Sztoss - Inne Plany - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sztoss - Inne Plany




Inne Plany
Other Plans
Każdy do mnie dzwoni, każdy chce pić
Everyone calls me, everyone wants to drink
Sorry miałem inne plany na dziś
Sorry, I had other plans for today
Nie mam w ogóle ochoty na klub
I don't feel like going to a club at all
Nie mam w ogóle ochoty gdzieś iść
I don't feel like going anywhere at all
Mówią nie przesadzaj, nie zostawaj, chodź wyjdziesz raz w roku
They say, "Don't exaggerate, don't stay in, come out once a year"
Ona będzie, będzie fajnie, mówią mi nie odpuść
She'll be there, it'll be great, they tell me not to let it go
Inne plany na dziś, chciałem być abonent niedostępny
Other plans for today, I wanted to be unavailable
Teraz muszę zmienić plany na jutro, dzisiaj nie dadzą mi żyć
Now I have to change my plans for tomorrow, today they won't let me live
Mówią dawaj, dawaj, już nie wiem kiedy odnajdę spokój
They say, "Come on, come on," I don't know when I'll find peace
Barman znowu mi napełnia magazynek shot ' ów
The bartender keeps refilling my magazine of shots
Kto mi odda hajs, gdy atakuje bar
Who will give me back my money when I attack the bar
Znowu to samo, tylko rachunki po kieszeniach
The same old thing, only bills in my pockets
Kto mi odda hajs, gdy atakuje bar
Who will give me back my money when I attack the bar
Zero siedem razy dwa, znów to samo, znów to samo, je, je
Zero seven times two, the same old thing, yeah, yeah
Dzisiaj miała być tylko konsola . skręt, kilka wiadomości wymieniłaś ze mną
Today I was supposed to just play video games, smoke a joint, and exchange a few messages with you
Ale to nie jesteś Ty tu obok mnie, nie, nie,nie
But that's not you here next to me, no, no, no
Przepływa gotówa przez palce
Cash flows through my fingers
To powtarza się w każdy weekend
This happens every weekend
Gotówa przez palce
Cash through my fingers
Nazajutrz znowu dramat grany, miałem inne plany
The next day, the drama plays out again, I had other plans
Miałem inne plany, miałem inne plany
I had other plans, I had other plans
Nic z tego jestem pijany, miałem inne plany
Nothing of it, I'm drunk, I had other plans
Inne plany
Other plans
Miałem inne plany, jutro znowu dramat grany
I had other plans, the drama plays out again tomorrow
Miałem inne plany
I had other plans
Na dworze świt, tam wojna
It's a war outside
Poddałem się, w głowie bałagan
I surrender, my mind is a mess
Taxe lepiej mi wołaj, je
Better call me a cab, yeah
Znowu inaczej miało być
This is another way it was supposed to be
Miałem inne plany na dziś
I had other plans for today
Chciałem ogarnąć swój syf
I wanted to clean up my mess
Miałem ogarnąć się z tym
I had to deal with it
Portfel pusty gdzie jest mój kwit
Wallet's empty, where's my receipt
Głowa boli, zerwałem film
My head hurts, I blacked out
Musze w końcu posprzątać strych
I have to clean up the attic
Wszystkie plany robie na brudno, i tak wszystko się zmieni
I make all my plans messy, everything will change anyway
I tak samo się leczę
And that's how I treat myself
Zawijam zieleń w bletce
I wrap the green in a blunt
Lepsze niż na receptę mam tu leki
Better than anything on prescription, I have my medicine here
Z naturalnego dymu, ty cała chemię wyrzuć
From natural smoke, throw away all your chemicals
Już wiesz jak lecze się gdy zmieniają plany
Now you know how I treat myself when plans change
Nie wiem jak dotarłem do domu
I don't know how I got home
Wczoraj była powódź, wczoraj znowu wyścig
Yesterday was a flood, yesterday was another race
Chciałbym pomóc zdrowiu
I want to help my health
Inne plany mam, mówię inne plany mam
I have other plans, I said I have other plans
Zwykle mówię to za późno, za późno
I usually say it too late, too late
Przepływa gotówa przez palce
Cash flows through my fingers
To powtarza się w każdy weekend
This happens every weekend
Gotówa przez palce
Cash through my fingers
Nazajutrz znowu dramat grany, miałem inne plany
The next day, the drama plays out again, I had other plans
Miałem inne plany, miałem inne plany
I had other plans, I had other plans
Nic z tego jestem pijany, miałem inne plany
Nothing of it, I'm drunk, I had other plans
Inne plany
Other plans
Miałem inne plany, jutro znowu dramat grany
I had other plans, the drama plays out again tomorrow
Miałem inne plany
I had other plans





Writer(s): S4k


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.