Paroles et traduction Sähkil Valysse feat. Vecmaru - La Llama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bienvenido
al
hospital
donde
la
salud
mental
es
lo
de
menos
Добро
пожаловать
в
больницу,
где
никому
нет
дела
до
психического
здоровья
Aquí
los
niños
m4t4n,
los
entrenan
para
ello
Здесь
дети
убивают.
Их
обучают
этому
Y
los
padres
desaparecen,
se
las
llevan
las
sust4ncias
4d1ct1vas
А
родители
пропадают.
Их
уносят
запрещенные
вещества
Policías
coludidos
hacen
fechorías,
y
al
final
todo
es
igual
Полицейские
в
сговоре
творят
злодеяния.
И
ведь
все
сходит
им
с
рук
El
que
intenta
prosperar
se
ve
jalado
Того,
кто
пытается
преуспеть,
тянут
за
собой
Por
cangrejos
que
nunca
saldrán
del
balde
Крабы,
которые
никогда
не
вылезут
из
ведра
Yo
quisiera
cambiarlos,
pero
no
veo
el
modo
Я
бы
хотел
изменить
их,
но
я
не
знаю,
как
Dime
cómo...
Скажи
мне,
как...
La
oración
que
al
rezarla
Dios
escuche
Молитвы,
что
Бог
услышит
Y
que
los
de
arriba
suden
frío
al
darse
cuenta
de
los
daños
И
пусть
в
вышинах
покроются
холодным
потом,
осознав,
какой
вред
они
нанесли
Como
si
eso
fuera
a
pasar...
ésta
es
la
realidad
que
nos
tocó
Как
будто
такое
когда-нибудь
случится...
Такова
реальность,
которая
нам
досталась
Y
la
verdad,
yo
sé
que
no
lo
merecemos,
pero
es
lo
que
tenemos
И,
признаться,
я
знаю,
что
мы
этого
не
заслужили,
но
это
то,
что
есть
Sólo
queda
internarse
en
el
abismo,
procurando
no
mancharse
Остается
только
погрузиться
в
бездну,
постаравшись
не
запачкаться
Que
aunque
no
creas
en
el
sistema
Даже
если
ты
не
веришь
в
систему
Eso
no
importa,
el
hambre
merma
Это
не
важно.
Голод
лишает
сил
Y
si
hace
mella
en
tu
carne
todo
irá
peor
И
если
он
коснется
твоей
плоти,
все
будет
еще
хуже
Mejor
será
el
mañana,
si
queda
tu
esperanza
Завтра
будет
лучше,
если
останется
надежда
La
llama
que
no
se
apaga
Пламя,
которое
никогда
не
погаснет
Mejor
será
la
vida,
si
dejas
tu
sonrisa
Жизнь
будет
лучше,
если
ты
сохранишь
улыбку
Viviendo
el
día
a
día
Живи
сегодняшним
днем
Y
si
pronto
nos
vamos,
nuestros
recuerdos
И
если
мы
скоро
уйдем,
наши
воспоминания
Son
todo
lo
que
quedará
Это
все,
что
останется
Sé
que
puedo
cumplir
todos
mis
sueños
Я
знаю,
что
я
могу
исполнить
все
свои
мечты
Tan
sólo
dame
un
día
más
Просто
дай
мне
еще
один
день
Primera
regla:
si
algo
va
a
salir
mal,
así
saldrá
Первое
правило.
Если
что-то
должно
пойти
не
так,
так
оно
и
будет
Segunda
regla:
lo
que
va
mal,
siempre
puede
salir
peor
Второе
правило.
То,
что
идет
не
так,
всегда
может
стать
еще
хуже
Y
es
que
estoy
harto
de
que
nos
obliguen
a
saltar
sobre
los
charcos
И
признаться,
я
устал
от
того,
что
нас
заставляют
прыгать
по
лужам
Que
uno
solo
no
hace
el
cambio...
es
indignación,
hagamos
algo
Все
единодушно
это
делает...
Это
возмутительно.
Давайте
что-нибудь
с
этим
сделаем
Porque
no
es
justo
que
siempre
ganen
los
malos
Потому
что
это
несправедливо,
что
зло
всегда
побеждает
Es
por
siempre
salir
a
trabajar
desde
temprano
Потому
что
мы
всегда
рано
утром
выходим
на
работу
Para
que
en
un
segundo
te
roben
todo
lo
que
tú
has
ganado
Чтобы
за
секунду
лишиться
всего,
что
заработали
Y
en
vez
de
luchar
nos
agachamos
И
вместо
борьбы
мы
склоняем
головы
Como
si
no
pasara
nada,
y
así
continuamos
Как
будто
ничего
не
произошло.
И
так
мы
продолжаем
Es
otro
día
más
por
la
mañana,
otro
día
para
luchar
Вот
и
еще
один
день
настал.
Еще
один
день
для
борьбы
Otro
día
en
el
que
vemos
que
ya
no
pasará
nada
Еще
один
день,
когда
мы
видим,
что
ничего
уже
не
изменится
Es
la
llama
por
un
mejor
mañana
Это
пламя,
освещающее
путь
к
лучшему
завтра
Yo
lo
que
veo,
es
que
el
mundo
se
está
yendo
hacia
el
desastre
Я
вижу,
что
мир
катится
в
пропасть
Que
todos
hablan
estrategias,
pero
es
que
nadie
las
hace
Что
все
говорят
о
стратегиях,
но
никто
их
не
воплощает
En
vez
de
pagar
a
futbolistas
esas
grandes
cantidades
Вместо
того,
чтобы
платить
футболистам
огромные
суммы
¿Por
qué
no
paga
para
que
ya
se
acabe
el
hambre?
Почему
бы
не
заплатить
за
то,
чтобы
покончить
с
голодом?
Estamos
volviendo
a
las
mismas
tiempos
de
antes
Мы
возвращаемся
к
тем
же
временам,
что
и
раньше
Que
yo
confío
en
to′a
mi
generación,
que
no
es
demasiado
tarde
Но
я
верю
во
все
поколения.
Еще
не
поздно
La
humanidad
es
una
llama
que
ésta
no
se
apague
Человечество
— это
пламя,
оно
не
должно
погаснуть
La
humanidad
es
una
llama,
que
ésta
no
se
apague
Человечество
— это
пламя,
оно
не
должно
погаснуть
Mejor
será
el
mañana,
si
queda
tu
esperanza
Завтра
будет
лучше,
если
останется
надежда
La
llama
que
no
se
apaga
Пламя,
которое
никогда
не
погаснет
Mejor
será
la
vida,
si
dejas
tu
sonrisa
Жизнь
будет
лучше,
если
ты
сохранишь
улыбку
Viviendo
el
día
a
día
Живи
сегодняшним
днем
Y
si
pronto
nos
vamos,
nuestros
recuerdos
И
если
мы
скоро
уйдем,
наши
воспоминания
Son
todo
lo
que
quedará
Это
все,
что
останется
Sé
que
puedo
cumplir
todos
mis
sueños
Я
знаю,
что
я
могу
исполнить
все
свои
мечты
Tan
sólo
dame
un
día
más
Просто
дай
мне
еще
один
день
Mc
Vecmaru,
Sähkil
Valysse
Мак
Векмару,
Сэхкиль
Валиссе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
La Llama
date de sortie
01-10-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.