Sähkil Valysse - El Vacío que me diste - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sähkil Valysse - El Vacío que me diste




El Vacío que me diste
The Void You Gave Me
Ahora que lo pienso
Now that I think about it
Que te fueras ha sido lo mejor que me ha pasado
You leaving was the best thing that ever happened to me
Lo digo claro
I'll say it clearly
Si te hubieras quedado me hubiera conformado
If you had stayed I would have settled
Con mirarte cada día, así me hubiera quedado
With just looking at you every day, that's how I would have remained
Tu mínimo era mi máximo, de mi escritura eras musa,
Your minimum was my maximum, you were my muse, you
Nada había inventado
I hadn't invented anything
Te fuiste y tuve que buscar donde no había buscado
You left and I had to search where I hadn't searched before
Dentro de mi mismo fue que hallé un nuevo ático
Within myself I found a new penthouse
Viví épocas de vicio, cambio de parejas, mas
I lived through times of vice, changing partners, but
Mi única motivación era volverte a encontrar
My only motivation was to find you again
Progresar, construir, encontrar el santo grial
To progress, to build, to find the holy grail
Para poder volver al mar de tu mano, ir más allá
To be able to return to the sea by your hand, to go further
Y así lo hice, progresé, construí y encontré un cáliz de oro
And so I did, I progressed, I built, and I found a golden chalice
Dije, cosas que me llevaron a lugares inexplorados
I said things that took me to unexplored places
Por mares nunca zurcados, pero, ¿te hallé?
Through seas never sailed, but did I find you?
Jamás
Never
Hoy brindo, por tu presente que me diste sin querer
Today I toast to your present that you gave me unintentionally
Por el pasado que a tu lado me hizo un mejor ser
For the past that by your side made me a better being
Y por el futuro, ya no tuyo sino mío
And for the future, no longer yours but mine
Hoy brindo por el vacío que me diste
Today I toast to the void you gave me
Hoy brindo, por tu presente que me diste sin querer
Today I toast to your present that you gave me unintentionally
Por el pasado que a tu lado me hizo un mejor ser
For the past that by your side made me a better being
Y por el futuro, ya no tuyo sino mío
And for the future, no longer yours but mine
Hoy brindo por el vacío que me diste
Today I toast to the void you gave me
Dice la Gestalt que la crisis siempre servirá al crecimiento
Gestalt says that crisis will always serve growth
Cuando tu te fuiste yo sentí que me moría
When you left I felt like I was dying
Y tuve que usar fuerzas que resulta que si tengo
And I had to use strengths that it turns out I do have
Resurgí de tu fuego
I rose from your fire
Reencuentro, con mis amigos, y mujeres
Reunion, with my friends, and women
Con pasiones que hace meses, por tu voluntad dejé
With passions that months ago, by your will, I left behind
Cuentos hice, ya no solo poemas de amor
I made stories, not just love poems anymore
Me di cuenta de que tengo valor, soy mi propio Dios
I realized that I do have value, I am my own God
Cualquiera se es fiel cuando todo sale bien
Anyone can be faithful when everything goes well
Cualquiera sigue de frente cuando no hay puñaladas
Anyone can keep going forward when there are no stabbings
Sin fallas, pero hace falta voluntad
Without flaws, but it takes will
Cuando el vacío te ve de frente, y pronto te comerá
When the void sees you face to face, and it will soon devour you
Eso me exigió, pero ya ves que aquí estoy
That's what it demanded of me, but you see I'm here
Más fuerte que nunca, solo vivo para hoy
Stronger than ever, I only live for today
Gracias por todo lo que tuve que pasar
Thank you for everything I had to go through
El vacío que me diste es lo mejor que me pasó jamás
The void you gave me is the best thing that ever happened to me
Brindo, por tu presente que me diste sin querer
I toast to your present that you gave me unintentionally
Por el pasado que a tu lado me hizo un mejor ser
For the past that by your side made me a better being
Y por el futuro, ya no tuyo sino mío
And for the future, no longer yours but mine
Hoy brindo por el vacío que me diste
Today I toast to the void you gave me
Hoy brindo, por tu presente que me diste sin querer
Today I toast to your present that you gave me unintentionally
Por el pasado que a tu lado me hizo un mejor ser
For the past that by your side made me a better being
Y por el futuro, ya no tuyo sino mío
And for the future, no longer yours but mine
Hoy brindo por el vacío que me diste
Today I toast to the void you gave me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.