Szymon Wydra & Carpe Diem feat. Marie Napieralska - Duch - traduction des paroles en allemand

Duch - Szymon Wydra , Szymon Wydra & Carpe Diem , Carpe Diem traduction en allemand




Duch
Geist
Nie martw się,
Sorg dich nicht,
Kolejny wstanie świt.
Ein neuer Morgen wird anbrechen.
Proszę nie martw się,
Bitte sorg dich nicht,
Ja zawsze będę tu gdzie ty.
Ich werde immer da sein, wo du bist.
Dobrze wiem,
Ich weiß genau,
Po prostu los tak chciał,
Das Schicksal wollte es einfach so,
Po stronach dwóch Ty i ja.
Auf zwei Seiten, du und ich.
Tylko jeden dzień
Nur einen Tag
Tylko tego chcę
Nur das will ich
Jeden dzień wystarczy mi,
Ein Tag genügt mir,
By otrzeć z twoich oczu łzy.
Um die Tränen aus deinen Augen zu wischen.
Uwierz mi, że dalej wszytko trwa
Glaub mir, dass alles weitergeht
Przekonasz się, gdy sięgniesz poza czas
Du wirst sehen, wenn du über die Zeit hinausgreifst
Jak ja
So wie ich
Na granicy snów wciąż czekam na ten dzień
An der Grenze der Träume warte ich immer noch auf diesen Tag
By spotkać cię,
Um dich zu treffen,
Przywitać cię.
Um dich zu begrüßen.
Tylko jeden dzień
Nur einen Tag
Tylko tego chcę
Nur das will ich
Jeden dzień wystarczy mi,
Ein Tag genügt mir,
By otrzeć z twoich oczu łzy.
Um die Tränen aus deinen Augen zu wischen.
Brakuje sił, ja wiem
Die Kraft fehlt, ich weiß
Bywają gorsze dni, ja wiem,
Es gibt schlimmere Tage, ich weiß,
Lecz póki pamiętamy,
Aber solange wir uns erinnern,
Dopóki miłość trwa
Solange die Liebe währt
Nie zostaniemy sami.
Werden wir nicht allein bleiben.
Tylko jeden dzień
Nur einen Tag
Tylko tego chcę
Nur das will ich
Jeden dzień wystarczy mi
Ein Tag genügt mir
By otrzeć z twoich oczu łzy
Um die Tränen aus deinen Augen zu wischen
Tylko jeden dzień
Nur einen Tag
Daj mi jeden dzień
Gib mir einen Tag
Tylko tego chcę
Nur das will ich
Jeden dzień wystarczy mi
Ein Tag genügt mir
By otrzeć z twoich oczu łzy
Um die Tränen aus deinen Augen zu wischen





Writer(s): Jaroslaw Suski, Piotr Zak, Szymon Wydra, Zbigniew Suski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.