na zawsze bloki" - jebać to hasło
"Навсегда районы" - к черту этот лозунг
Nie chcę zostać na ławce, gdzie marzenia tylko gasną
Не хочу остаться на скамейке, где мечты лишь гаснут
Nie chciałem być tu, nie chciałem płakać w nocy
Я не хотел быть здесь, не хотел плакать по ночам
Nie chciałem słyszeć krzyku, nie czuć bólu, a jej dotyk
Не хотел слышать криков, не чувствовать боли, но чувствовать твои прикосновения
"Na zawsze bloki" - jebać to hasło
"Навсегда районы" - к черту этот лозунг
Nie chcę zostać na ławce, gdzie marzenia tylko gasną...
Не хочу остаться на скамейке, где мечты лишь гаснут...





Writer(s): Mateusz Szpakowski, Paweł Sobolewski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.