Paroles et traduction Szymi Szyms - Himalaya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wszystko
jest
takie
nagłe
Всё
так
внезапно,
Słowa
same
stają
w
gardle
Слова
застревают
в
горле,
A
ja
szukam
czegoś
więcej
А
я
ищу
чего-то
большего,
Niż
ludzi
goniących
z
hajsem
Чем
люди,
гоняющиеся
за
деньгами.
Taka
już
moja
natura
Такова
моя
природа,
Moja,
a
wasza
Моя,
а
ваша...
Za
bardzo
się
staram
odnaleźć
w
tym
siebie,
siebie
czy
ciebie?
Я
слишком
стараюсь
найти
в
этом
себя,
себя
или
тебя?
Nienawiścią
nie
pałam
ej
Я
не
пылаю
ненавистью,
эй,
Staję
na
sczycie
góry
Стою
на
вершине
горы,
Mówię
patrz
bo
to
wszystko
kiedyś
będzie
nasze
Говорю,
смотри,
ведь
всё
это
когда-нибудь
будет
нашим.
Chyba,
że
odpuścisz
z
góry,
wt
Разве
что
ты
сдашься
с
самого
начала,
тогда
Edy
sam
stwierdzisz,
że
to
nie
warto
jest
Сам
решишь,
что
это
того
не
стоит.
A
to
moje
Himalaya
А
это
мои
Гималаи,
Głowę
mam
cieżką
Голова
тяжелая,
Miliony
myśli
Миллионы
мыслей,
Miliony
przeszło
Миллионы
прошли,
Miliony
wyższych
Миллионы
высших,
Oddzielam
to
kreską
Отделяю
это
чертой,
Grubszą
niż
portfel
tych
gości
Толще,
чем
кошелек
этих
господ.
Nie
ma
we
mnie
nic
z
zazdrości
Во
мне
нет
ни
капли
зависти,
Ja
po
prostu
szukam
eutanazji
Я
просто
ищу
эвтаназии,
I
kolorów
w
okół
tyle
jest
szarości
И
красок
вокруг,
столько
серости.
Oni
chcą
mi
wmówić
czym
jest
ból
Они
хотят
внушить
мне,
что
такое
боль,
Póki
sam
go
niedoświadcze
Пока
я
сам
её
не
испытаю.
Dookoła
tyle
pustych
słów
Вокруг
столько
пустых
слов,
A
ja
sam
ze
sobą
walczę
А
я
сам
с
собой
борюсь.
Gasze
te
świeczki
chodź
ciemność
źle
wpływa
na
mnie
Гашу
эти
свечи,
хоть
тьма
плохо
на
меня
влияет,
Wtedy
widzę
nie
tylko
swoich
przodków
Тогда
я
вижу
не
только
своих
предков.
Paradoksalnie
mam
nóż
na
gardle
Парадоксально,
у
меня
нож
на
горле,
Ale
ciągle
powtarzam,
że
chciałbym
to
zmienić,
że
Но
я
постоянно
повторяю,
что
хотел
бы
это
изменить,
что
Chciałbym
to
zmienić,
ż
Хотел
бы
это
изменить,
ч
E
chciałbym
to
zmienić
bo
jestem
w
то
хотел
бы
это
изменить,
потому
что
я
в
Najgorszym
możliwym
miejscu
na
ziemi
Самом
худшем
месте
на
земле.
Oni
chcą
mi
wmówić
czym
jest
ból
Они
хотят
внушить
мне,
что
такое
боль,
Póki
sam
go
niedoświadcze
Пока
я
сам
её
не
испытаю.
Dookoła
tyle
pustych
słów
Вокруг
столько
пустых
слов,
A
ja
sam
ze
sobą
walczę
А
я
сам
с
собой
борюсь.
To
moje
Himalaya
Это
мои
Гималаи.
Wszystko
jest
takie
łatwe
Всё
так
просто,
Chociaż
sam
nie
wiem
czego
łaknę
Хотя
сам
не
знаю,
чего
жажду.
To
nie
splif,
ale
niezły
haj
jest
Это
не
косяк,
но
кайф
неплохой,
Płynę
sam
moim
statkiem
Плыву
один
на
своем
корабле.
Widmo,
gdzieś
po
falach
bałtyku
Призрак,
где-то
по
волнам
Балтики,
Wyrzucam
na
brzeg
me
wachania
nastroju,
kolorytu
Выбрасываю
на
берег
свои
перепады
настроения,
колорита.
A
mój
pokój
ducha,
kurwa
sam
siedzę
w
tym
pustym
pokoju
А
мой
покой
души,
чёрт,
я
сам
сижу
в
этой
пустой
комнате.
Czegoś
więcej
mi
potrzeba
Мне
нужно
чего-то
большего,
Spustoszałe
miasto
już
niczego
mi
nie
da
Опустошенный
город
мне
уже
ничего
не
даст.
A
ja
dalej
nie
śpię,
czując
jakbym
stalę
spadał
w
przepaść
А
я
всё
ещё
не
сплю,
чувствуя,
как
будто
падаю
в
пропасть.
Więc
niczego
już
mi
nie
da,
nie
Так
что
мне
уже
ничего
не
поможет,
нет.
Tatuaże
są
wyblakłe
Татуировки
выцвели,
Te
już
dawno
się
zamieniły
w
blizny
Они
давно
превратились
в
шрамы.
Wszędzie
czułem
indahouse
się
Везде
чувствовал
себя
как
дома,
A
dziś
uciekam
przez
wyrządzone
krzywdy
А
сегодня
убегаю
от
причиненных
обид.
Tracę
wzrok,
żeby
zyskać
słuch
Теряю
зрение,
чтобы
обрести
слух,
Chociaż
nie
chcę
słuchać
ich
prawd
Хотя
не
хочу
слушать
их
правду.
Na
to
gdzie
jestem
wpływ
ma
każdy
ruch
На
то,
где
я
нахожусь,
влияет
каждое
движение,
I
nie
pozwole
sobie
wmówić
sobie
żadnych
kłamstw
И
я
не
позволю
себе
поверить
в
какую-либо
ложь.
Ale
ciągle
powtarzam,
że
chciałbym
to
zmienić,
że
Но
я
постоянно
повторяю,
что
хотел
бы
это
изменить,
что
Chciałbym
to
zmienić,
ż
Хотел
бы
это
изменить,
ч
E
chciałbym
to
zmienić
bo
jestem
w
то
хотел
бы
это
изменить,
потому
что
я
в
Najgorszym
możliwym
miejscu
na
ziemi
Самом
худшем
месте
на
земле.
Oni
chcą
mi
wmówić
czym
jest
ból
Они
хотят
внушить
мне,
что
такое
боль,
Póki
sam
go
niedoświadcze
Пока
я
сам
её
не
испытаю.
Dookoła
tyle
pustych
słów
Вокруг
столько
пустых
слов,
A
ja
sam
ze
sobą
walczę
А
я
сам
с
собой
борюсь.
To
moje
Himalaya
Это
мои
Гималаи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mateusz Myszka, Szymon Sedrowski
Album
Himalaya
date de sortie
08-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.