Szymi Szyms feat. FVCKOFF - Oxymoron - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Szymi Szyms feat. FVCKOFF - Oxymoron




Oxymoron
Oxymoron
Zawsze spieszę się powoli, to mój oksymoron
I always rush slowly, it's my oxymoron
I wrzucam w te wersy prawdę, dlatego płoną
And I put truth into these verses, that's why they burn
Nie zapomnę o tych, którzy niosą pomoc
I won't forget those who offer help
Wielu dałem palec, a się częstowali dłonią
I gave many a finger, and they took the whole hand
Piszą do mnie, że chcą mi wpierdolić
They write to me that they want to beat me up
Pytają: "Czy można foto ze mną zrobić?"
They ask: "Can I take a photo with you?"
A mnie nadal boli, ojciec do mnie dzwoni z Danii
And it still hurts me, my father calls me from Denmark
Co mam powiedzieć mu, że smutek zakrywam tatuażami?
What should I tell him, that I cover my sadness with tattoos?
Chi-Chi nadal ze mną, widzi co się dzieje ze mną (ze mną)
Chi-Chi is still with me, she sees what's happening to me (to me)
Nie potrafię o tym mówić, tylko zamykam to wewnątrz (wewnątrz)
I can't talk about it, I just lock it inside (inside)
Mówię, że będę najlepszy przy wódzie z koleżką
I say I'll be the best when I'm drinking with my buddy
Na salony wchodzę w dresie, to mój pierdolony dress code
I enter salons in a tracksuit, it's my fucking dress code
Mnie nie wychował prawnik i adwokat (nie)
I wasn't raised by a lawyer and an advocate (no)
Ja od dzieciaka nie potrafię spać po nocach (okej)
Since I was a kid, I haven't been able to sleep at night (okay)
Do pisania wersów palę trochę trawy, zajadam samosa (ta)
I smoke some weed to write verses, I eat samosas (yeah)
I nie wrzucam prochów w klamy, ani nie wrzucam do nosa (nie)
And I don't put powder in bags, nor do I put it in my nose (no)
Raperom mówię w pysk, co o nich sądzę (zawsze)
I tell rappers to their face what I think of them (always)
Potem to ich label rozwiązuje ten problem (zawsze)
Then their label solves that problem (always)
Bo przecież za coś kapuchę ciągnie
Because they're pulling that cabbage for something
Oni mnie pytają czy to jest ta sama muza ciągle?
They ask me if it's the same music all the time?
Zawsze spieszę się powoli, to mój oksymoron
I always rush slowly, it's my oxymoron
I wrzucam w te wersy prawdę, dlatego płoną
And I put truth into these verses, that's why they burn
Nie zapomnę o tych, którzy niosą pomoc (nigdy)
I won't forget those who offer help (never)
Wielu dałem palec, a się częstowali dłonią
I gave many a finger, and they took the whole hand
To mój jebany oksymoron
It's my fucking oxymoron
I wrzucam w te wersy prawdę, dlatego płoną
And I put truth into these verses, that's why they burn
Nie zapomnę o tych, którzy niosą pomoc (nigdy)
I won't forget those who offer help (never)
Wielu dałem palec, a się, kurwa, częstowali dłonią
I gave many a finger, and they fucking took the whole hand
Raz się żyje i raz się umiera, myślę o tym tu i teraz
You live once and you die once, I think about it here and now
Dzwonią pytać się jak tam kariera
They call to ask how the career is going
Ojciec zadzwonił po latach, zapytał: "jak tam kariera?" (co?)
My father called after years and asked: "how's the career?" (what?)
Nie wie, że połowę życia przeciągnąłem melanż (nie)
He doesn't know that I've dragged half my life through melancholy (no)
Mam swoje demony w głowie przez to czuję, że umieram (zawsze)
I have my demons in my head, that's why I feel like I'm dying (always)
Kumple z miasta chcą być ze mną na "siema" (siema)
Buddies from the city want to be with me on "hi" (hi)
A ja znowu je opuszczam, nienawidzę tego miejsca (nie)
And I'm leaving them again, I hate this place (no)
Myślałem o tobie, w każdej wolnej chwili (chwili)
I thought about you, every free moment (moment)
Ty pewnie myślałaś jak mogłaś się tak bardzo pomylić (co?)
You probably thought how you could have made such a big mistake (what?)
Nie wiem co zrobiłbym bez ciebie, muzy i rodziny (nie wiem)
I don't know what I would do without you, music and family (I don't know)
Pewnie odliczałbym sekundy, minuty, godziny
I'd probably be counting seconds, minutes, hours
Jest parę kurew, którym nie podałbym wity
There are a few bitches I wouldn't say hi to
Nietykalna jest moja rodzina i ludzie z ekipy
My family and the people from the crew are untouchable
Mogę żreć glebę, nie dam zrobić z siebie cipy
I can eat dirt, I won't let them make a pussy out of me
Odpalam gibona, choć podróże pozamieniam w bad trip'y
I light up a gibbon, even though I turn journeys into bad trips
Zawsze spieszę się powoli, to mój oksymoron
I always rush slowly, it's my oxymoron
I wrzucam w te wersy prawdę, dlatego płoną
And I put truth into these verses, that's why they burn
Nie zapomnę o tych, którzy niosą pomoc (nigdy)
I won't forget those who offer help (never)
Wielu dałem palec, a się częstowali dłonią
I gave many a finger, and they took the whole hand
To mój jebany oksymoron
It's my fucking oxymoron
I wrzucam w te wersy prawdę, dlatego płoną
And I put truth into these verses, that's why they burn
Nie zapomnę o tych, którzy niosą pomoc (nigdy)
I won't forget those who offer help (never)
Wielu dałem palec, a się, kurwa, częstowali dłonią
I gave many a finger, and they fucking took the whole hand





Writer(s): Fvckoff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.