Paroles et traduction Sztoss - Na Zawsze
Yeee...
Yeah,
yeah,
yeah
Йее...
Да,
да,
да
Chciałbym
być
z
Tobą,
oo...
Хочу
быть
с
тобой,
о...
Chciałbym
jeszcze
raz
wrócić
(yeah,
yeah)
Хочу
еще
раз
вернуться
(да,
да)
Do
momentu
w
którym
byłaś
Ty
(oooo)
К
тому
моменту,
когда
ты
была
рядом
(оооо)
Więc
proszę
Cię
czas
cofnij
(yeah)
Поэтому
прошу
тебя,
время,
повернись
вспять
(да)
Daj
mi
cień
szansy
(wooh)
Дай
мне
хоть
тень
шанса
(вуух)
Nie
chcę
już
zazdrościć
(zazdrościć)
Не
хочу
больше
завидовать
(завидовать)
Oprócz
Ciebie
nie
chcę
nic
(wooh,
nie,
nie,
nie)
Кроме
тебя
мне
ничего
не
нужно
(вуух,
нет,
нет,
нет)
Nie
zależało
mi
na
żadnej
(żadnej)
Мне
не
нужна
была
никакая
другая
(никакая)
Teraz
nie
chcę
szukać
zastępstw
(zastępstw)
Теперь
не
хочу
искать
замену
(замену)
Karmiłaś
mnie
kłamstwem
(kłamstwem),
nie
Ты
кормила
меня
ложью
(ложью),
нет
Chciałem
być
z
Tobą
na
zawsze,
zawsze
Хотел
быть
с
тобой
навсегда,
навсегда
Chciałem
być
z
Tobą
na
zawsze,
na
zawsze
Хотел
быть
с
тобой
навсегда,
навсегда
Chciałem
być
z
Tobą
na
zawsze,
zawsze
Хотел
быть
с
тобой
навсегда,
навсегда
Chciałem
być
z
Tobą
już
zawsze
Хотел
быть
с
тобой
уже
навсегда
Być
z
Tobą
już
zawsze,
na
zawsze
Быть
с
тобой
уже
навсегда,
навсегда
Chciałem
być
z
Tobą
na
zawsze,
zawsze
Хотел
быть
с
тобой
навсегда,
навсегда
Chciałem
być
z
Tobą
na
zawsze,
na
zawsze
Хотел
быть
с
тобой
навсегда,
навсегда
Chciałem
być
z
Tobą
na
zawsze
Хотел
быть
с
тобой
навсегда
Jej
dotyk
jak
narkotyk
Твои
прикосновения
как
наркотик
Nigdy
nie
mam
go
dosyć
Мне
их
всегда
мало
Na
zarzucałem
codziennie
Я
принимал
их
каждый
день
Nie
wiedziałem,
że
z
tego
będą
kłopoty
Не
знал,
что
из
этого
будут
проблемы
Teraz
nie
mogę
zapomnieć
(zapomnieć)
Теперь
не
могу
забыть
(забыть)
Wymazać
wspomnień
Стереть
воспоминания
Ciągnie
mnie
do
Ciebie
Меня
тянет
к
тебе
A
chcę
się
budzić
obok
Ciebie
А
я
хочу
просыпаться
рядом
с
тобой
Chcę,
byś
była
obok
mnie
już
zawsze
Хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной
всегда
Całymi
godzinami
na
nią
patrzę
Часами
смотрю
на
тебя
To
co
dookoła
nas
nie
ważne
То,
что
вокруг
нас,
не
важно
Choć
daleko
nam
do
siebie
Хотя
нам
далеко
друг
до
друга
Musisz
to
wiedzieć
Ты
должна
это
знать
Ty
byłaś
tak
bliską
mi
osobą
Ты
была
мне
так
близка
Teraz
każdy
z
nas
żyje
tutaj
osobno
Теперь
каждый
из
нас
живет
здесь
отдельно
Ja
już
nie
wierzę
w
to
co
łączyło
nas
Я
уже
не
верю
в
то,
что
связывало
нас
Już
nie
wierzę
w
to,
już
nie
wierzę
Ci
Уже
не
верю
в
это,
уже
не
верю
тебе
Chciałem
być
z
Tobą
na
zawsze,
zawsze
Хотел
быть
с
тобой
навсегда,
навсегда
Chciałem
być
z
Tobą
na
zawsze,
na
zawsze
Хотел
быть
с
тобой
навсегда,
навсегда
Chciałem
być
z
Tobą
na
zawsze,
zawsze
Хотел
быть
с
тобой
навсегда,
навсегда
Chciałem
być
z
Tobą
już
zawsze
Хотел
быть
с
тобой
уже
навсегда
Być
z
Tobą
już
zawsze,
na
zawsze
Быть
с
тобой
уже
навсегда,
навсегда
Chciałem
być
z
Tobą
na
zawsze,
zawsze
Хотел
быть
с
тобой
навсегда,
навсегда
Chciałem
być
z
Tobą
na
zawsze,
na
zawsze
Хотел
быть
с
тобой
навсегда,
навсегда
Chciałem
być
z
Tobą
na
zawsze
Хотел
быть
с
тобой
навсегда
Być
z
Tobą
na
zawsze,
na
zawsze
Быть
с
тобой
навсегда,
навсегда
Chciałem
być
z
Tobą
na
zawsze,
zawsze
Хотел
быть
с
тобой
навсегда,
навсегда
Chciałem
być
z
Tobą
na
zawsze,
na
zawsze
Хотел
быть
с
тобой
навсегда,
навсегда
Być
z
Tobą
na
zawsze
Быть
с
тобой
навсегда
Być
z
Tobą
na
zawsze,
na
zawsze
Быть
с
тобой
навсегда,
навсегда
Chciałem
być
z
Tobą
na
zawsze,
na
zawsze
Хотел
быть
с
тобой
навсегда,
навсегда
Chciałem
być
z
Tobą
na
zawsze,
na
zawsze
Хотел
быть
с
тобой
навсегда,
навсегда
Chciałem
być
z
Tobą
Хотел
быть
с
тобой
Chciałem
być
z
Tobą
na
zawsze
Хотел
быть
с
тобой
навсегда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Kazimierz Krawczyk, Wojciech Slota
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.