Sähkil Valysse feat. Vecmaru - Me Estoy Hundiendo - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sähkil Valysse feat. Vecmaru - Me Estoy Hundiendo - Remastered




Me Estoy Hundiendo - Remastered
Я тону - Ремастеринг
Cuando logro comprender que no te tengo
Когда я понимаю, что тебя нет
Va mucho más allá lo que pesa el sentimiento
Это куда важнее, чем груз чувств
Todo sigue corriendo, pero yo no me muevo
Все продолжается, но я не двигаюсь
El tiempo pasa y lo que queda es el resentimiento
Время идет, и остается лишь обида
Todo es "comenzar de nuevo"
Все - это "начать сначала"
Pero... ¿si ya no hay ganas de vivir contento?
Но что, если уже нет желания жить счастливо?
Es vuelta a la página con el mismo cuento
Это возврат к той же самой странице
De aparentar lo que no soy, todo por tener un hueco
Имитация того, кем я не являюсь, лишь бы занять место
Que me acompañan estas ganas de llorar
Пусть я тоскую и хочу плакать
Que no se van, yo no lo entiendo
Но все равно не понимаю
Que no por ir corriendo vas a llegar primero
Ведь торопясь, не станешь первым
Todo tiempo pasado fue mejor, lo más bonito y lo más bello
Все прошлое было лучше, самым прекрасным и милым
¿Cómo comenzar de nuevo, si siento tus caricias en mi cuerpo?
Как начать сначала, если я ощущаю твои ласки на своем теле?
Pero en realidad solo es el viento
Но на самом деле это просто ветер
Cuenta los años como yo, nadie es eterno
Считай годы, как и я, ведь никто не вечен
"¿Buscas dejar huella?" No, busco a cada instante que me recuerde ella
"Стараешься оставить след?" Нет, я просто жду, когда она обо мне вспомнит
Que es imposible ya lo sé, pero comprendan
Я знаю, что это невозможно, но поймите
Vivo con la tristeza de ser lo que no puede ser
Я живу с печалью, что я не тот, кем могу быть
Y con eso basta, al parecer
И этого, похоже, достаточно
Que es complicado hablar de merecer
О заслугах говорить сложно
Pero, ¿si me merezco todo esto?
Но если я заслужил все это?
Por algo ha de ser... solo un par de huellas en la arena
Должно быть, так и есть... только пара следов на песке
Sí, sí...
Да, да...
Mi nombre es Miguel
Мое имя Михаил
Yo que me ves
Я знаю, что ты видишь меня
Que escuchas mis latidos y el sonido de mis pies
Ты слышишь мои удары сердца и стук моих шагов
Que ya me olvidaste, al menos eso es lo que crees
Ты уже забыла меня, по крайней мере, ты так считаешь
Que me estoy hundiendo... escúchame caer
Я тону... послушай, как я падаю
Escribiendo una nota musical antes del amanecer
Пишу ноту до рассвета
Hay que aprender
Нужно учиться
Como lo que es hoy cuando no lo era ayer
Например, на том, что сегодня я не такой, как вчера
Y ahí voy otra vez... Como lo que es hoy cuando no lo era ayer
И снова я тот же... На том, что сегодня я не такой, как вчера
Resultó tan importante mi fallo milimétrico
Оказалось, что мой мизерный промах так важен
Fueron 10 mil intentos y no pude enamorarte
Было 10 тысяч попыток, но я не смог тебя полюбить
Quiero hacer las pases aunque aún me pidas guerra
Я хочу помириться, хотя ты и настаиваешь на войне
Ya no estamos juntos, pero de verdad quisiera
Мы больше не вместе, но я правда хотел бы
El tiempo no me ayuda y la paciencia no es lo mío
Время мне не помогает, а терпение - не мое
Soy el Hombre de Hielo y aún así, hoy tengo frío
Я Ледяной Человек, и все же, мне сегодня холодно
Las lluvias de estrellas, me estrellan de cara al mundo
Звездопады бросают меня лицом в мир
Y la inmensidad de que y yo, ya no estamos juntos
И осознание того, что мы с тобой больше не вместе
La sonrisa no es la misma, de mi fe ni qué decir
Улыбка уже не та, о вере и говорить не стоит
A veces de anestesia yo me vuelvo a cubrir
Иногда я снова берусь за анестезию
En las mismas tonterías que desde hace varios años
За теми же глупостями, за которые я уже давно взялся
Volví a mis 15, renació el de antaño
Я вернулся к своим 15 годам, возродился прежний я
De este corazón, ¿cómo voy a despedirte?
Как мне распрощаться с этим сердцем?
Si en realidad, lo reconstruiste, ¿Viste?
Если на самом деле ты его восстановила, видишь ли?
Ay, ¿qué decirte?
Ай, что мне тебе сказать?
Si irte de mi vida es algo que ya decidiste
Ведь ты решила уйти из моей жизни
Dices que no tengo la razón y que soy un inmaduro
Ты говоришь, что я не прав и незрелый
Que ya entre en razón, y que sólo te abrumo
Что пора остепениться и что я только тебя обременю
Si yo te dijera lo infantil que me pareces...
Если бы я сказал тебе, каким инфантильным ты мне кажешься...
De tu burbuja y la realidad quería ser un puente
Я хотел быть мостом между твоим мирком и реальностью
Perderte lo hubiera consentido
Потерять тебя я бы смог вытерпеть
Pero no lo acepto, pues sientes lo mismo
Но не хочу, потому что ты чувствуешь то же самое
¿Podrías superar tu miedo alguna vez?
Сможешь ли ты когда-нибудь побороть свой страх?
No sé... tal vez
Не знаю... возможно
Yo que me ves
Я знаю, что ты видишь меня
Que escuchas mis latidos y el sonido de mis pies
Ты слышишь мои удары сердца и стук моих шагов
Que ya me olvidaste, al menos eso es lo que crees
Ты уже забыла меня, по крайней мере, ты так считаешь
Que me estoy hundiendo... escúchame caer
Я тону... послушай, как я падаю
Escribiendo una nota musical antes del amanecer
Пишу ноту до рассвета
Hay que aprender
Нужно учиться
Como lo que es hoy cuando no lo era ayer
Например, на том, что сегодня я не такой, как вчера
Y ahí voy otra vez... Como lo que es hoy cuando no lo era ayer
И снова я тот же... На том, что сегодня я не такой, как вчера
Me estoy hundiendo, escúchame caer
Я тону, послушай, как я падаю
Y, ¿cómo no hundirme, si eras
Как же мне не тонуть, если ты была
Lo único que mantenía mi corazón a flote?
Единственной, кто держал мое сердце на плаву?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.