Sähkil Valysse - Amigas feministas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sähkil Valysse - Amigas feministas




Amigas feministas
Подружки-феминистки
Amigas feministas que creen que son listas
Подружки-феминистки, которые считают себя умными
Están bien subidas en su ladrillo
Забрались высоко на свой постамент
Machete al machote, mil contradicciones
Замахиваются мачетой на мужиков, у них тьма противоречий
Fascistas de closet en su mundillo
На деле фашистки, прикидываются святошами
Amigas feministas, verdes pañoletitas
Подружки-феминистки, зеленые платочки
Y un tal "Patriarcado" que las oprime
И какой-то "Патриархат", который их угнетает
Unidas vencemos, "Sororidad", pero
Вместе мы непобедимы, "Сестринство", говорят
Cuidado mujer, si nos contradices
Но не вздумай нам перечить, женщина
El otro día una amiga fue y publicó
Вот недавно одна подружка опубликовала
Sobre un acosador que le dijo idioteces
Про харассера, который наговорил ей всяких гадостей
Dicha publicación hizo furor en las redes
Пост в соцсетях вызвал furor
Su amiga feminista vino a comentar
Подруга-феминистка решила высказаться
Que: "A todas nos violan, al hombre hay que enseñar"
Сказала: "Нас всех насилуют, мужиков надо учить"
La dueña del perfil replicó: "Creo que no
Автор поста возразила: так не думаю
A ambos sexos nos sucede eso, no es culpa de uno, digo yo"
Это случается с людьми обоих полов, и виноват не пол, как по мне"
Y ahí se fue al carajo la "sororidad"
И тут же пошла к черту "сестринская солидарность"
Así la paladina de la súper-tolerancia
Так вот защитница сверхтолерантности
Sacó al Francisco Franco que vivía en su entraña:
Выпустила на волю Франсиско Франко, который жил в ней:
"¡Espero que cuando te violen y te dejen botada
"Жду не дождусь, когда тебя изнасилуют и бросят
Entiendas la situación, machovulva alienada!"
Тогда ты поймешь, насколько ты не права, мужеподобное чудовище!"
Pregunta: ¿cada feminista es así de hijo-puta?
Вопрос: все ли феминистки такие мерзкие?
Usan el falso escocés cuando hace eso alguna
Они используют "ложного шотландца", когда кто-то из них переходит границы
No sé, dijo el buen Milo una frase
Не знаю, вот Майло сказал однажды
Que dice que: "feminism is cáncer"
Что "феминизм - это рак"
Amigas feministas que creen que son listas
Подружки-феминистки, которые считают себя умными
Están bien subidas en su ladrillo
Забрались высоко на свой постамент
Machete al machote, mil contradicciones
Замахиваются мачетой на мужиков, у них тьма противоречий
Fascistas de closet en su mundillo
На деле фашистки, прикидываются святошами
Amigas feministas, verdes pañoletitas
Подружки-феминистки, зеленые платочки
Y un tal "Patriarcado" que las oprime
И какой-то "Патриархат", который их угнетает
Unidas vencemos, "Sororidad", pero
Вместе мы непобедимы, "Сестринство", говорят
Cuidado mujer, si nos contradices
Но не вздумай нам перечить, женщина
El otro día una amiga fue y publicó
Вот недавно другая подружка опубликовала, что
Que estaba harta de machistas en redes sociales
Ей по горло сексистов в соцсетях
Pregunto la razón: "¿Estás bien? ¿Qué pasó?"
Спрашиваю, в чем дело: "Все в порядке? Что случилось?"
Su respuesta causó en mi la risa, verán, me
Ее ответ меня рассмешил, скажу я вам:
Dijo que yo era uno de esos machirulos
Сказала, что я один из этих мачистов
Por postear cierto meme que ya ni recuerdo
Из-за того, что запостил мем, который уже и не помню
También que me meto en ajenos asuntos
Еще сказал, что лезу не в свое дело
Por darle me gusta a dos fotos en Facebook
Потому что поставил лайки под двумя постами на Фейсбуке
"¿Recuerdas cuando hace tres años alguien te gustaba
"Помнишь, три года назад тебе кто-то нравился
Y tu insististe para que así te notara?"
И ты добивалась его внимания, пока он не обратил на тебя внимание?"
Pues bueno, me dijo que acoso eso era
Так вот, она сказала, что это было домогательство
Y soy un violador, lo peor que hay, de veras
И что я насильник, хуже зверя
Así otra paladina del respeto a todos
Так еще одна защитница уважения ко всем
Me dijo que si no soy feminista, soy misógino
Сказала, что если я не феминист, значит, я женоненавистник
Y yo no estoy para mentes limitadas
А я не собираюсь думать как эти ограниченные умом
El mundo es más grande que el alcance de su mirada
Мир больше, чем позволяет охватить их взгляд
Amigas feministas que creen que son listas
Подружки-феминистки, которые считают себя умными
Están bien subidas en su ladrillo
Забрались высоко на свой постамент
Machete al machote, mil contradicciones
Замахиваются мачетой на мужиков, у них тьма противоречий
Fascistas de closet en su mundillo
На деле фашистки, прикидываются святошами
Amigas feministas, verdes pañoletitas
Подружки-феминистки, зеленые платочки
Y un tal "Patriarcado" que las oprime
И какой-то "Патриархат", который их угнетает
Unidas vencemos, "Sororidad", pero
Вместе мы непобедимы, "Сестринство", говорят
Cuidado mujer, si nos contradices
Но не вздумай нам перечить, женщина
El otro día un amigo fue y publicó
Вот недавно один друг опубликовал, что он
Que era una mala persona y juró arrepentimiento
Был нехорошим человеком, и поклялся раскаяться
¿Acaso cometió un crimen grave? Pues no
Неужели он совершил ужасное преступление? Нет
Resulta que fue sólo por tener colgando un miembro
Оказывается, он сказал это только за то, что у него есть член
Porque: "¡El hombre es violador, asesino, violento!"
Потому что: "Мужчина - насильник, убийца, насильник!"
Obvio, las feministas lo veían con contento
Само собой, феминистки ликовали
Lástima que un día le llegó una denuncia
Как жаль, что однажды на него подали в суд
Por acosador y según él no lo había hecho
За преследование, хотя он утверждал, что не делал этого
¡Qué triste!
Как грустно!
Mientras tanto, aprovecho para hacer un llamado al Patriarcado:
А я тем временем обращаюсь к Патриархату:
¡Ya quiero que me desbloqueen mis privilegios, cabrones!
Когда-нибудь вы разблокируете мои привилегии, черт возьми!
En toda la vida no los he visto,
За всю свою жизнь я их не разу не видел,
Y eso que voy todos los jueves a las
Хотя каждую пятницу хожу на собрания женского угнетения
Juntas de opresión femenina, ¡Chingao!
Черт возьми!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.