Szymon Wydra - Odejdz - traduction des paroles en russe

Odejdz - Szymon Wydratraduction en russe




Odejdz
Уходи
Odejdź
Уходи.
Weź ze sobą dotyk swój
Забирай с собой свои прикосновения,
Obojętnych dłoni chłód
Холод равнодушных ладоней,
Tyle niepotrzebnych słów
Столько ненужных слов
Z naszych ust
Из наших уст.
Odejdź
Уходи.
Zapisane bólem dni
Дни, исписанные болью,
jak nieskończony list
Словно бесконечное письмо,
A wciąż widzę nas w nim
А я всё ещё вижу нас в нём.
Nic już nie ma
Ничего уже нет.
Pusta scena
Пустая сцена.
Daj mi żyć
Дай мне жить,
Bo nie ma mnie
Ведь меня нет.
Daj mi być
Дай мне быть,
Bo nie ma mnie
Ведь меня нет.
Daj mi śnić
Дай мне видеть сны,
Bo nie ma mnie
Ведь меня нет.
Nie chcę więcej
Я не хочу больше.
Daj mi żyć
Дай мне жить
Lub zabij mnie
Или убей меня.
Daj mi być
Дай мне быть
We własnym śnie
В своем собственном сне.
Daj mi snić
Дай мне видеть сны
To o czym chcę
О том, о чем я хочу,
Jak najprędzej
Как можно скорее.
Odejdź
Уходи.
Spal za sobą każdy most
Сожги за собой все мосты.
Moje serce rzuć na dno
Брось мое сердце на дно.
Może bić przestanie bo
Может, оно перестанет биться, ведь
Już się nie przyda
Оно уже не нужно.
Odejdź
Уходи.
Nie odwrócę się gdy ty
Я не обернусь, когда ты
Tak po prostu zamkniesz drzwi
Просто закроешь дверь.
Nie wyleczą naszych blizn
Тихие дни не излечат наши шрамы.
Ciche dni
Тихие дни.
Odejdź, odejdź
Уходи, уходи.
Daj mi żyć
Дай мне жить,
Bo nie ma mnie
Ведь меня нет.
Daj mi być
Дай мне быть,
Bo nie ma mnie
Ведь меня нет.
Daj mi śnić
Дай мне видеть сны,
Bo nie ma mnie
Ведь меня нет.
Nie chcę więcej
Я не хочу больше.
Daj mi żyć
Дай мне жить
Lub zabij mnie
Или убей меня.
Daj mi być
Дай мне быть
We własnym śnie
В своем собственном сне.
Daj mi śnić
Дай мне видеть сны
To o czym chcę
О том, о чем я хочу,
Jak najprędzej
Как можно скорее.
Daj mi żyć
Дай мне жить,
Bo nie ma mnie
Ведь меня нет.
Daj mi być
Дай мне быть,
Bo nie ma mnie
Ведь меня нет.
Daj mi śnić
Дай мне видеть сны,
Bo nie ma mnie
Ведь меня нет.
Nie chcę więcej
Я не хочу больше.
Daj mi żyć
Дай мне жить
Lub zabij mnie
Или убей меня.
Daj mi być
Дай мне быть
We własnym śnie
В своем собственном сне.
Daj mi śnić
Дай мне видеть сны
To o czym chcę
О том, о чем я хочу,
Jak najprędzej
Как можно скорее.





Writer(s): Anna Kesek, Szymon Wydra, Zbigniew Suski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.