Sähkil Valysse - El ASNO y un año de maromas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sähkil Valysse - El ASNO y un año de maromas




El ASNO y un año de maromas
ОСЁЛ и год кувырков
Esta es la historia que cumplió un año ya
Вот история, которой год уж минул,
Quedan cinco a ver que tan pinches mal va
Осталось пять, посмотрим, насколько всё будет хреново.
Venga, las mascotas que ya dejen su dislike
Ну-ка, домашние животные, ставьте свои дизлайки,
Por que el ASNO y las maromas va una vez más
Потому что ОСЁЛ и его кувырки снова здесь.
¿Recuerdan esos feos tiempos en que Peña Nieto
Помнишь те уродские времена, когда Пенья Ньето
Llevaría al país entero hacia el despeñadero?
Вёл всю страну к пропасти?
Dos puntos promedio teníamos de crecimiento
Рост составлял два процента в среднем,
Y hoy los chairos aplaudiendo la estadística de cero
А сегодня чаиросы аплодируют нулевой статистике.
No sé, por qué, llámame fascista tal vez
Не знаю, почему, может, назови меня фашистом,
Por lo que un día pensé, pero diré
Из-за того, что я когда-то думал, но скажу,
Que si, le liberas las cuentas a Elba Esther
Что если ты размораживаешь счета Эльбы Эстер
Y apoyas a la CNTE, no está bien
И поддерживаешь CNTE, это неправильно.
Recuerdan la terrible era en la que Calderas
Помнишь ужасную эпоху, когда Кальдерас
Bañaría nuestra patria con la sangre de inocentes
Омывал нашу родину кровью невинных?
Qué bueno que ya no hay guerra, AMLO va de veras
Как хорошо, что войны больше нет, АМЛО настроен серьёзно,
Pero igual ahora los números de muertes siempre crecen
Но всё равно теперь число смертей постоянно растёт.
Comprendo la postura del ASNO
Я понимаю позицию ОСЛА,
Pues servir a tres amos, es bien complicado, hermana
Ведь служить трём хозяевам, сестра, очень сложно.
Por un lado tenemos a Evo
С одной стороны у нас Эво,
Por el otro a Ovidio, y Trump, pa servirle de aduana
С другой Овидио, и Трамп, чтобы служить ему таможней.
Qué raro, lo admito, que el exconvicto
Как странно, признаю, что бывший заключённый
Del Mijis haya sido lo mejor de la Cuatro
Михис оказался лучшим из Четвёрки.
O bueno, hay gente, que está mejorcito
Или, ну, есть люди, которым живётся получше,
Si no pregúntenle a criminales y narcos
Если не веришь, спроси у преступников и наркобаронов.
También beisbolistas y huachicoleros
Также у бейсболистов и хуачиколерос,
Y los hondureños con trabajo nuevo
И у гондурасцев с новой работой,
Los recaudadores de impuestos, ladrones
У сборщиков налогов, воров,
La gente de a pie no le importa al gobierno
Простые люди правительству не важны.
Ni los originarios con el tren maya
Ни коренные жители с поездом майя,
Que los niños con cáncer junten sus tapas
Пусть дети с раком собирают свои крышки,
Que los impuestos paguen longaniza cara
Пусть налоги оплачивают дорогую колбасу,
En palacio nacional que les encanta
В Национальном дворце они её обожают.
Un día dice no satanizar a periodistas
Один день он говорит, что не надо демонизировать журналистов,
Un día "la prensa fifi, me odia con manía"
Другой день - "продажная пресса ненавидит меня с маниакальной страстью",
Un día en este gobierno no hay corruptelas
Один день в этом правительстве нет коррупции,
Y siempre hay proyectos de adjudicación directa
А проекты всегда заключаются напрямую.
Un día con que el ASNO es al cien por cien juarista
Один день ОСЁЛ на сто процентов хуарист,
Hoy lo ves negociando para tele evangelista
Сегодня ты видишь его, как он ведёт переговоры для теле-евангелиста.
Tantas contradicciones que parecen no tener fin
Столько противоречий, которым, кажется, нет конца,
Y se resume esto diciendo "siempre hay un tweet"
И всё это можно резюмировать словами "всегда есть твит".
Paréntesis: será ASNO, pero no será tonto
В скобках: он может быть ОСЛОМ, но не дураком,
Ya ven que en lo polémico siempre manda a otros
Ты же видишь, что в спорных вопросах он всегда посылает других.
Ya ven a la propuesta de unir iglesia y estado
Ты же видишь предложение объединить церковь и государство,
Resulta que fue idea de otro, mas no de AMLO
Оказывается, это была идея другого, а не АМЛО.
El mayor aumento en salario mínimo
Самое большое повышение минимальной зарплаты
En más de cuarenta años, dicen con clamor
За более чем сорок лет, говорят с воодушевлением.
¿Saben qué pasó cuando el último ocurrió?
Знаешь, что произошло, когда последнее случилось?
Crisis nacional, ni historia saben, seas mamón
Национальный кризис, даже истории не знают, не будь мамоной.
¿En la cuatro se te apoya o no a la mujer?
В Четвёрке поддерживают женщин или нет?
Perdonó las pintas la rata del Rebsamen
Крыса из Ребсамена простила граффити,
Luego Noroña y Mireles dan otro enfoque
Затем Норонья и Мирелес дают другую точку зрения,
Hablando de nalguitas y pirujas, ¿entonces?
Говоря о попках и шлюшках, так что?
Sacó un libro para hacer economía moral
Он выпустил книгу, чтобы создать моральную экономику,
Un tipo que tiene al país en recesión total
Тип, который вверг страну в полную рецессию,
Que miente como habla, o tal vez mucho más
Который лжёт так же, как и говорит, а может, и больше,
No tiene idea de economía, ni de moral
Он не имеет ни малейшего представления ни об экономике, ни о морали.
¿Recuerdan esa fea mañana, donde Ayotzinapa
Помнишь то ужасное утро, когда Айоцинапа
Fue un crimen del estado, represión y absolutismo?
Была преступлением государства, репрессиями и абсолютизмом?
Pues ASNO ya cambió la historia y su chalán Abarca
Что ж, ОСЁЛ уже изменил историю, и его шестёрка Абарка
Ya no hizo nada malo, todo fue un malentendido
Ничего плохого не сделал, всё было недоразумением.
La crisis del sargazo, sólo eran los papás
Кризис саргассовых водорослей, это были просто папы,
El ecocidio en selvas, ni talando pasará
Экоцид в джунглях, даже вырубка не пройдёт,
El narco es del pueblo, bondadoso de verdad
Наркотики - это от народа, по-настоящему добросердечного,
Y to's los acarreados, aman a AMLO de verdad
И все подставные лица действительно любят АМЛО.
Excepto por Molécula, todo está mal
Кроме Молекулы, всё плохо,
Si no se la cromas al viejo querido es que no eres un medio real
Если ты не подлизываешься к дорогому старику, значит, ты не настоящее СМИ.
Resulta muy curioso este gobierno de ignorantes
Очень любопытно это правительство невежд
Con mascotanalfabetas que predican la cartilla
С неграмотными домашними животными, которые читают мораль.
Moral, Y las maromas nunca se pararían
И кувырки никогда не прекратятся,
Tienes criterio, pues te paga la CIA
У тебя есть своё мнение, значит, тебе платит ЦРУ.
Ya di la verdad, Si es que usas tu cerebro eres un fifi del mal
Я уже сказал правду, если ты пользуешься мозгами, ты - злобный фифи.
Es ASNO, y sus fieles maromeros
Это ОСЁЛ и его верные кувыркальщики,
Los chairos, vale madres, que ni con verificado
Чаиросы, плевать, что даже с верификацией
Puedan aceptar que ni Dross, ni el Niño Polla
Они не могут принять, что ни Дросс, ни Niño Polla,
Ni la grasa, ni la Sasha, ni la Spears
Ни жирдяй, ни Саша, ни Спирс,
Ni Johnny Sins, ni la Dany, ni los Pambis
Ни Джонни Синс, ни Дани, ни Памбис
Conspiran pa' derrocarlo
Не замышляют его свергнуть.
Happy birthday to you
С днём рождения тебя,
Happy birthday to you
С днём рождения тебя,
Happy birthday dear 4T
С днём рождения, дорогая 4T,
Happy birthday to you
С днём рождения тебя.
Ya, ya, apaga eso cabrón
Да, да, погаси это, придурок.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.