Paroles et traduction Szymi Szyms - Zacznij kruszyć topy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zacznij kruszyć topy
Start breaking the tops
Ej,
ej,
ej,
ej
Hey,
hey,
hey,
hey
Tokio
Hotel
- czuję
się
już
tak
jak
Zack
i
Cody
Tokio
Hotel
- I
feel
like
Zack
and
Cody
W
mojej
głowie
tarantule,
powiedz
co
mam
zrobić?
Tarantulas
in
my
head,
tell
me
what
should
I
do?
Kurwy
chcą
nam
odwoływać
loty
Bitches
wanna
cancel
our
flights
Polecę
na
chmurze
kinto
- zacznij
kruszyć
topy
I'll
fly
on
the
kinto
cloud
- start
breaking
the
tops
U,
ej,
zacznij
kruszyć
topy
Ooh,
hey,
start
breaking
the
tops
U,
ej,
żadnych
pigułek
jak
Chōji
Ooh,
hey,
no
pills
like
Chōji
U,
ej,
mam
wysokie
loty
Ooh,
hey,
I've
got
high
ambitions
U,
ej,
zacznij
kruszyć
topy!
Ooh,
hey,
start
breaking
the
tops!
Po
drodze
jadę
na
Orlen
(ej),
pod
nosem
nawijam
wolne
(ej)
On
my
way
I'm
going
to
Orlen
(hey),
mumbling
slowly
under
my
breath
(hey)
Wrzuciłem
nowy
PRO8L3M
(ej),
pały
obcinają
Hondę
(ej)
I
put
on
the
new
PRO8L3M
(hey),
cops
are
cutting
off
Honda
(hey)
To
osobowość
borderline
That's
a
borderline
personality
Pod
moim
lustrem
wisi
mi
Wunder-baum
I
have
a
Wunder-baum
hanging
under
my
mirror
To
tak
na
wszelki
gdyby
pan
pies
coś
chciał
Just
in
case
the
cops
wanted
something
Typie
ja
pierdole
ciuchy
na
które
jest
szał
Man,
fuck
the
trendy
clothes
Właśnie
bunkruje
się
w
chacie
i
wydzwaniam
ziomka
co
wiezie
mi
stuff
I'm
just
holing
up
at
home
and
calling
my
buddy
who's
bringing
me
stuff
Jedzie
jak
erka,
pewnie
skumałeś
się
który
to
pas
He's
driving
like
an
ambulance,
you
probably
guessed
which
lane
it
is
Ja
to
się
mogę
pośpieszyć
powoli,
skun
zawsze
być
musi
na
czas
I
can
hurry
slowly,
the
joint
always
has
to
be
on
time
Jebać
ten
blask
gwiazd
i
ten
cały
szajs,
mam
indahouse
to
mój
overpass
Fuck
the
starlight
and
all
that
shit,
I
have
an
indahouse,
that's
my
overpass
To
nie
Obey
Cup,
to
nie
Stanley
Cup
It's
not
the
Obey
Cup,
it's
not
the
Stanley
Cup
Znów
kminie
jak
mam
sobie
wygrać
life
I'm
figuring
out
how
to
win
life
Kminię
jak
mam
sobie
rozbić
bank,
z
ziomem
wypijam
te
wódę
do
dna
I'm
figuring
out
how
to
rob
a
bank,
I'm
drinking
this
vodka
with
my
homie
Z
Chi-chi
zwiedzam
se
kolejny
kraj,
z
rodziną
jadę
na
Hyde
Park
I'm
traveling
to
another
country
with
Chi-chi,
I'm
going
to
Hyde
Park
with
my
family
Tokio
Hotel
- czuję
się
już
tak
jak
Zack
i
Cody
Tokio
Hotel
- I
feel
like
Zack
and
Cody
W
mojej
głowie
tarantule,
powiedz
co
mam
zrobić?
Tarantulas
in
my
head,
tell
me
what
should
I
do?
Kurwy
chcą
nam
odwoływać
loty
Bitches
wanna
cancel
our
flights
Polecę
na
chmurze
kinto
- zacznij
kruszyć
topy
I'll
fly
on
the
kinto
cloud
- start
breaking
the
tops
U,
ej,
zacznij
kruszyć
topy
Ooh,
hey,
start
breaking
the
tops
U,
ej,
żadnych
pigułek
jak
Chōji
Ooh,
hey,
no
pills
like
Chōji
U,
ej,
mam
wysokie
loty
Ooh,
hey,
I've
got
high
ambitions
U,
ej,
zacznij
kruszyć
topy!
Ooh,
hey,
start
breaking
the
tops!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.