Sáez'93 - A LOS TOYS 2 - traduction des paroles en allemand

A LOS TOYS 2 - Sáez'93traduction en allemand




A LOS TOYS 2
AN DIE TOYS 2
Soy rapero y sueno gris, no como del hip hop
Ich bin Rapper und klinge grau, ich lebe nicht vom Hip-Hop
Se juntan por números como un dominó
Sie tun sich für Zahlen zusammen, wie ein Domino
Que comico bobo diablo
Wie komisch, dummer Teufel
El día que me nombres te vas a morder el labio
An dem Tag, an dem du mich erwähnst, wirst du dir auf die Lippe beißen
Yo me la banco, de vos ni hablo
Ich stehe dazu, von dir rede ich gar nicht
Tanto olor a bosta que parece un establo
So viel Gestank nach Mist, dass es wie ein Stall aussieht
Camino a dejarme la barba de Tolstoy
Auf dem Weg, mir einen Bart wie Tolstoi wachsen zu lassen
A los toys volumen dos, antiheroico
An die Toys, zweiter Teil, antiheroisch
Estoy como un boicot a la escena
Ich bin wie ein Boykott der Szene
Porque escucho versos que dan pena
Weil ich Verse höre, die erbärmlich sind
Es solo para que se motive, pibe
Das ist nur, damit du dich motivierst, Kleiner
Y que respalde con hechos lo que su mano escribe
Und das, was deine Hand schreibt, mit Taten untermauerst
Esto es colosal, sublime
Das ist kolossal, erhaben
Lo suyo no es una empresa, ni siquiera una pyme
Deins ist keine Firma, nicht mal ein Kleinunternehmen
Estoy grabando discos mientras ellos se deprimen
Ich nehme Platten auf, während sie deprimiert sind
Viendo como los exprimen
Und zusehen, wie sie ausgebeutet werden
Palabras que te paralizan como un crimen
Worte, die dich lähmen wie ein Verbrechen
No pienso lo mismo de mi, aunque vos me estimes
Ich denke nicht dasselbe von mir, auch wenn du mich schätzt
Estoy masacrando raperos porque me deprimen
Ich massakriere Rapper, weil sie mich deprimieren
Lejos de las estrellas un satélite del cine
Weit weg von den Sternen, ein Satellit des Kinos
Como Bronson parece que rimo pa delfines
Wie Bronson, scheint es, als reime ich für Delfine
Amenaza antrópica, humanos y sus fines
Anthropogene Bedrohung, Menschen und ihre Ziele
El mundo es un Cargador de thompson
Die Welt ist ein Thompson-Magazin
El chiste te lo cuentan los Simpson
Den Witz erzählen dir die Simpsons
Tss habilidades supersónicas
Deine Fähigkeiten sind supersonisch
Mil cruces relatando crónicas
Tausend Kreuze erzählen Chroniken
Personalidad histriónica,
Schauspielerische Persönlichkeit,
Cada barra histórica
Jede Stange historisch
Pa que dure más que la iglesia católica
Damit sie länger hält als die katholische Kirche
Luces catódicas nublan la visión
Kathodenlichter trüben die Sicht
Digitalizando secretos de imprentas masónicas
Digitalisieren Geheimnisse von freimaurerischen Druckereien
No me fiaría tanto de un millón
Ich würde einer Million nicht so sehr trauen
Si está tan rodeado de cotillón
Wenn sie so von Kitsch umgeben ist
Soy un abusón, un killer
Ich bin ein Tyrann, ein Killer
Eso no es una empresa, ni siquiera una PYME
Das ist keine Firma, nicht mal ein Kleinunternehmen
Estoy grabando discos mientras ellos se deprimen
Ich nehme Platten auf, während sie deprimiert sind
Viendo como los exprimen
Und zusehen, wie sie ausgebeutet werden
Palabras que te paralizan como un crimen
Worte, die dich lähmen wie ein Verbrechen
No pienso lo mismo de mi, aunque vos me estimes
Ich denke nicht dasselbe von mir, auch wenn du mich schätzt
Masacrando raperos porque me deprimen
Ich massakriere Rapper, weil sie mich deprimieren
Lejos de las estrellas un satélite del cine
Weit weg von den Sternen, ein Satellit des Kinos
Almorzando en el videoclub
Beim Mittagessen im Videoclub
Cazo fake como Schoob, paseando en el Louvre
Ich jage Fakes wie Schoob, spaziere im Louvre
Caricatura de la caricatura
Karikatur der Karikatur
Efecto rapper LooneyT une
Rapper-Effekt Looney Tunes
Cenando atún, pa pintar betún
Esse Thunfisch zum Abend, um Pech zu malen
Ya fui yo ve tu
Ich war schon ich, geh du
El trazo importa menos que la actitud
Der Strich zählt weniger als die Attitüde
Deje huella en el hood
Ich habe Spuren in der Hood hinterlassen
Pero el ultimo porfa apague la luz
Aber der Letzte macht bitte das Licht aus
Esto es colosal, sublime
Das ist kolossal, erhaben
Lo suyo no es una empresa, ni siquiera una pyme
Deins ist keine Firma, nicht mal ein Kleinunternehmen
Estoy grabando discos mientras ellos se deprimen
Ich nehme Platten auf, während sie deprimiert sind
Viendo como los exprimen
Und zusehen, wie sie ausgebeutet werden
Palabras que te paralizan como un crimen
Worte, die dich lähmen wie ein Verbrechen
No pienso lo mismo de mi, aunque vos me estimes
Ich denke nicht dasselbe von mir, auch wenn du mich schätzt
Estoy masacrando raperos porque me deprimen
Ich massakriere Rapper, weil sie mich deprimieren
Lejos de las estrellas un satélite del cine
Weit weg von den Sternen, ein Satellit des Kinos





Writer(s): Alain Gómez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.