Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Undir þínum áhrifum (Live)
Unter deinem Einfluss (Live)
Ég
er
ofurseldur
þér
og
uni
vel.
Ich
bin
dir
völlig
ergeben
und
fühle
mich
wohl.
Það
er
annað,
finnst
mér,
allt
mitt
hugarþel.
Es
ist
anders,
scheint
mir,
mein
ganzes
Gemüt.
Sem
ég
horfi
á
þig
sofa
finn
ég
að
Während
ich
dich
schlafen
sehe,
fühle
ich,
dass
það
er
brotið
nú
í
lífi
mínu
blað.
nun
ein
neues
Blatt
in
meinem
Leben
aufgeschlagen
ist.
Ég
hef
beðið
nokkuð
lengi
eftir
þér
Ich
habe
ziemlich
lange
auf
dich
gewartet
Svo
ég
segi
það
hreint
alveg
eins
og
er
Also
sage
ich
es
ganz
offen,
so
wie
es
ist.
Og
ég
hugsa
alla
daga
til
þín
heitt.
Und
ich
denke
jeden
Tag
innig
an
dich.
Alveg
ótrúlegt
hve
allt
er
orðið
breytt.
Ganz
unglaublich,
wie
alles
sich
verändert
hat.
Það
er
varla
nokkur
heppnari
en
ég.
Es
gibt
kaum
jemanden,
der
glücklicher
ist
als
ich.
Þessi
tilfinning
er
ævintýraleg.
Dieses
Gefühl
ist
märchenhaft.
Ég
er
undir
þínum
áhrifum
í
dag
Ich
stehe
heute
unter
deinem
Einfluss
Og
verð
áfram,
enginn
vafi
er
um
það.
Und
werde
es
bleiben,
daran
gibt
es
keinen
Zweifel.
Þú
ert
náttúrunnar
undurfagra
smíð,
Du
bist
der
Natur
wunderschönes
Werk,
Verður
hörpu
minnar
strengur
alla
tíð.
Wirst
meiner
Harfe
Saite
sein
allezeit.
Það
er
ekki
nokkur
sem
að
brosir
líkt
og
þú
Es
gibt
niemanden,
der
so
lächelt
wie
du
Og
ég
lofa
gjafir
lífsins
fyrr
og
nú.
Und
ich
preise
die
Gaben
des
Lebens,
von
früher
und
jetzt.
Ég
er
undir
þínum
áhrifum
í
dag
Ich
stehe
heute
unter
deinem
Einfluss
Og
verð
áfram,
enginn
vafi
er
um
það.
Und
werde
es
bleiben,
daran
gibt
es
keinen
Zweifel.
Þú
hefur
löngu
sigrað
mig
Du
hast
mich
längst
besiegt
Takmarkalaust
ég
trúi'
á
þig
Grenzenlos
glaube
ich
an
dich
Mitt
allt
er
þitt
og
verður
um
ókomin
ár.
Mein
Alles
ist
dein
und
wird
es
sein
für
kommende
Jahre.
Ég
mun
elska
þig
allt
fram
á
hinstu
stund
Ich
werde
dich
lieben
bis
zum
letzten
Augenblick
Uns
ég
held
um
síð
á
feðra
minna
fund
Bis
ich
zuletzt
zur
Versammlung
meiner
Väter
gehe.
En
að
líkum
hef
ég
tímann
fyrir
mér
Aber
wahrscheinlich
habe
ich
noch
Zeit
vor
mir
Og
ég
hlakka
til
að
eyða'
honum
með
þér.
Und
ich
freue
mich
darauf,
sie
mit
dir
zu
verbringen.
Það
er
varla
nokkur
heppnari
en
ég.
Es
gibt
kaum
jemanden,
der
glücklicher
ist
als
ich.
Þessi
tilfinning
er
ævintýraleg.
Dieses
Gefühl
ist
märchenhaft.
Ég
er
undir
þínum
áhrifum
í
dag
Ich
stehe
heute
unter
deinem
Einfluss
Og
verð
áfram,
enginn
vafi
er
um
það.
Und
werde
es
bleiben,
daran
gibt
es
keinen
Zweifel.
Ég
er
undir
þínum
áhrifum
í
dag
Ich
stehe
heute
unter
deinem
Einfluss
Og
verð
alltaf,
enginn
vafi
er
um
það.
Und
werde
es
immer
sein,
daran
gibt
es
keinen
Zweifel.
Enginn
vafi
er
um
það.
Daran
gibt
es
keinen
Zweifel.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gudmundur Jonsson, Stefan Hilmarsson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.