Paroles et traduction Sztoss feat. PlanBe - Ze mną
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cały
czas
są
ze
mną
Все
время
они
со
мной
Twarze
nieznajome,
nieznajome
Незнакомые
лица,
незнакомые
Są
tu
ze
mną
Они
здесь,
со
мной
Twarze
nieświadome,
nieświadome
Неосознанные
лица,
неосознанные
Co
mam
wewnątrz,
nigdy
się
nie
dowiesz.
Что
у
меня
внутри,
ты
никогда
не
узнаешь.
Mam
na
plecach
więcej
ludzi
nastawionych
wrogo.
У
меня
за
спиной
больше
людей,
настроенных
враждебно.
Mam
na
plecach
więcej
problemów
i
tracę
polot.
У
меня
за
спиной
больше
проблем,
и
я
теряю
настрой.
Nie
mam
wielu
których
zabrał
bym
ze
sobą.
У
меня
не
так
много
тех,
кого
бы
я
взял
с
собой.
Na
palcach
jednej
dłoni
wyliczę
Ci
kogo.
На
пальцах
одной
руки
пересчитаю
тебе
кого.
Więcej
nie
trzeba,
nie
nie
nie.
Больше
не
нужно,
нет,
нет,
нет.
Cała
reszta
chciała
by
Cię
sprzedać,
zdziwił
byś
się.
Все
остальные
хотели
бы
тебя
продать,
ты
бы
удивился.
Przydałby
się
teleport,
żeby
uciec
od
nich
daleko
stąd
(daleko
stąd).
Пригодился
бы
телепорт,
чтобы
сбежать
от
них
далеко
отсюда
(далеко
отсюда).
Cały
czas
są
ze
mną
Все
время
они
со
мной
Twarze
nieznajome,
nieznajome
Незнакомые
лица,
незнакомые
Cały
czas
są
ze
mną
Все
время
они
со
мной
Twarze
nieznajome,
nieznajome
Незнакомые
лица,
незнакомые
Są
tu
ze
mną
Они
здесь,
со
мной
Twarze
nieświadome,
nieświadome
Неосознанные
лица,
неосознанные
Co
mam
wewnątrz,
nigdy
się
nie
dowiesz
Что
у
меня
внутри,
ты
никогда
не
узнаешь
Nie
dowiesz
się,
nie
dowiesz
Не
узнаешь,
не
узнаешь
Nie
ma
wielu
dróg
żeby
dotrzeć
tu,
nie
nie
nie
nie.
Немного
путей,
чтобы
добраться
сюда,
нет,
нет,
нет,
нет.
Na
każdym
rogu
wróg,
przy
każdym
wrogu
nóż,
je
je.
На
каждом
углу
враг,
у
каждого
врага
нож,
да,
да.
I
sam
nie
wiem
już
komu
ufać
móc
(bo
ciągle
chcieć).
И
сам
уже
не
знаю,
кому
могу
доверять
(ведь
постоянно
хотеть).
Ktoś
obserwuje
każdy
ruch,
ale
ja
nie
boje
się.
Кто-то
наблюдает
за
каждым
движением,
но
я
не
боюсь.
Przemykam
jak
duch,
opuszczamy
klub
znów.
Проскальзываю,
как
призрак,
покидаем
клуб
снова.
Wokół
pełno
dup,
a
Ciebie
nie
ma
tu
znów.
Вокруг
полно
девчонок,
а
тебя
снова
здесь
нет.
One
chcą
być
ze
mną,
wiedzą
to
na
pewno.
Они
хотят
быть
со
мной,
знают
это
наверняка.
Weszłyby
w
to
w
ciemno,
zostawiły
przeszłość.
Ввязались
бы
в
это
вслепую,
оставили
бы
прошлое.
Ale
ja
nie,
nie
było
ich
ze
mną
kiedy
spałem
na
dnie.
Но
я
нет,
их
не
было
со
мной,
когда
я
был
на
дне.
Teraz
obojętność
wypisana
na
nie.
Теперь
равнодушие
написано
на
них.
Nie
obchodzą
mnie
kiedy
zarabiam
ten
cash.
Им
все
равно,
когда
я
зарабатываю
эти
деньги.
Stop!
Byłem
zakochany
kilka
razy.
Стоп!
Я
был
влюблен
несколько
раз.
Do
nikogo
nie
żywię
urazy,
Ни
к
кому
не
питаю
злобы,
Ale
czuję
tą
niepewność
kiedy
pytasz
mnie
o
azyl.
Но
я
чувствую
эту
неуверенность,
когда
ты
спрашиваешь
меня
об
убежище.
Twarze
nieświadome.
Неосознанные
лица.
Cały
czas
są
ze
mną
Все
время
они
со
мной
Twarze
nieznajome
nieznajome
Незнакомые
лица,
незнакомые
Cały
czas
są
ze
mną
Все
время
они
со
мной
Twarze
nieznajome
nieznajome
Незнакомые
лица,
незнакомые
Są
tu
ze
mną
Они
здесь,
со
мной
Twarze
nieświadome
nieświadome
Неосознанные
лица,
неосознанные
Co
mam
wewnątrz,
nigdy
się
nie
dowiesz
Что
у
меня
внутри,
ты
никогда
не
узнаешь
Nie
dowiesz
się,
nie
dowiesz
Не
узнаешь,
не
узнаешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Planbe, S4k, Sztoss
Album
Ze mną
date de sortie
10-08-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.